-
1 # XHH小鎮姑娘
-
2 # 浪哥看書
隨著中國漫畫越來越多地出現在南韓、日本、歐美等市場,“國漫出海”這一話題也被越來越多多業內人關注。
但是,該用什麼內容走出去?透過哪些渠道走出去?還有很多問題值得探索。
三文娛在《國漫出海的雷區和優勢》《咚漫結成海外動漫內容聯盟幫助國漫出海》《中國漫畫出海》《我們這樣看國漫出海》等文章做出了一些回覆。同時,也透過《南韓網路漫畫產業怎麼做海外輸出》《日本漫畫在美國賣得怎麼樣?》等文章,介紹了南韓和日本是怎麼做漫畫出海的。
現在,又到了南韓文化產業振興院出調查報告的時候。
三文娛在《南韓漫畫產業報告》裡,有概括一部分南韓漫畫的海外輸出情況,而在這篇文章中,三文娛將對南韓網路漫畫出海怎麼出海,以及出海中國市場的情況做一個梳理。
南韓網路漫畫出海概況
2017年,南韓網路漫畫的收入就達到了42億元。
來自使用者的線上付費收入已經成為南韓網路漫畫最主要的營收方式之一。
一個人口不足5200萬的人口國家,能有這麼好的漫畫付費收入是值得關注的。而這背後,除了良好的使用者付費習慣的養成,還有高質量的作品以及網路漫畫的發展。
據統計,截至2018年,南韓網路漫畫的作品數量已經從2012年的不到1000部增長到了8700多部,月度瀏覽量達到20億次。
而且,新作品呈現出爆發式增長趨勢。得益於網路漫畫的早期積澱,讓南韓漫畫在向海外輸出上佔據了一定先機。
南韓是一個人口小國,本土市場容量有限,再加上南韓的漫畫產業發展成熟,出海成為必然的選擇。
南韓網漫出海以日本市場作為開端。
2015-2017年,南韓漫畫產業以年均9.6%的增長率在增長,且在多個核心區域的銷售數字都呈現增長趨勢,歐洲,日本,東南亞以及北美都是他的主要的輸出地。
值得一提的是,從歷年的銷售數字看,中國市場對南韓漫畫產業來說是一個比較特殊對市場。2016年,僅FUNTOON一家向漫聯集團的出口漫畫作品,就高達60部。但整體情況是,2017年南韓向中國出口的漫畫銷售金額在減少,到了2017年減少至948萬元人民幣(136.7萬美元)。
相對而言,中國地區的輸出額佔比最少(3.9%),並且有所縮減。
南韓漫畫海外出口事業蒸蒸日上。
2015-2017年,南韓漫畫在日本,東南亞,北美和歐洲等地的銷售額都在逐年遞增。日本、歐洲、東南亞為主要輸出地。其中,2017年歐洲的出口銷售額達到了7600萬元,日本、東南亞兩個市場則是分別超過了6700萬元、4800萬元。
但連續三年以來,南韓漫畫在對中國市場的輸出,在以年均減少4.3%的速度下滑,並且中國市場收入在其海外收入中的佔比,僅為3.9%。2017年,韓漫在中國市場的收入雖然有小幅上漲,但也沒有達到千萬元。
出海依靠漫畫App和作品授權?
各大漫畫平臺是南韓網漫進軍海外的主要渠道。
我們整理了南韓網路漫畫除中國以外的四個主要輸出市場,Google Play動漫應用暢銷榜top10(8月1日)。
南韓平臺Line Webtoon、Toomics、Lezhin Comics、Tappytoon、Tapas等榜上有名,在國外市場獲得了較高的使用率和使用者數量。
Line Webtoon是由南韓Naver公司2014年7月發行的全球網漫平臺。上線時,囊括了從本土平臺Naver Webtoon中精選的經典作品,如《大貴族》《高校之神》《神之塔》等,以及一部美國漫畫家的新作品。
剛剛發行時沒什麼認知度,2015年Naver與漫畫家斯坦·裡、發行商Image Comics等美國本土的漫畫藝術家和企業合作,引進了很多優秀作品,也拓寬了平臺的流通渠道。按照這種合作共贏的模式,Line Webtoon作品和人氣逐漸飆升,成為現在各國動漫暢銷榜榜單第一。
Toomics與Lezhin Comics在國內平臺成熟的基礎上也先後推出了各自的全球化平臺,包括南韓原著翻譯與全球作品引進,但作為後來者,作品與人氣積累不及Line Webtoon。Tapas和Tappytoon與是面向全球使用者,提供英文及各國語言翻譯的漫畫作品。Tapas是一家韓美合資公司,矽谷和首爾分設總部,目前已擁有42000名作家,100萬篇以上的作品。Tappytoon由南韓Contents First研發,90%是北美使用者。
前面提到過,南韓漫畫出海以日本為開端走向全球。NHN是Naver的前世,1999年建立,該公司2000年就進入日本市場,建立了自己的子公司,子公司和總部經過幾番戰略調整,就變成了現在的Naver以及日本的Line和NHN,這三家公司都發行了推出了的漫畫平臺(Naver Webtoon、Line Manga、Comico),並擁有很高人氣與使用者數。Kaoao Japan作為Kakao的日本分公司,在日本市場推出了漫畫平臺Piccoma。
但同時也面臨著來自日本的競爭。在日本和美國市場的競爭就更加激烈,日本Manga Toon和美國DC、Marvel等平臺十分強勢,《火影忍者》《海賊王》等經典作品人氣依舊很高。
面對來自美國與日本的競爭,南韓漫畫平臺正在探索以漫畫影視化為主的泛娛樂化產業鏈。憑藉韓流明星的粉絲效應和還原現實敘事方式,南韓影視劇在各國收穫了較好的口碑和人氣,影視製作產業也更加成熟。漫改影視劇不僅在國內影響重大,在國外也得到了很高的關注度,如《未生》《釜山行》《與神同行》《Old Boy》等。
2013年開始在Daum Webtoon連載的漫畫《未生》2014年出了漫改電視劇,後來被翻拍成日劇。由這部漫畫改編的中文網劇《平凡的榮耀》也已宣佈定檔8月27日。
南韓網漫中國遇冷?
上文已有提及,連續三年以來,南韓漫畫在對中國市場的輸出,在以年均減少4.3%的速度下滑,並且,中國市場收入在其海外收入中的佔比,僅為4%。2017年,南韓網漫在中國市場的收入不及千萬元。
與其他國家相似,日本漫畫在中國擁有更多的粉絲和人氣,但受到韓流電視劇和K-pop明星的影響,在加上南韓漫畫題材多樣、故事豐等優點,南韓漫畫逐漸引起了國內的注意。
2012年《與神同行》《公寓》《苔蘚》《我愛你》等南韓網路漫畫被引入到國內。
2014年Naver Webtoon和Lezhin Comics等南韓漫畫平臺與中國的漫畫平臺/公司簽約,開始大量將旗下漫畫作品引入到中國。Daum Webtoon也與騰訊動漫,有妖氣,咪咕漫畫等平臺合作推廣自己的作品。Tapas在2015年透過國內平臺以作品輸入的形式進入國內市場。報告稱,在過去5年裡,約有1000多部南韓漫畫透過國內平臺提供給國內使用者。
如今漫畫IP化產業中的地位正在提高,優秀的網路漫畫IP被運用在遊戲、電影、電視劇、動畫及角色IP等多種領域中,創造附加價值。因此網漫IP授權收入成為韓漫進入中國,獲取收益的主要方式。
備註:中國漫畫作品也在向南韓市場輸出
比如,2015年華策影視與南韓PAN Entertainment聯合出品了韓劇《kill me heal me》,在南韓引起收視狂潮。華策藉此機會買下了電視劇版權,並在2017推出翻拍網劇《柒個我》。華策與南韓公司在網漫影視化方面也有諸多合作。如2015年上映的《重返二十歲》,改編自同名韓漫。
限韓令讓這類影視作品遇冷。
而至於為何南韓漫畫會經歷一個引入國內的高潮期,又為何呈現出下降的趨勢,和中國的漫畫產業有一定的關係。
先說,為什麼被關注和引進。我們在回顧騰訊動漫,網易漫畫等漫畫平臺的發展歷程時會發現,在剛進入這一市場時,漫畫平臺都會透過引入大量優質的漫畫作品,以吸引核心粉絲的關注。
其一,是國內尚未形成成熟的知識付費體系,僅僅依靠內容平臺無法獲得大量充足的資金來維持、擴大平臺的發展。其二,漫畫這種內容形式既利於IP孵化,又適合做IP內容的衍生,所以漫畫平臺的商業模式建立在自有 IP 的影響力和價值上。
但引進的作品,不僅有授權成本,漫畫平臺所扮演的也大多都是渠道銷售的角色,並不會有太多來自IP衍生內容的收益和商業化空間。特別是現在,國內漫畫平臺已經進入了激烈的競爭期,搶奪的更多是具有高付費價值的頭部作品。
不可否認的是,南韓許多針對女性使用者市場的漫畫符合中國女性漫畫使用者的“口味”,而中國的使用者也願意為之付費。所以,國內以女性使用者為主的漫畫平臺,依然會與服務公司以及南韓漫畫公司合作將南韓漫畫作品引入國內。
回覆列表
2017年,南韓網路漫畫的收入就達到了42億元。
來自使用者的線上付費收入已經成為南韓網路漫畫最主要的營收方式之一。
一個人口不足5200萬的人口國家,能有這麼好的漫畫付費收入是值得關注的。而這背後,除了良好的使用者付費習慣的養成,還有高質量的作品以及網路漫畫的發展。
據統計,截至2018年,南韓網路漫畫的作品數量已經從2012年的不到1000部增長到了8700多部,月度瀏覽量達到20億次。
而且,新作品呈現出爆發式增長趨勢。得益於網路漫畫的早期積澱,讓南韓漫畫在向海外輸出上佔據了一定先機。
2015-2017年,南韓漫畫在日本,東南亞,北美和歐洲等地的銷售額都在逐年遞增。日本、歐洲、東南亞為主要輸出地。其中,2017年歐洲的出口銷售額達到了7600萬元,日本、東南亞兩個市場則是分別超過了6700萬元、4800萬元。
各大漫畫平臺是南韓網漫進軍海外的主要渠道。