羅馬音歌詞
mo shi go fun ma e ni mo do re ru na ra
na ni wo shi ma su ka
wa ta shi wa sa kki no
hen ji mou i chi do shi ta i
dou shi te an na ni
so kke na ku su ruu shi cha tta no
a na ta no ma e da to
nan da ka u ma ku i ka na i
ji n se i wa ko u ka i ba ka ri
de mo na i te wa ra tte
su ko shi zu tsu su su mu no
su na o de i yo u
a na ta no so ba ni
i ta ku na ru son na hi de shi ta
nee ji ka n wa ma ki mo do se na i ke do
nan do mo nan do mo
ya ri na o se ba ii yo ne
ko n ya wa na mi da de a fu re te mo
a shi ta wa ra e re ba i i jya na i
ya sa shi i so no te ni fu re ru ma de
zu tto a na ta no yu me wo mi te ru
ko n ya wa o ya su mi me wo to ji ru yo
lu lu lu
mo shi de a tta a no hi ni
mo do re ru na ra
mou su ko shi ya sa shi i ka o de
wa ra o u ka na
so shi te me ga a tta ra
mo tto wa ra ou ka na
so re na ra ki tto ha ji me ka ra
u ma ku i tta no ni
de mo ji n se i wa ki se ki no
ku mi a wa se
hi to tsu de mo chi ga e ba na ni mo ka mo
ka wa ccha u no
ya ppa ri wa ta shi wa a no ma ma
ka wa ra na ku te ii
ne e ji ka n wa ma ki mo do se na i ke do
a shi ta o na ji
ba sho wo a ru ke ba
to na ri de wa ra tte ku re ma su ka
a ri ga tou o ya su mi
jya a ma ta a shi ta ne
mou go fu n ma e ni mo do re na ku te mo
su na o ni ki ko u
a na ta wa su ki na hi to ga i ru no de su ka
ne e a na ta ni ko i shi cha da me de su ka
i ma ka ra to mo da chi i jyo u ni
na re ma su ka
wa ta shi ko no ma ma de i i de su ka
su ki na hi to ga i ru ko to na n te
ni ga ku te a ma ku te se tsu na i yo
もし5分前に戻れるなら
如果能回到五分鐘前
何をしますか?
要做些什麼呢?
私はさっきの返事もう一度したい
我想重新答覆一次
どうしてあんなに
為什麼變得
そっけなくスルーしちゃったの?
如此冷漠無視而過了呢?
あなたの前だと
在你的面前
なんだかうまくいかない
不知為何總是不順意
人生は後悔ばかり
人生盡是後悔
でも泣いて笑って少しずつ進むの
但也哭著笑著一點點前進
素直でいよう
直白地說吧
あなたのそばに
想陪在你身邊的
いたくなるそんな日でした
那一天
ねえ時間は巻き戻せないけど
吶 雖然時間不可倒流
何度も何度も
不管多少次
やり直せばいいよね
能夠重來就好了
今夜は涙で溢れても
即使今晚流淚哭泣
明日笑えればいいじゃない
明天能夠綻放笑容不就好了嗎
優しいその手に觸れるまで
在牽到你溫柔的手之前
ずっとあなたの夢を見てる
一直做關於你的夢
今夜はおやすみ目を閉じるよ
今夜晚安 閉上眼睛吧
Lululu
もし出會ったあの日に戻れるなら
如果能夠回到相遇的那一天
もう少し優しい顏で
笑得再
笑おうかな
溫柔一點吧
そして目があったら
目光相遇的話
もっと笑おうかな
再笑的燦爛點吧
それならきっと最初から
這樣的話 一定一開始
うまくいったのに
就能夠順利吧
でも人生は奇蹟の組み合わせ
然而 人生是奇蹟的組合
一つでも違えば何もかも
也許只有一處不同
変わっちゃうの
卻改變了所有
やっぱりわたしはあのまま
果然我還是保持原樣
変わらなくていい
什麼都不變就好
明日同じ場所を歩けば
明天若是去同樣的地方散步
隣で笑ってくれますか?
你還會在旁邊微笑著嗎?
ありがとうおやすみ
じゃあまた明日ね
那 明天再見吧
もう5分前に戻れなくても
就算回不到五分鐘前
素直に聞こう
也要直白地問出口
あなたは好きな人がいるのですか?
你有喜歡的人嗎?
ねえあなたに戀しちゃ駄目ですか?
吶我不可以喜歡你嗎?
今から友達以上になれますか?
我們的關係能超越朋友嗎?
わたしこのままでいいですか?
我保持這樣就好了嗎?
能在我身旁微笑嗎?
好きな人がいることなんて
有喜歡的人是如此的
苦くて甘くて切ないよ
痛苦甜蜜又悲傷
羅馬音歌詞
mo shi go fun ma e ni mo do re ru na ra
na ni wo shi ma su ka
wa ta shi wa sa kki no
hen ji mou i chi do shi ta i
dou shi te an na ni
so kke na ku su ruu shi cha tta no
a na ta no ma e da to
nan da ka u ma ku i ka na i
ji n se i wa ko u ka i ba ka ri
de mo na i te wa ra tte
su ko shi zu tsu su su mu no
mo shi go fun ma e ni mo do re ru na ra
su na o de i yo u
a na ta no so ba ni
i ta ku na ru son na hi de shi ta
nee ji ka n wa ma ki mo do se na i ke do
nan do mo nan do mo
ya ri na o se ba ii yo ne
ko n ya wa na mi da de a fu re te mo
a shi ta wa ra e re ba i i jya na i
ya sa shi i so no te ni fu re ru ma de
zu tto a na ta no yu me wo mi te ru
ko n ya wa o ya su mi me wo to ji ru yo
lu lu lu
mo shi de a tta a no hi ni
mo do re ru na ra
na ni wo shi ma su ka
mou su ko shi ya sa shi i ka o de
wa ra o u ka na
so shi te me ga a tta ra
mo tto wa ra ou ka na
so re na ra ki tto ha ji me ka ra
u ma ku i tta no ni
de mo ji n se i wa ki se ki no
ku mi a wa se
hi to tsu de mo chi ga e ba na ni mo ka mo
ka wa ccha u no
mo shi de a tta a no hi ni
mo do re ru na ra
na ni wo shi ma su ka
ya ppa ri wa ta shi wa a no ma ma
ka wa ra na ku te ii
ne e ji ka n wa ma ki mo do se na i ke do
nan do mo nan do mo
ya ri na o se ba ii yo ne
a shi ta o na ji
ba sho wo a ru ke ba
to na ri de wa ra tte ku re ma su ka
ya sa shi i so no te ni fu re ru ma de
zu tto a na ta no yu me wo mi te ru
a ri ga tou o ya su mi
jya a ma ta a shi ta ne
mou go fu n ma e ni mo do re na ku te mo
su na o ni ki ko u
a na ta wa su ki na hi to ga i ru no de su ka
ne e a na ta ni ko i shi cha da me de su ka
i ma ka ra to mo da chi i jyo u ni
na re ma su ka
wa ta shi ko no ma ma de i i de su ka
to na ri de wa ra tte ku re ma su ka
su ki na hi to ga i ru ko to na n te
ni ga ku te a ma ku te se tsu na i yo
ko n ya wa o ya su mi me wo to ji ru yo
lu lu lu
もし5分前に戻れるなら
如果能回到五分鐘前
何をしますか?
要做些什麼呢?
私はさっきの返事もう一度したい
我想重新答覆一次
どうしてあんなに
為什麼變得
そっけなくスルーしちゃったの?
如此冷漠無視而過了呢?
あなたの前だと
在你的面前
なんだかうまくいかない
不知為何總是不順意
人生は後悔ばかり
人生盡是後悔
でも泣いて笑って少しずつ進むの
但也哭著笑著一點點前進
もし5分前に戻れるなら
如果能回到五分鐘前
素直でいよう
直白地說吧
あなたのそばに
想陪在你身邊的
いたくなるそんな日でした
那一天
ねえ時間は巻き戻せないけど
吶 雖然時間不可倒流
何度も何度も
不管多少次
やり直せばいいよね
能夠重來就好了
今夜は涙で溢れても
即使今晚流淚哭泣
明日笑えればいいじゃない
明天能夠綻放笑容不就好了嗎
優しいその手に觸れるまで
在牽到你溫柔的手之前
ずっとあなたの夢を見てる
一直做關於你的夢
今夜はおやすみ目を閉じるよ
今夜晚安 閉上眼睛吧
Lululu
Lululu
もし出會ったあの日に戻れるなら
如果能夠回到相遇的那一天
何をしますか?
要做些什麼呢?
もう少し優しい顏で
笑得再
笑おうかな
溫柔一點吧
そして目があったら
目光相遇的話
もっと笑おうかな
再笑的燦爛點吧
それならきっと最初から
這樣的話 一定一開始
うまくいったのに
就能夠順利吧
でも人生は奇蹟の組み合わせ
然而 人生是奇蹟的組合
一つでも違えば何もかも
也許只有一處不同
変わっちゃうの
卻改變了所有
もし出會ったあの日に戻れるなら
如果能夠回到相遇的那一天
何をしますか?
要做些什麼呢?
やっぱりわたしはあのまま
果然我還是保持原樣
変わらなくていい
什麼都不變就好
ねえ時間は巻き戻せないけど
吶 雖然時間不可倒流
何度も何度も
不管多少次
やり直せばいいよね
能夠重來就好了
明日同じ場所を歩けば
明天若是去同樣的地方散步
隣で笑ってくれますか?
你還會在旁邊微笑著嗎?
優しいその手に觸れるまで
在牽到你溫柔的手之前
ずっとあなたの夢を見てる
一直做關於你的夢
ありがとうおやすみ
じゃあまた明日ね
那 明天再見吧
もう5分前に戻れなくても
就算回不到五分鐘前
素直に聞こう
也要直白地問出口
あなたは好きな人がいるのですか?
你有喜歡的人嗎?
ねえあなたに戀しちゃ駄目ですか?
吶我不可以喜歡你嗎?
今から友達以上になれますか?
我們的關係能超越朋友嗎?
わたしこのままでいいですか?
我保持這樣就好了嗎?
隣で笑ってくれますか?
能在我身旁微笑嗎?
好きな人がいることなんて
有喜歡的人是如此的
苦くて甘くて切ないよ
痛苦甜蜜又悲傷
今夜はおやすみ目を閉じるよ
今夜晚安 閉上眼睛吧
Lululu
Lululu