回覆列表
  • 1 # 使用者2701211034394

    另外一個出處見於Buchan在1828年編寫的《古民謠和歌曲》(《Ancient Ballads and Songs》)一個叫做《Gight"s Lady》的故事中。在《蘇格蘭手卷》的故事中,Geordie擁有6個孩子(不是歌中的三個),他被指控偷了國王的6匹白色的馬並且在Bohenny賣掉而被判絞刑。而根據Buchan的記載,Geordie在史上確有其人,全名是George Gordon of Gight(1512-1562),是詹姆斯四世一個私生女的兒子,並且擁有爵士封號。他由於“對領主Bignet之妻過於親密”的罪名而被囚禁。Geordie的妻子Lady Ann趕到了愛丁堡請求法官寬恕她的丈夫,結果是,法官同意釋放Geordie,不過前提是要他親手殺掉自己的妻子,最終Lady Ann為了挽救丈夫的性命而選擇死亡。

    --歌詞--

    As I walked out over London Bridge

    我信步倫敦橋上

    One misty morning early

    一個多霧的早晨

    I overheard a fair pretty maid

    無意間聽到一位清麗少女

    Was lamenting for her Geordie

    正為她的喬第哀唱

    O my Geordie will be hanged in a golden chain

    喔 我的喬第將以一條金色鎖鏈被處以絞刑

    It is not the chain of many

    那不是一條普通的絞鏈

    He was born of King"s royal breed

    他出身皇族

    And lost to a virtuous lady

    不慎失足於一位賢淑女子

    Go bridle me,my milk white steed

    為我上轡 我的白色戰馬

    Go bridle me,my pony

    為我上轡 我親愛的馬兒

    I will ride to London"s court

    我要前往倫敦法庭

    And to plead for the life of Geordie

    為我的喬第請命

    O my Geordie never stole nor cow nor ealf

    我的喬第未曾偷過牛或犢

    He never hurted any

    他從未傷過任何人

    Stole sixteen of the King s royal deer

    就偷了十六隻皇家的鹿

    And he sold them in Bohenny

    在波愛尼變賣了它們

    Two pretry babies have I born

    我膝下已有兩可愛的小孩

    The third lies in my body

    第三個正安躺於我體內

    I"d freely part with them everyone

    我可以毫無怨言的與他們永別

    If you"d spare the life of Geordie

    只要你能赦免我和喬第

    The judge looked over his left shoulder

    法官別過臉去

    He said: Fair maid I am sorry

    他說:可愛的少女 我很抱歉

    Said:Fair maid you must be gone

    說:可愛的少女你必需離開

    For I can not pardon Geordie

    因為我無法開赦喬第

    O my Geordie will be hanged in a golden chain

    喔 我的喬第將以一條金色鎖鏈被處以絞刑

    It is not the chain of many

    那不是一條普通的絞鏈

    Stole sixteen of the King"s royal deer

    就偷了十六隻皇家的鹿

    And he sold them in Bohenny

    在波愛尼變賣了它們

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 前有蘋果小米三星帶頭,為何很多人卻反對華為取消附贈充電器?