一、英語教學方法研究的現狀
自十七世紀現代英語誕生以來,關於教學方法的探討、改革和研究就一直在如火如荼地進行著,呈現出由單一向多樣綜合發展、由截然對立向相互融合發展的趨勢,有力地促進了英語教學實踐活動的展開,同時,也極大地豐富了英語教學理論。截止目前,國內外出現了包括路子、技術、方式等在內的多種多樣的英語教學方法。諸如語法翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、認知法、情景法、整體動作反應法、沉默法、暗示法、自然教學法、機械反應法、顧問輔導法、資訊認知法、自覺對比法、自覺實踐法、六步聽寫法、四步連讀法、簡筆畫情景教學法、結構情景交際教學法、情意情景結構規則功能十字教學法、複習介紹操作練習鞏固五步教學法、釋放教學法、密集式全浸入教學法、張思忠"適當集中、反覆迴圈、閱讀原著、因材施教"十六字教學法、交際法、折衷法等等。這些方法,對中國不同時期的英語教學,都產生過較大的影響,並對中國社會主義英語人材的培養,起過積極的作用,同時也有力地促進了社會主義建設事業的向前發展。
改革開放以來,中國英語教學的形勢發生了巨大的變化。傳統的語法翻譯法一統天下的局面被打破,國外一些新的教學方法被介紹引進過來,如聽說法、視聽法等等,大開了英語教師的眼界,也給英語教學帶來了春風,注入了活力。廣大英語教學工作者,積極投身到英語教學方法的改革、研究和實踐之中,英語教學的面貌為之一新。但是,不少英語教師也反映,在他們為改革開放以來英語教學面臨的大好形勢感到歡欣鼓舞的同時,又感到累得無所適從。一開始是聽說法,接著又是意念法、功能法、交際法……,總是圍著被不斷介紹到國內的外國新的教學法"團團轉",致使英語教學法的研究和實踐,在某種程度上陷入了一些誤區。具體表現是,在理論研究上,單純介紹國外英語教學法理論的多,探索與中國實際情況相結合科學運用的少;挖掘其理論意義的多,探索實際操作的少。在教學實踐中,囫圇吞棗機械照搬簡單移植驗證的多,消化吸收結合實際揚棄創新的少;導致英語教學廣種薄收、少慢差費、效率低下,此外忽視英語教學的特殊性、階段性和目標的多元性等等。所有這些在一定程度上制約了英語的教學程序,為了使英語教學的改革走出誤區並進一步深入下去,真正收到實效,有必要對英語教學的方法作一認真的分析比較,從而為英語教學提供科學的指導。
二、現行幾種主要英語教學方法淺析
目前,中國中學英語教學使用的方法較多,但從影響的範圍和發展的方向及推廣的價值上看,聽說法、交際法、折衷法及張思忠16字教學法當屬主流。從方法本身來看,它們之間是一種揚棄的關係,即交際法是對聽說法的揚棄,折衷法和張思忠16字教學法又是對聽說法、交際法等的揚棄。這裡,將對上述幾種方法進行若干比較,以供在英語教學實踐中借鑑和運用。
(一)聽說法
第二次世界大戰後期在美國軍隊中形成並獲得成功,五十年代初在美國流行,六十年代中葉發展到頂峰,流傳到世界各國,蜚聲世界英語教學界。其特點是:
1、注重語言結構、形式,意思為次,機械記憶為主
2、語言學習專案不必語境化;
3、語言學習的目標就是掌握語音、句型、單詞,因此,大量使用機械練習;
4、句型操練為教學中使用的主要技巧;
5、發音要求近似本族語人的標準;
6、課堂上禁止使用語法解釋,禁止使用母語,禁止在初期水平上使用翻譯;
7、只有在長期嚴格的句型操練和大量機械練習之後,方可進行交際活動;
8、先聽說後讀寫,即在較為熟練地掌握了口語之後方可從事閱讀與寫作;
9、透過教授語言結構(即句型的系統教學)來掌握英語的語言系統;
10、以語言能力的形成為教學所追求的最大目標;
11、以語言專案的難易來安排學習順序;
12、教師為中心決定內容,控制學生並使學生嚴格納入此法的訓練軌道,盡力避免語言錯誤;
13、語言的準確性是追求的主要目標;
14、學生學習狀態被動,實踐量少,實踐時間短,實踐範圍窄;
15、方法機械、單調,學生易厭倦。
(二)交際法
七十年代產生於西歐,是當代社會的政治、經濟和文化交流的需要,特別是歐洲共同體成立以來,各種專業英語人才的需要越來越迫切,於是,這種培養語言交際能力的教學方法便產生了,並很快在世界上流行開來。與聽說法相比,它的特點是:
1、意思是最重要的;注重意義,圍繞交際功能使用或練習結構;
2、語境化是教學的基本前提;
3、語言學習目標就是學會有效地進行交際;
4、句型操練屬輔助訓練手段;
5、發音以可以理解為標準;
6、依據年齡、興趣等條件,只要有助於學習者,可以解釋語法,母語在適當的場合可以適當使用,翻譯可根據學生需要使用;
7、從開始就鼓勵交際活動;
8、如需要,讀寫可以與聽說同時進行;
9、透過交際過程或活動,學生學習英語的語言系統;
10、交際能力是教學所追求的最大目標;
11、以交際的需要、興趣、意義等來決定學習順序;
12、考慮學生的需要,以學生為中心,透過嘗試錯誤學習語言,並鼓勵學生運用語言解決實際問題;教師無需嚴格規定被使用的語言專案;
13、流暢、熟練、得體、易被人接受的語言是基本的教學原則和主要追求目標,準確性不是抽象的,它應體現在語境之中;
14、學生學習狀態主動,實踐量大,實踐時間較長,實踐範圍寬;
15、方法靈活多樣,有與現實接近的東西;學生興趣濃厚。
(三)折衷法
由於各種方法都有自己的優點和不足,都不能包醫百病,所以,近年來國內外英語教學領域中出現了一種普遍的趨向,就是對各種英語教學法流派採取折衷的態度,取長去短,最佳化配置,把一對對相互矛盾的方法結合起來使用,於是產生了新的方法即"折衷法"或"新教授法"。與語法翻譯法、直接法、聽說法、交際法等相比,它的特點是:
1、在母語問題上實行折衷。即實行既利用又控制的原則,既不象語法翻譯法那樣完全依靠母語,也不象直接法,聽說法那樣絕對排斥母語,而利用理解、比較、對比等積極作用,排除其不利於思維的習慣、語感等消極干擾;
2、在處理語言的學習和運用上實行折衷。即既要注重語言交際能力(語言運用能力)的培養,又要加強語言的知識性學習和訓練;
3、在對待口語和書面語問題上實行折衷。聽說讀寫是教學目的,也是教學手段,相輔相成,應階段側重,目標側重,綜合訓練,而不能象某些教學法那樣或偏愛聽說、或側重讀寫;
4、在處理整體與區域性關係上實行折衷。即注重句單位教學為主,詞單位教學、課文中心教學以及語音、詞彙、語法各單項教學為輔,不走極端;
5、在處理內容和形式、結構與功能的關係上實行折衷。既重視形式和結構,更要重視內容和功能,不象聽說法那樣只重視形式與結構,而忽視內容和功能。培養學生的能力要兼顧語言形式、結構及語言表達的內容與功能,即不僅要知道怎麼說才對,更要了解說什麼才更合適,更得體。教學內容務必在真實的有情景的連貫語言中出現,而語言的形式、內容和功能又必須與學生的知識結構相適應,從而增長知識結構;
6、在具體教學方法上不拘一格,靈活多樣。歸納法和演繹法折衷使用,既可在歸納中演繹,又可在演繹之後再歸納;
7、在對待師生關係上,堅持教師為主導,學生為主體,充分調動學生學習的積極性和主動性,使學生既學會又會學,既活學活練又活用;
8、在對待語法和翻譯上實行折衷。即不走極端,而是從實際出發,根據需要,恰切使用,既不談語法翻譯"色變",也不脫離實際津津樂道於語法、翻譯。
(四)張思忠教學法
XX師大一附中張思忠集其40年教改實踐所創立,其內容是"適當集中,反覆迴圈,閱讀原著,因材施教"。也稱16字教學法。其程式為:在短時間內透過適當的集中方式,把語音、詞彙、語法等語言知識教給學生,在聽、說、讀、寫等方面對學生進行有一定難度的技能訓練,以反覆迴圈的各種有意記憶方式,使之得到及時的強化。在學生集中記憶大量詞彙和基本掌握較多的語法專案之後,透過課文教學、閱讀原著等活動,消化、鞏固前期識記的語言知識專案。對上中下不同水平的學生採用分組複式教學,發展和培養不同層次學生的智力和能力,防止和克服學生心理上的失敗定勢,建立心理優勢,整個教學過程分為兩個階段,第一階段集中識詞,口語突破,要求學生在短時間內具有初步的聽說能力,掌握基本句型。第二階段結合課文提高閱讀能力,全面促進聽、說、讀、寫能力的發展。兩個階段可交替進行,每個階段又分若干小段,每小段側重點又有所不同。這是一種將語言知識技能化的學習過程和在語言交際中學習語言的過程有機地結合起來的方法。是近十幾年來在全國範圍內實驗和推廣的兩大教學方法之一(另一法是交際法)。是經實踐檢驗能大面積提高英語教學質量的有效方法。與交際法等相比,其特點是:
1、以全面的哲學、教育學、心理學、語言學等為指導思想,科學地處理因材施教、非智力因素、鞏固提高等問題;
2、兼收幷蓄,博採各英語教學法之長。如從直接法中吸取"語言實踐"精華,認為口語教學是英語教學的基礎;從聽說法中吸取句型和句型操練的方法,但又排除了單純從語法結構出發,過分機械重複訓練的傾向;依照功能法交際性原則,把語言重點從語言知識轉到語言實踐上來,發展了認知法中要讓學生充分發揮積極性和主動性的觀點;注意吸收視聽法中的情景性原則,在課堂教學中盡力為學生提供和創造語言交際環境;突出了翻譯法中重視閱讀能力培養的長處,提出了閱讀原著的主張;
3、異於交際法體系,但不悖交際性原則,主張教法為教材服務。其創立的強化集中——閱讀原著——分群複式教學體系,完全不同於交際法的理解——表達——綜合體系。但其目的仍是"為交際",該法雖不主張聽說領先,但強調"四會"要求,主張起始年級側重口語訓練,高年級閱讀原著時,不放棄口語訓練。其"強化語音、集中識詞"是為了使學生更早更快地進入交際活動;
4、正確處理教語言與教交際的關係。即堅持教語言(就是堅持語音、語法、詞彙、聽、說、讀、寫的教學),在教語言本身的同時教語言使用,也就是教交際;
5、既教淺層文化、更教深層文化。首先集中解決語音、語法、詞彙基本問題(淺層文化),為學習有文化內容的材料開路,隨之即進入閱讀原著以及有內容的口頭和筆頭表達能力的強化訓練(深層文化)。
一、英語教學方法研究的現狀
自十七世紀現代英語誕生以來,關於教學方法的探討、改革和研究就一直在如火如荼地進行著,呈現出由單一向多樣綜合發展、由截然對立向相互融合發展的趨勢,有力地促進了英語教學實踐活動的展開,同時,也極大地豐富了英語教學理論。截止目前,國內外出現了包括路子、技術、方式等在內的多種多樣的英語教學方法。諸如語法翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、認知法、情景法、整體動作反應法、沉默法、暗示法、自然教學法、機械反應法、顧問輔導法、資訊認知法、自覺對比法、自覺實踐法、六步聽寫法、四步連讀法、簡筆畫情景教學法、結構情景交際教學法、情意情景結構規則功能十字教學法、複習介紹操作練習鞏固五步教學法、釋放教學法、密集式全浸入教學法、張思忠"適當集中、反覆迴圈、閱讀原著、因材施教"十六字教學法、交際法、折衷法等等。這些方法,對中國不同時期的英語教學,都產生過較大的影響,並對中國社會主義英語人材的培養,起過積極的作用,同時也有力地促進了社會主義建設事業的向前發展。
改革開放以來,中國英語教學的形勢發生了巨大的變化。傳統的語法翻譯法一統天下的局面被打破,國外一些新的教學方法被介紹引進過來,如聽說法、視聽法等等,大開了英語教師的眼界,也給英語教學帶來了春風,注入了活力。廣大英語教學工作者,積極投身到英語教學方法的改革、研究和實踐之中,英語教學的面貌為之一新。但是,不少英語教師也反映,在他們為改革開放以來英語教學面臨的大好形勢感到歡欣鼓舞的同時,又感到累得無所適從。一開始是聽說法,接著又是意念法、功能法、交際法……,總是圍著被不斷介紹到國內的外國新的教學法"團團轉",致使英語教學法的研究和實踐,在某種程度上陷入了一些誤區。具體表現是,在理論研究上,單純介紹國外英語教學法理論的多,探索與中國實際情況相結合科學運用的少;挖掘其理論意義的多,探索實際操作的少。在教學實踐中,囫圇吞棗機械照搬簡單移植驗證的多,消化吸收結合實際揚棄創新的少;導致英語教學廣種薄收、少慢差費、效率低下,此外忽視英語教學的特殊性、階段性和目標的多元性等等。所有這些在一定程度上制約了英語的教學程序,為了使英語教學的改革走出誤區並進一步深入下去,真正收到實效,有必要對英語教學的方法作一認真的分析比較,從而為英語教學提供科學的指導。
二、現行幾種主要英語教學方法淺析
目前,中國中學英語教學使用的方法較多,但從影響的範圍和發展的方向及推廣的價值上看,聽說法、交際法、折衷法及張思忠16字教學法當屬主流。從方法本身來看,它們之間是一種揚棄的關係,即交際法是對聽說法的揚棄,折衷法和張思忠16字教學法又是對聽說法、交際法等的揚棄。這裡,將對上述幾種方法進行若干比較,以供在英語教學實踐中借鑑和運用。
(一)聽說法
第二次世界大戰後期在美國軍隊中形成並獲得成功,五十年代初在美國流行,六十年代中葉發展到頂峰,流傳到世界各國,蜚聲世界英語教學界。其特點是:
1、注重語言結構、形式,意思為次,機械記憶為主
2、語言學習專案不必語境化;
3、語言學習的目標就是掌握語音、句型、單詞,因此,大量使用機械練習;
4、句型操練為教學中使用的主要技巧;
5、發音要求近似本族語人的標準;
6、課堂上禁止使用語法解釋,禁止使用母語,禁止在初期水平上使用翻譯;
7、只有在長期嚴格的句型操練和大量機械練習之後,方可進行交際活動;
8、先聽說後讀寫,即在較為熟練地掌握了口語之後方可從事閱讀與寫作;
9、透過教授語言結構(即句型的系統教學)來掌握英語的語言系統;
10、以語言能力的形成為教學所追求的最大目標;
11、以語言專案的難易來安排學習順序;
12、教師為中心決定內容,控制學生並使學生嚴格納入此法的訓練軌道,盡力避免語言錯誤;
13、語言的準確性是追求的主要目標;
14、學生學習狀態被動,實踐量少,實踐時間短,實踐範圍窄;
15、方法機械、單調,學生易厭倦。
(二)交際法
七十年代產生於西歐,是當代社會的政治、經濟和文化交流的需要,特別是歐洲共同體成立以來,各種專業英語人才的需要越來越迫切,於是,這種培養語言交際能力的教學方法便產生了,並很快在世界上流行開來。與聽說法相比,它的特點是:
1、意思是最重要的;注重意義,圍繞交際功能使用或練習結構;
2、語境化是教學的基本前提;
3、語言學習目標就是學會有效地進行交際;
4、句型操練屬輔助訓練手段;
5、發音以可以理解為標準;
6、依據年齡、興趣等條件,只要有助於學習者,可以解釋語法,母語在適當的場合可以適當使用,翻譯可根據學生需要使用;
7、從開始就鼓勵交際活動;
8、如需要,讀寫可以與聽說同時進行;
9、透過交際過程或活動,學生學習英語的語言系統;
10、交際能力是教學所追求的最大目標;
11、以交際的需要、興趣、意義等來決定學習順序;
12、考慮學生的需要,以學生為中心,透過嘗試錯誤學習語言,並鼓勵學生運用語言解決實際問題;教師無需嚴格規定被使用的語言專案;
13、流暢、熟練、得體、易被人接受的語言是基本的教學原則和主要追求目標,準確性不是抽象的,它應體現在語境之中;
14、學生學習狀態主動,實踐量大,實踐時間較長,實踐範圍寬;
15、方法靈活多樣,有與現實接近的東西;學生興趣濃厚。
(三)折衷法
由於各種方法都有自己的優點和不足,都不能包醫百病,所以,近年來國內外英語教學領域中出現了一種普遍的趨向,就是對各種英語教學法流派採取折衷的態度,取長去短,最佳化配置,把一對對相互矛盾的方法結合起來使用,於是產生了新的方法即"折衷法"或"新教授法"。與語法翻譯法、直接法、聽說法、交際法等相比,它的特點是:
1、在母語問題上實行折衷。即實行既利用又控制的原則,既不象語法翻譯法那樣完全依靠母語,也不象直接法,聽說法那樣絕對排斥母語,而利用理解、比較、對比等積極作用,排除其不利於思維的習慣、語感等消極干擾;
2、在處理語言的學習和運用上實行折衷。即既要注重語言交際能力(語言運用能力)的培養,又要加強語言的知識性學習和訓練;
3、在對待口語和書面語問題上實行折衷。聽說讀寫是教學目的,也是教學手段,相輔相成,應階段側重,目標側重,綜合訓練,而不能象某些教學法那樣或偏愛聽說、或側重讀寫;
4、在處理整體與區域性關係上實行折衷。即注重句單位教學為主,詞單位教學、課文中心教學以及語音、詞彙、語法各單項教學為輔,不走極端;
5、在處理內容和形式、結構與功能的關係上實行折衷。既重視形式和結構,更要重視內容和功能,不象聽說法那樣只重視形式與結構,而忽視內容和功能。培養學生的能力要兼顧語言形式、結構及語言表達的內容與功能,即不僅要知道怎麼說才對,更要了解說什麼才更合適,更得體。教學內容務必在真實的有情景的連貫語言中出現,而語言的形式、內容和功能又必須與學生的知識結構相適應,從而增長知識結構;
6、在具體教學方法上不拘一格,靈活多樣。歸納法和演繹法折衷使用,既可在歸納中演繹,又可在演繹之後再歸納;
7、在對待師生關係上,堅持教師為主導,學生為主體,充分調動學生學習的積極性和主動性,使學生既學會又會學,既活學活練又活用;
8、在對待語法和翻譯上實行折衷。即不走極端,而是從實際出發,根據需要,恰切使用,既不談語法翻譯"色變",也不脫離實際津津樂道於語法、翻譯。
(四)張思忠教學法
XX師大一附中張思忠集其40年教改實踐所創立,其內容是"適當集中,反覆迴圈,閱讀原著,因材施教"。也稱16字教學法。其程式為:在短時間內透過適當的集中方式,把語音、詞彙、語法等語言知識教給學生,在聽、說、讀、寫等方面對學生進行有一定難度的技能訓練,以反覆迴圈的各種有意記憶方式,使之得到及時的強化。在學生集中記憶大量詞彙和基本掌握較多的語法專案之後,透過課文教學、閱讀原著等活動,消化、鞏固前期識記的語言知識專案。對上中下不同水平的學生採用分組複式教學,發展和培養不同層次學生的智力和能力,防止和克服學生心理上的失敗定勢,建立心理優勢,整個教學過程分為兩個階段,第一階段集中識詞,口語突破,要求學生在短時間內具有初步的聽說能力,掌握基本句型。第二階段結合課文提高閱讀能力,全面促進聽、說、讀、寫能力的發展。兩個階段可交替進行,每個階段又分若干小段,每小段側重點又有所不同。這是一種將語言知識技能化的學習過程和在語言交際中學習語言的過程有機地結合起來的方法。是近十幾年來在全國範圍內實驗和推廣的兩大教學方法之一(另一法是交際法)。是經實踐檢驗能大面積提高英語教學質量的有效方法。與交際法等相比,其特點是:
1、以全面的哲學、教育學、心理學、語言學等為指導思想,科學地處理因材施教、非智力因素、鞏固提高等問題;
2、兼收幷蓄,博採各英語教學法之長。如從直接法中吸取"語言實踐"精華,認為口語教學是英語教學的基礎;從聽說法中吸取句型和句型操練的方法,但又排除了單純從語法結構出發,過分機械重複訓練的傾向;依照功能法交際性原則,把語言重點從語言知識轉到語言實踐上來,發展了認知法中要讓學生充分發揮積極性和主動性的觀點;注意吸收視聽法中的情景性原則,在課堂教學中盡力為學生提供和創造語言交際環境;突出了翻譯法中重視閱讀能力培養的長處,提出了閱讀原著的主張;
3、異於交際法體系,但不悖交際性原則,主張教法為教材服務。其創立的強化集中——閱讀原著——分群複式教學體系,完全不同於交際法的理解——表達——綜合體系。但其目的仍是"為交際",該法雖不主張聽說領先,但強調"四會"要求,主張起始年級側重口語訓練,高年級閱讀原著時,不放棄口語訓練。其"強化語音、集中識詞"是為了使學生更早更快地進入交際活動;
4、正確處理教語言與教交際的關係。即堅持教語言(就是堅持語音、語法、詞彙、聽、說、讀、寫的教學),在教語言本身的同時教語言使用,也就是教交際;
5、既教淺層文化、更教深層文化。首先集中解決語音、語法、詞彙基本問題(淺層文化),為學習有文化內容的材料開路,隨之即進入閱讀原著以及有內容的口頭和筆頭表達能力的強化訓練(深層文化)。