子路問津是論語《悟學.第287篇》
186 長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:“夫執輿者為誰?”子路曰:“為孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也。”
曰:“是知津矣。”問於桀溺。桀溺曰:“子為誰?”曰:“為仲由。”曰:“是孔丘之徒與?”對曰:“然。”
曰:“滔滔者天下皆是也,而誰以易之?且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?”耰而不輟。
子路行以告。夫子憮然曰:“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。”
【譯文】長沮、桀溺在一起耕種,孔子路過,讓子路去尋問渡口在哪裡。長沮問子路:“那個拿著韁繩的是誰?”子路說:“是孔丘。”長沮說;“是魯國的孔丘嗎?”子路說:“是的。”
長沮說:“那他是早已知道渡口的位置了。”子路再去問桀溺。桀溺說:“你是誰?”子路說:“我是仲由。”桀溺說:“你是魯國孔丘的門徒嗎?”子路說:“是的。”
桀溺說:“像洪水一般的壞東西到處都是,你們同誰去改變它呢?你們與其追隨從一個國家到另一個國家的人,還不如跟隨我們這些躲避亂世的人呢?”說完,就在田間不停地勞作(不搭理子路了)。
子路回來後把這兩人的話告訴孔子。孔子失望地說:“人是不能與飛禽走獸合群共處的,如果不同世上的人打交道還與誰打交道呢?如果天下太平,我就不會要來變易它了。”
子路問津是論語《悟學.第287篇》
186 長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。長沮曰:“夫執輿者為誰?”子路曰:“為孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也。”
曰:“是知津矣。”問於桀溺。桀溺曰:“子為誰?”曰:“為仲由。”曰:“是孔丘之徒與?”對曰:“然。”
曰:“滔滔者天下皆是也,而誰以易之?且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?”耰而不輟。
子路行以告。夫子憮然曰:“鳥獸不可與同群,吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。”
【譯文】長沮、桀溺在一起耕種,孔子路過,讓子路去尋問渡口在哪裡。長沮問子路:“那個拿著韁繩的是誰?”子路說:“是孔丘。”長沮說;“是魯國的孔丘嗎?”子路說:“是的。”
長沮說:“那他是早已知道渡口的位置了。”子路再去問桀溺。桀溺說:“你是誰?”子路說:“我是仲由。”桀溺說:“你是魯國孔丘的門徒嗎?”子路說:“是的。”
桀溺說:“像洪水一般的壞東西到處都是,你們同誰去改變它呢?你們與其追隨從一個國家到另一個國家的人,還不如跟隨我們這些躲避亂世的人呢?”說完,就在田間不停地勞作(不搭理子路了)。
子路回來後把這兩人的話告訴孔子。孔子失望地說:“人是不能與飛禽走獸合群共處的,如果不同世上的人打交道還與誰打交道呢?如果天下太平,我就不會要來變易它了。”