楚楚動人、小家碧玉、沉魚落雁、花容月貌、國色天香
一、楚楚動人
意思是:鮮明整潔的樣子。
拼音:chǔ chǔ dòng rén,形容姿容美好,動人心神,今多用以形容女子姿容神態柔弱動人。
出自:歐陽予倩 《潘金蓮》第二幕:“說著坐下,扭過頭去,背上覺得微微的顫動,極其楚楚動人之致。”
二、小家碧玉
釋義:舊時指小戶人家美麗的年輕女子。
出處:《樂府詩集·碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢攀貴德。感郎義氣重,遂得結金蘭。
譯文:現在一般說女孩子小家碧玉是誇獎氣質好,氣質溫婉賢淑。
三、沉魚落雁
意思:魚見之沉入水底,雁見之降落沙洲。形容女子容貌美麗。
出處: 《莊子·齊物論》:“毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟,四者孰知天下之正色哉?”
譯文:毛嬙、麗姬是眾人欣賞的美女,但是,魚見了她們就潛入水底,鳥見了她們就飛到高空,麋鹿見了她們就趕緊逃跑,人之所美的,魚、鳥、麋鹿卻避之唯恐不及。這四者,誰知道天下真正的美色是什麼?
四、花容月貌
讀音:[huā róng yuè mào]
解釋:形容女子美麗的容貌。
出處:明·吳承恩《西遊記》第六十二回:“那公主花容月貌,有二十分人才。”
譯文:“那公主花容月貌,有二十分人才。”
五、國色天香
解釋:原形容顏色和香氣不同於一般花卉的牡丹花。後也形容女子的美麗。
出自:唐·李浚《摭異記》:“國色朝酣酒,天香夜染衣。”
譯文:“國色朝酣酒,天香夜染衣服。
楚楚動人、小家碧玉、沉魚落雁、花容月貌、國色天香
一、楚楚動人
意思是:鮮明整潔的樣子。
拼音:chǔ chǔ dòng rén,形容姿容美好,動人心神,今多用以形容女子姿容神態柔弱動人。
出自:歐陽予倩 《潘金蓮》第二幕:“說著坐下,扭過頭去,背上覺得微微的顫動,極其楚楚動人之致。”
二、小家碧玉
釋義:舊時指小戶人家美麗的年輕女子。
出處:《樂府詩集·碧玉歌》:“碧玉小家女,不敢攀貴德。感郎義氣重,遂得結金蘭。
譯文:現在一般說女孩子小家碧玉是誇獎氣質好,氣質溫婉賢淑。
三、沉魚落雁
意思:魚見之沉入水底,雁見之降落沙洲。形容女子容貌美麗。
出處: 《莊子·齊物論》:“毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟,四者孰知天下之正色哉?”
譯文:毛嬙、麗姬是眾人欣賞的美女,但是,魚見了她們就潛入水底,鳥見了她們就飛到高空,麋鹿見了她們就趕緊逃跑,人之所美的,魚、鳥、麋鹿卻避之唯恐不及。這四者,誰知道天下真正的美色是什麼?
四、花容月貌
讀音:[huā róng yuè mào]
解釋:形容女子美麗的容貌。
出處:明·吳承恩《西遊記》第六十二回:“那公主花容月貌,有二十分人才。”
譯文:“那公主花容月貌,有二十分人才。”
五、國色天香
解釋:原形容顏色和香氣不同於一般花卉的牡丹花。後也形容女子的美麗。
出自:唐·李浚《摭異記》:“國色朝酣酒,天香夜染衣。”
譯文:“國色朝酣酒,天香夜染衣服。