1、替罪羊
“替罪羊”一詞是舶來品。對應英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都習慣於用“替罪羊”一詞,比喻代人受過的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作獻祭上帝的犧牲,還承擔了一項任務,就是給人類“替罪”。
2、老黃牛
比喻老老實實、勤勤懇懇工作的人。
出處:《王傑日記·一九六四年五月三十日》:“我們革命戰士……要具備‘老黃牛’的忠心耿耿埋頭苦幹的精神。”
3、鐵公雞
常見於歇後語“鐵公雞——一毛不拔”,形容生活中小氣,吝嗇,一毛不拔的人。
4、變色龍
原是一種爬行動物的俗稱,學名是避役,它因能根據環境和形式的變化,透過調整自己的膚色來適應而得名,被人們用來諷刺沒有立場、原則,趨炎附勢、見風使舵、欺軟怕硬的人。
5、領頭羊
是羊群自己優勝劣汰自我競爭脫穎而出的,因而具有天然的崇高威望,是“權”和“威”二者自然合一的。
領頭羊被用在越來越多的行業,比如:領頭羊網路,領頭羊鞋業,領頭羊廣告等等,各行各業都在使用領頭羊這三個字,表示自己就是行業的領軍者。
6、過街鼠
意思比喻人人痛恨的壞人。作賓語、定語;指壞人。
7、紙老虎
比喻外強中乾的人英文:Paper Tiger,由於毛澤東主席多次的使用,已經變成了家喻戶曉的俗語了。這樣使用的範圍也就隨之擴大。總而言之,凡是自己沒什麼大本事,卻裝樣子嚇唬人的,都可以說他是個紙老虎。
8、笑面虎
多指笑裡藏刀的人,表面上一團和氣,背地裡總想著怎麼排擠別人。
原意:表面和善,其實和老虎一樣兇猛。後比喻外貌和善而內心嚴厲兇狠的人。
1、替罪羊
“替罪羊”一詞是舶來品。對應英文有scapegoat、whipping boy。世界各地都習慣於用“替罪羊”一詞,比喻代人受過的人。羊是古代祭祀中必不可少的最主要的祭品。羊除了用作獻祭上帝的犧牲,還承擔了一項任務,就是給人類“替罪”。
2、老黃牛
比喻老老實實、勤勤懇懇工作的人。
出處:《王傑日記·一九六四年五月三十日》:“我們革命戰士……要具備‘老黃牛’的忠心耿耿埋頭苦幹的精神。”
3、鐵公雞
常見於歇後語“鐵公雞——一毛不拔”,形容生活中小氣,吝嗇,一毛不拔的人。
4、變色龍
原是一種爬行動物的俗稱,學名是避役,它因能根據環境和形式的變化,透過調整自己的膚色來適應而得名,被人們用來諷刺沒有立場、原則,趨炎附勢、見風使舵、欺軟怕硬的人。
5、領頭羊
是羊群自己優勝劣汰自我競爭脫穎而出的,因而具有天然的崇高威望,是“權”和“威”二者自然合一的。
領頭羊被用在越來越多的行業,比如:領頭羊網路,領頭羊鞋業,領頭羊廣告等等,各行各業都在使用領頭羊這三個字,表示自己就是行業的領軍者。
6、過街鼠
意思比喻人人痛恨的壞人。作賓語、定語;指壞人。
7、紙老虎
比喻外強中乾的人英文:Paper Tiger,由於毛澤東主席多次的使用,已經變成了家喻戶曉的俗語了。這樣使用的範圍也就隨之擴大。總而言之,凡是自己沒什麼大本事,卻裝樣子嚇唬人的,都可以說他是個紙老虎。
8、笑面虎
多指笑裡藏刀的人,表面上一團和氣,背地裡總想著怎麼排擠別人。
原意:表面和善,其實和老虎一樣兇猛。後比喻外貌和善而內心嚴厲兇狠的人。