回覆列表
  • 1 # 椿有百花

    狀語從句應該說是神一般的存在,趙本山知道吧,東北話之所以充滿喜感,除了語氣語調以外最重要的就是狀語從句的大量運用。豐富和強化了要表達的內容,使語言更生動活潑。

  • 2 # 英語學人

    狀語從句就是個狀語。和一般狀語不同的是,這個狀語個頭很大,是個完整的句子。

    狀語是什麼?

    狀語的英文是adverb,ad字首+動詞verb。Ad字首表達的是方向,趨勢和附加的意思(direction,tendency,addition)。所以,狀語的意思被adverb準確地表達了,它是對謂語動詞的修飾和限制,涵蓋的方面包括時間、地點、方式、條件、範圍、程度等。

    也就是:

    在什麼時間做事

    在什麼地點做事

    以什麼方式做事

    在什麼條件下做事

    把事做到什麼程度

    。。。

    什麼成分可以作狀語

    可以作狀語的成分,從簡單到複雜依次是:單詞,短語,非謂語,從句。

    從句是最複雜的狀語成分。

    翻譯:

    他明天來。表動作的時間。

    他因為勇敢被表揚。表動作的原因。

    看到警察,他向出口跑去。表原因或時間。

    當你抵達後,告訴我。表時間。

    狀語從句的型別

    表示動作發生的時間:

    I will call you as soon as I get up tomorrow.

    我明早一起床就給你打電話。

    表示動作發生的地點:

    I will work where you live.

    我會去你住的那裡工作。

    表示動作發生的原因:

    I must work because no one is helping me.

    我必須工作,因為沒人幫我。

    表示動作發生的前提

    If you cannot find a good job, your whole family will look down upon you.

    如果你找不到好工作,你全家會都看不起你。

    表示動作發生的目的:

    You must work hard so that your wife can buy beautiful dresses.

    你必須努力工作,以便讓你老婆有錢買漂亮衣服。

    表示雖然,儘管:

    Although I worked day and night, my wife was still complaining.

    雖然我夜以繼日的工作,我妻子仍然在抱怨。

    表示比較:

    I can forgive her more than she can forgive me.

    我對她的原諒程度,總比她對我的高。

    表示動作的方式:

    Never do to the others as you would not be done by.

    己所不欲勿施於人。

    表示動作的結果:

    She is so foolish that she cannot understand what I do.

    她太蠢了,不理解我所做的。

  • 3 # 家居三所

    狀語從句是一個蝌蚪般的存在。

    只要看到能加個逗號(或可強制性插入一個逗號),且帶個關聯詞的從句,就是99%的狀語從句,剩下的1%,留給which/as等做非限定性定語從句的存在。

    這樣的說法是不是存在,大概99%都存在。

  • 4 # 好家長學院

    狀語的作用:修飾說明跟動作相關的資訊

    狀語的定義:說明動作發生的時間,地點,原因,條件。狀語從句指句子用作狀語時,起副詞作用的句子。狀語從句中的從句可以修飾謂語、非謂語動詞、定語、狀語或整個句子。

    狀語從句的常見種類:

    時間狀語從句

    By the time Gina reached to the office, her colleagues had already started.

    Gina到辦公室時,她的同事已經開始工作了。

    As soon as they arrived in the city, they found it difficult to find somewhere cheap to live.

    他們一到城裡,就發現很難找到便宜的地方住。

    Once I’ve found somewhere to live, I’ll send you my address.

    一旦我找到了住處,我就把我的地址寄給你。

    條件狀語從句

    Once you sign your name down here, you can’t change your mind.

    一旦你在這裡簽名,你就不能改變主意。

    As long as the weather is fine this weekend, we’ll have a picnic.

    只要這個週末天氣好,我們就去野餐。

    Most wild animals won’t attack unless they are provoked .

    大多數野生動物不會攻擊,除非他們被激怒。

    目的狀語從句

    Jessie posted her article online so that more people would have chance to read it.

    Jessie把她的文章貼在網上,這樣更多的人就有機會閱讀了。

    Daren chose a different route this morning in order that he could avoid the traffic jam.

    今天早上,為了避免交通堵塞,Daren 選擇了另一條路線。

    結果狀語從句

    (1) so vs such——一般規則

    The internet connection is so bad that I can hardly hear you.

    網路連線太差了,我幾乎聽不到你的聲音。

    It was such a wonderful night that we’ll never forget this moment.

    這是一個美妙的夜晚,我們永遠不會忘記這一刻。

    (2) so vs such——特殊情況

    Sorry, Lucy. I’ve got so much work to do, so I can’t come to you.

    對不起,Lucy。我有很多工作要做,所以我不能來找你。

    讓步狀語從句

    1. no matter + wh-word

    No matter where that cowboy is, find and arrest (逮捕) him!

    No matter what you believe, you should respect others’ idea.

    No matter how handsome and how rich Dale is, Ali won’t marry him.

    No matter how others may see you, be yourself, my dear.

    No matter who comes, please tell him or her to wait in the hall.

    【語序】儘管引導詞中含有疑問詞,從句始終採用陳述語序(主語在

    謂語前)。

    【成分】what、which、who有可能在從句中充當主語(如u句)

    2. wh-word-ever

    No matter + wh-word的結構還可以表達成wh-word-ever(寫為一個詞)。

    Whichever kind of animal pulled the wagons (大篷貨車), moving along the Santa Fe Trail was never exciting.

    Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.

    3.though, although 和 even though

    though, although 和 even though 可以位於句首,也可以位於句中。

    引導從句位於句首時,要用逗號與後面的主句隔開。

    though, although 和 even though 不與but連用在同一個句子中。

    例:

    Though he was tired he was still working.

    他雖然累了,但仍在工作。

    We shall try although it"s not esay to learn well.

    我們會努力學習的,儘管不是很容易。

    Even though you are right,I will not give up.

    即使你是對的,我也不會放棄。

    原因狀語從句

    1. because、for、since 和 as

    意義上的“小異”——表達時的側重點不太一樣

    (1)because和for強調“為什麼”,重點是原因

    Because引表示直接原因,for表示間接原因,或者推斷的根據。

    Kate spoke quietly because she didn’t want Ali to hear.

    Kate悄悄地說,因為她不想讓阿里聽到。

    I’m sure it rained last night, for the ground is wet.

    我肯定昨晚下雨了,因為地面是溼的。

    (2)since和as 強調“結果是什麼”,原因只是附加說明

    二詞差別不大,但since的理由比as更充分一些。

    Since everyone is here, let’s start.

    既然大家都在這裡,我們開始吧。

    I really want Ellen to come as I want to hear about her France trip.

    我真的希望Ellen能像我想聽到的那樣來法國旅行

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼叫流浪恆星?我們的太陽是流浪恆星嗎,為什麼?