-
1 # 影視掰掰客
-
2 # 娛樂銘媒
跟原著比起來改編很大。其中有幾個吐槽點給大家看一看。
1,找寵物直接找到被秘密囚禁,青陽部最大的隱秘,絕對不能對外洩露的恥辱,世人眼中已經死去,實際上因為瘋狂而不能自控的欽達翰王,呂戈·納戈爾轟加·帕蘇爾。我之所以加這麼多字首就是想說明,這個關押地應該是多麼隱秘重要。怎麼可能那麼容易被找到。而老頭是瘋子,真正的瘋子,瘋起來不分敵我的核武器,不然關他幹嘛?這一來就這麼清醒,還這麼沒逼格,說好的草原梟雄,傳奇人物呢?
2,姬野當了跟班保鏢。大帝是要稱霸的人物,他的性格能給人當跟班的?大帝是被人打得吐血都要1vn的人。這一改,基本就告別原著的所有設定了。
劇中很多地方改編地失去了原著中那種味道,所以大家失去了那種追劇的感覺,導致了不是很火熱的原因。
-
3 # 我欲何其多
我覺得原因有四:
一、演員的選擇
在當今電視劇演員選擇上,大多選擇一些當代偶像明星,他們有著相當大的粉絲基礎。這是現在電視劇選擇演員的一項硬性標準,而忽略了演員是否與人物角色貼合。加之某些演員沒有細讀原著,分析人物性格和所在小說的環境和經歷,僅僅憑著對劇本的理解,是無法提現性格鮮明的人物形象的。
二、改編較大
為了迎合粉絲,製造熱點,小說很多重要故事情節被移除,加入了很多愛情和搞笑的故事情節,忽略了整部電視劇的精神所在。胡亂製造cp,強行製造笑點的事例屢見不鮮。這些新增的情節如果和整體型別和風格無法合理融入的話,帶來的只會是負面效果。
三、特效
雖然現在的技術特效比從前好太多了,可依然抵不住網友們口中的五毛錢特效。特別是玄幻武俠類電視劇,小說往往天馬行空,場景宏大。文字上能我們太多想象空間,現在的技術真的很難達到。另一方面特效的濫用也同樣制約著電視劇,拍攝過程中過於注重特效的展示而忽略了細節的表達。有些橋段明明不需要特效,卻硬生生的去製作了特效,為了炫酷而炫酷。更有甚者有電視劇包子也是用的特效,劇組真的找不到一個包子嗎?不但沒把觀眾帶入故事情節,反而告訴觀眾這是演戲。
四、期望值太高
看網路小說電視劇的很多都小說死忠粉。每個人在自己心中都構建了一個世界,構建了一個人物。一旦電視劇和自己構建的差距過大,就會對整部電視有心理排斥。
總而言之現在的電視劇太過於商業化了,要想電視劇質量高,是依託在劇組全體人員的敬業和職業操守上的。
-
4 # 小靜嘚吧嘚
我是冠軍侯!我來回答這個問題!
題主問的為什麼有人覺得《九州縹緲錄》
在改編成電視劇後,沒有原著小說那麼火熱呢!下面我來說說我的觀點:
這是由於讀過《九州飄渺錄》小說的原著黨,對九州飄渺錄的電視劇抱有的期望太高,期望越大失望越大,每個人看完小說以後,都在自己的心目中對小說已經有了一定的定位,它具體的每個場景是什麼樣子的,自己在腦海當中已經給了它一定的想象空間,而作者只能根據自己的意願去拍電視劇。造成了兩方之間的差異較大,從而不喜歡。
改編電視劇有特別成功的例子:比如說金庸老先生的武俠電視劇改編的都比較成功,也有改變很失敗的。凡事關於科幻、史詩的電視劇這一方面的改遍都比較失敗。這裡面其實也是有著很大的原因的。
金庸老先生的武俠小說,拍的時候比較簡單,沒有什麼比較難的高科技應用,而你拍科幻和史詩集電視劇的時候,需要的成本特別高,所以只能把一些需要成本特別高的鏡頭刪掉,而用一些回憶或者寫口述去代替,導致就沒有了原著小說裡面的那種立體感和那種塑造人物的感覺。
而且九州飄渺錄裡面的改變較大,一個史詩片被改編成了一個愛情片,原著黨肯定是不能接受的,但是對於一些沒有看過原著的人來看九州飄渺錄還是特別好的,他們都給九州飄渺錄音很高的評價,認為導演拍的很好。導演決定拍九州飄渺錄的時候,其實肯定已經預想到了這種結果,原著黨對他的不接受和沒有看過原著的人對他的一致好評,這其中最大的原因就是由於是人們心目當中的期望造成的。
-
5 # 月雨影視
現在很多大熱的電視劇都是由小說改編而成,於是更多人盯上了那些口碑好、閱讀量大的小說,這樣看過原著小說的讀者就會去看電視劇,電視劇沒播前就已經有隱藏收視率了,但小說改編成功的電視劇很少,大多數改編後的劇情都被大家所不能接受。
最近播出的電視劇《九州縹緲錄》也是一部根據小說改編的,可因為劇情改動太大,很多讀者不能接受。
《九州縹緲錄》是江南的幻想史詩鉅著,故事背景皆是虛構而來,沒有任何可參考查閱的歷史,很難符合每個人幻想的場景,而且拍攝成電視劇時,有些編劇總會對小說內容進行大幅度的改動,已經完全不是原來讀者看的小說,只是一個披著原小說名的空殼而已。
其實也有改編成功的電視劇。
《琅琊榜》也是根據網路小說改編,有胡歌,劉濤主演,播出後成功的被讀者所接受,並獲得多項大獎。
其實有時一部劇的成功也離不開演員的精彩演繹,就比如根據小說改編的電視劇《杉杉來吃》、《何以笙簫默》、《微微一笑很傾城》、包括今年大熱的《親愛的熱愛的》都是由小說改編的電視劇,因劇情符合原著,還原場景敢,受到小說原著粉的追捧。
-
6 # 森木頭
《九州縹緲錄》目前播出22集(VIP28集),按照本身56集的體量,已經要過半了。目前豆瓣6萬多人評分,綜合評分在6.8,說實話在最近的一眾熱播劇中這個分數是不太理想的。(《長安十二時辰》8.6,《陳情令》7.4)
內容縮減,節奏較快這部劇開頭把原著北陸的情節縮減到,讓人的感覺是,哈?沒了。我這種沒看過小說的,都覺得前面結束特別匆忙,不用說看過小說的,應該不會很滿意。
而且之前書粉就在網上表示過對這個劇的改編不滿,沒有基於小說。這就導致這部IP劇得不到廣大書迷的喜愛,在加上沒看過書的看著內容可能有點吃力(刪減太多,感覺還是需要小說基礎作補充),就導致這部劇熱度不高。
人設不討喜,走進怪圈現在爭議最大的就是姬野這個角色,而且大家對男主和女主不在一起(女主的官配是男二)這件事的接受度不高。更何況姬野這個角色沒得到普遍認可。
看編劇塑造的用力程度,可以看出對姬野這個角色是寄予厚望的,小人物的與命抗爭,在名利和正義面前的身不由己,但不討喜,或者說這種人物矛盾沒有描繪得讓人理解,說實話要不是後面他救了男主,我感覺前面有種白眼狼的感覺。
鋪陳太多,主線變弱現在經歷的幾個地方,北陸的青陽,東陸的下唐、天啟,每個地方都有陰謀佈局,再加上天驅和辰月的線,各個故事開的非常多,本來這能讓內容更加豐富,是好事。
但是就目前的觀感來說,太雜了,主線反而比較弱化,感覺世子就是被各種勢力簇擁著一步步向前的。而羽然、姬野這兩主線,也沒有出彩的地方。大家應該會覺得疲累沒有吸引點,追劇興趣不濃,所以熱度也不高。
綜上,熱度不高或者沒有得到觀眾普遍認可的原因,還是和現在的內容沒有達到觀眾預期,不能激發觀眾興趣有關,就靜待後續有沒有突破了。
-
7 # 山為峰
這是由於讀過《九州飄渺錄》小說的原著黨,對九州飄渺錄的電視劇抱有的期望太高,期望越大失望越大,每個人看完小說以後,都在自己的心目中對小說已經有了一定的定位,它具體的每個場景是什麼樣子的,自己在腦海當中已經給了它一定的想象空間,而作者只能根據自己的意願去拍電視劇。造成了兩方之間的差異較大,從而不喜歡。
改編電視劇有特別成功的例子:比如說金庸老先生的武俠電視劇改編的都比較成功,也有改變很失敗的。凡事關於科幻、史詩的電視劇這一方面的改遍都比較失敗。這裡面其實也是有著很大的原因的。
金庸老先生的武俠小說,拍的時候比較簡單,沒有什麼比較難的高科技應用,而你拍科幻和史詩集電視劇的時候,需要的成本特別高,所以只能把一些需要成本特別高的鏡頭刪掉,而用一些回憶或者寫口述去代替,導致就沒有了原著小說裡面的那種立體感和那種塑造人物的感覺。
而且九州飄渺錄裡面的改變較大,一個史詩片被改編成了一個愛情片,原著黨肯定是不能接受的,但是對於一些沒有看過原著的人來看九州飄渺錄還是特別好的,他們都給九州飄渺錄音很高的評價,認為導演拍的很好。導演決定拍九州飄渺錄的時候,其實肯定已經預想到了這種結果,原著黨對他的不接受和沒有看過原著的人對他的一致好評,這其中最大的原因就是由於是人們心目當中的期望造成的。
-
8 # 鞏小刀刀刀刀
因為很多影視劇雖然是由小說改編的,但是由於各種原因會刪減一些片段,而且有時候書粉會認為這個演員可能跟人物不是那麼相符,沒有自己想像的那麼好
回覆列表
《九州縹緲錄》可是江南大火大熱的網路小說,之所以能夠如此火熱離不開一批忠實的粉絲在支援!網路小說活的最好最火熱的地方就網路世界裡,一部網路小說對於每一個讀者來說,都是一個不同的世界。這很容易讓讀者沉浸在作者虛構的網路世界裡,領略他小說裡創造的人物和天地!而一旦把它改編成電視劇後,勢必要做出調整不合理的虛構之處。但凡改編的不如人意,就會造成翻車的現象!
這就是為什麼有的網路小說改編之後,有紅遍天的,也有引來罵聲一片而翻車的。如果是後者情況,還想跟小說一樣火熱,不太可能了!
《九州》改編成影視劇後,做了相關取捨所引發原著粉爭議和不領情《九州》的影視版編劇雖是原著小說作者江南親自操刀改編的,但為了適應電視製作,有可能也是為了降低拍攝難度和後期製作過程,劇情方面做了部分調整,人物故事也做了相應部分取捨!
比如說,原著小說中是雙主角,一是呂歸塵、二姬野。而在改成影視劇後,明顯看得出來劇中為加強了呂歸塵的主角光環,弱化了原著小說中的姬野的主角色彩!而這一改變引起原著小說的忠實粉絲的不滿爭議,即便是原著作者親自操刀改編的,也依然無法平息得了!
這一點表現在姬野一戰成名對戰嬴無翳的場面上較為明顯!原著是姬野一人硬接了嬴無翳的三刀,因此才讓嬴無翳記住了這野莽小子,以及女兒贏玉也留下了較深的印象!姬野因此一戰成名!而電視劇版,為了加強主角光環,硬要呂歸塵替姬野硬接一刀,以此來彰顯兩人的友誼堅固,生死共存!可這一改就惹怒了原著粉,在粉絲的眼裡,姬野可是透過此戰一戰成名的,也為以後成為姬武神前能讓人評頭論足的最重要的一戰!
現在被原著作者親自改編成了,我們現在所看到的這一幕!嚴重弱化了姬野的主角色彩!別忘了,他可是原著中新朝代的開拓者!這一改讓原著粉感到憤憤不平!
《九州》改編取捨和呈現的效果不佳,易造成原著粉流失,自然不會有原著小說那麼火熱從該片的拍攝角度來看,《九州》在改編成電視劇後,為了降低拍攝難度,在劇中的特效有所降低也沒有小說中描述的那麼靠譜和驚奇!
在宏大場面上一度只使用了相關人物視覺來拍攝,雖然這樣做也取得了部分場面效果,而這似乎有點避重就輕的感覺!有可能也是受到經費約束的原因和後期製作的難度影響,才會採用了此法進行拍攝!這易造成了,沒能很好展現小說中懸而又莫測的維度和虛構的宏大世界的場景!
同時也無法滿足原著粉們想象中的世界,劇中人物劇情拋開且不論!對於小說來說,書中描述的每一個場景和畫面不是懸而莫測就是宏大的場面!
而電視劇場景特效效果和宏大的作戰場面,卻只有片面的小視覺,無法滿足原著粉對小說中的期望!必然就會影響他們持續觀看下去的慾望,而這就會造成一大批堅實觀眾的流失,火熱度自然就不高,更難像小說那樣火熱了!
這就造成了,小說原著粉不熱衷,觀眾又慢熱或者也不熱,如此一來怎麼還能比原著小說火熱呢!