回覆列表
  • 1 # 使用者1430807591406

      釐爾圭瓚,秬鬯一卣:

      賜你圭柄好玉瓚,黑黍香酒賜一罐。

      選自《詩經·大雅 江漢》

      江漢浮浮,武夫滔滔,匪安匪遊,淮夷來求。

      既出我車,既設我旟,匪安匪舒,淮夷來鋪。

      江漢湯湯,武夫洸洸,經營四方,告成於王。

      四方既平,王國庶定,時靡有爭,王心載寧。

      江漢之滸,王命召虎,式闢四方,徹我疆土。

      匪疚匪棘,王國來極,於疆於理,至於南海。

      王命召虎,來旬來宣,文武受命,召公維翰。

      無曰予小子,召公是似,肇敏戎公,用錫爾祉。

      釐爾圭瓚,秬鬯一卣,告於文人,錫山土田。

      於周受命,自召祖命,虎拜稽首,天子萬年。

      虎拜稽首,對揚王休,作召公考,天子萬壽。

      明明天子,令聞不已,矢其文德,洽此四國

      這是一首歌頌召穆公平定淮夷的詩歌。其內容與青銅器召伯簋銘文相近,可以互相參看。

      注:車→音同「居」 旟→音同「於」 湯→音同「商」 洸→音同「光」

      滸→音同「虎」 錫→音同「賜」 祉→音同「止」 秬→音同「巨」

      鬯→音同「唱」 卣→音同「有」 稽→音同「起」

      譯:江漢滔滔大水流,武夫氣勢雄赳赳。不敢求安和出遊,只把淮夷來挽救。

      已將戎車駕出去,已將隼旗掛車頭。不敢求安求舒服,是用王道把懷柔。

      江漢大水流蕩蕩,威風凜凜武夫強。戰勝四方的叛國,捷報告功於宣王。

      四方都已被平定,王國可把太平享。消弭叛亂無戰爭,宣王心中就安康。

      滔滔江漢那水滸,宣王命令召伯虎。按法徵詩四方國,治理我們的疆土。

      不用兵擾不害民,作為準則是王都。去將疆界田土裡,一直達到南海處。

      宣王命令召伯虎,要去巡視無宣撫。文王武王昔受命,幹臣康公是你祖。

      切莫自輕為小子,繼承康公為國柱。迅速謀畫建大功,就把福澤賜於汝。

      賜你圭柄好玉瓚,黑黍香酒賜一罐,祭廟又祭文德人,賜你山川和土田。

      在我歧周來受封,用封召祖的大典。召虎叩頭來下拜,祝福天子壽萬年!

      召虎叩頭來拜謝,稱揚天子的美德。製作召公簋上銘,天子萬年享福澤。

      勤勉不倦的天子,美名流傳不停息。能夠施行那德政,和洽四方諸侯國。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你覺得演員是高危職業嗎?“工作不超過12小時,兩餐之間不超過6小時”的要求合理嗎?