回覆列表
  • 1 # 火箭熱點

    《MONSTERS》是美國流行電子音樂組合Timeflies的專輯《After Hours》的主打單曲之一。

    歌曲歌詞:

    I see your monsters

    我看到你的心魔

    I see your pain

    我看到你的痛苦

    Tell me your problems

    告訴我你的難言之隱

    I’ll chase them away

    我會讓你的煩惱煙消雲散

    I’ll be your lighthouse

    我將會成為你的燈塔

    MV截圖

    MV截圖

    I’ll make it okay

    照亮你的前程

    When I see your monsters

    當我看到你的心魔

    I’ll stand here so brave

    我會勇敢地站出來

    And chase them all away

    把它們全部趕走

    A cup of coffee still steaming

    一杯還冒著熱氣的咖啡

    Staring back at me, it’s blacker than the night

    正在盯著我看,在我看來,這杯咖啡比這個夜晚還要漆黑

    I’m awake but still sleeping

    我在半夢半醒之間

    I keep telling myself I’ll be alright (I won’t)

    試圖告訴我自己會沒事的(但其實不然)

    And I know it can’t get worse than today

    我知道今天已經不能再更糟糕

    Sitting here and she’s trying to rehearse what to say

    我靜靜地坐在這裡,而她則正在排練著該怎麼向我表達

    See, she’s in the bathroom hoping I’m not in earshot

    你聽,她就在浴室裡嘀咕著,但希望我不要聽見

    While she’s getting used to the sound of a teardrop (Splash)

    當她習慣了聽到淚水的聲音(一滴兩滴)

    It hits the tile

    確實那麼地擲地有聲

    And I know it’s been a while since you seen me

    我知道你已經有一陣子沒見到

    MV截圖

    MV截圖

    Smile and laugh like I used to

    我過去笑著的模樣

    I’ve been in denial since it happened

    自從這發生了我就一直在拒絕接受現實

    Just take me to the past

    求求上帝讓我回到過去重來一遍

    ‘Cuz I just can’t imagine losing you (too)

    因為我也根本無法想象會失去你

    I can’t explain this so I’ll keep it all inside

    我無法解釋 只能把它放在心裡

    Wear my pain, but it’s masked by my pride

    用自尊心作面具遮掩痛苦

    She came to hold me and she cried

    她走過來抱著我,淚流不止的她

    Told me this as she stared into my eyes, said

    與我四目對視地對我說

    MV截圖

    MV截圖

    I see your monsters

    我看到你的心魔

    I see your pain

    我看到你的痛苦

    Tell me your problems

    告訴我你的難言之隱

    I’ll chase them away

    我會讓你的煩惱煙消雲散

    I’ll be your lighthouse

    我將會成為你的燈塔

    I’ll make it okay

    照亮你的前程

    When I see your monsters

    當我看到你的心魔

    I’ll stand here so brave

    我會勇敢地站出來

    And chase them all away

    把它們全部趕走

    I can’t

    我沒辦法告訴你

    You won’t like what you see

    你不會想看到的

    If you were in my head and had to hear my pleas

    如果你能在我的腦海中聽見我的想法

    It’s like

    那就是

    MV截圖

    MV截圖

    I can’t believe this is happening to me

    我無法相信這發生在我身上

    And could someone please

    有沒有人能幫我

    shut this fucking answering machine

    關掉這個討厭的自動答錄機

    So I can start leaving these messages

    That you will never get

    雖然你永遠都無法聽到

    And all these cries for help

    我哭著尋找幫助

    You’ll never see and never check

    你也永遠不會看到

    But I guess it’s easy for you to leave me

    我想也許離我而去對你來說很簡單

    But believe me

    但相信我

    See this isn’t something that Imma just forget

    你看,我還沒有忘記我們在一起的點點滴滴

    I would trade it all for one more minute

    我願意用我的所有去換取再多一分鐘

    Don’t you see I really need you to talk to

    你難道不知道我真的需要你跟我說說話

    I’m still sitting here wondering who did it

    我仍在這裡想著到底是誰讓你走的

    While I’m staring out our front door

    當我盯著我的前門

    Knowing you’ll never walk through

    知道你明明從不會走出去而一去不返

    Said you’d come right back

    你說你馬上就回來

    MV截圖

    MV截圖

    And now you’re gone like that

    可你現在卻像這樣地離開了

    A blank stare as I stand so alone

    我獨自站在這裡發愣

    And know you’re never coming home (damn)

    因為知道你不會再回來了(該死)

    I see your monsters

    我看到你的心魔

    I see your pain

    我看到你的痛苦

    Tell me your problems

    告訴我你的難言之隱

    I’ll chase them away

    我會讓你的煩惱煙消雲散

    I’ll be your lighthouse

    我將會成為你的燈塔

    I’ll make it okay

    照亮你的前程

    When I see your monsters

    當我看到你的心魔

    I’ll stand here so brave

    我會勇敢地站出來

    And chase them all away

    把它們全部趕走

    I got a heart made of fool’s gold

    我的心是用愚人金做成的

    Got me feeling so cold

    讓我感覺如此冰冷

    But you"re chipping away

    是你,把它冰冷的外殼一片一片地鑿下

    All the promises that I told

    我說過的所有承諾

    Felt like I was on those

    讓我感覺我們還在以前的日子裡

    But keep slipping away

    可是現在正在慢慢地溜走

    I want nobody else

    我非你不可

    But it’s hard to get to know me

    但我知道你有時候很難理解我

    When I don’t know myself

    特別是在連我都不理解我自己時

    And it helps

    可是你的話語給了我鼓勵

    ‘Cuz I felt

    我能清楚感覺到

    I was down, I was out

    在我曾經很失落、很無助的時候

    Then you looked at me now

    那時的你看著我

    And said

    說道

    I see your monsters

    我看到你的心魔

    I see your pain

    我看到你的痛苦

    Tell me your problems

    告訴我你的難言之隱

    I’ll chase them away

    我會讓你的煩惱煙消雲散

    I’ll be your lighthouse

    我將會成為你的燈塔

    I’ll make it okay

    照亮你的前程

    When I see your monsters

    當我看到你的心魔

    I’ll stand here so brave

    我會勇敢地站出來

    And chase them all away

    把它們全部趕走

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 都能夠抑制胃病患者的胃酸,奧美拉唑與西咪替丁有何不同?