回覆列表
  • 1 # 看點一好看多看點

    導演、編劇、演員、龍套、道具組、化妝師、攝像組、燈光師、剪輯師、字幕組、投資人等等等等都需要吃飯啊,沒有新的劇本,只能翻拍啊,新劇本總有拍完的時候。

  • 2 # 山中菜花香

    現在有翻拍的電視劇有很多,比如《楚留香傳奇》、《射鵰英雄傳》、《倚天屠龍記》、《尋秦記》等。的確,時代在發展,技術也在不斷的更新。無論是精美的畫面,清晰逼真的音效,還有先進的特技效果,都是曾經的劇目所不能及的。然而,這些作品卻罵聲如潮,因為面對曾經的經典,觀眾自會將二者進行比較,要超越記憶中的經典是很難的。那為什麼明明很經典的電視劇,還是有人去翻拍呢,我本人覺得有以下幾個原因:

    一、好劇本太少,無奈接受。現在創作出的好劇本很少,但卻要吸引觀眾,提高收視率。所以在這種的情況下,曾經的經典劇目作為一種題材資源,被再生和利用翻拍也只能讓電視劇製作者無奈接受。

    二、容易審過,避免損失。翻拍經典稽核容易透過,因為之前已經拍過了。而如果是新劇,可能在廣電那邊要被卡很久,對於時間和費用來說都是一種損失。

    三、拍攝風險小,收視有保證。翻拍的電視劇只要在原著上稍微改動就行,不用費勁找編劇。而且經典劇自帶流量,不僅省去大量的宣傳費用,收視率肯定有預期保證。

    以上3點都是我的個人觀點,說的不對的地方敬請斧正。總而言之,觀眾有“先入為主”的心理,對劇中的演員和情節觀眾都特別熟悉,要取而代之是很難的,但是也不是沒有希望的。我想大部分翻拍劇導演、編劇、投資方就是看中了這一點,才去試試吧。

  • 3 # 愉快Sonice-戀

    在文學和藝術中,任何經典的作品,都極具吸引力。如今,越來越多,內容也涉及各個方面,其中也不乏文學名著和經典電影電視的熒屏翻拍,似乎近幾年“翻拍經典”的熱潮一浪高似一浪但是關於翻拍的爭論卻一直都未停止,而我認為,翻拍弊大於利。

    對於“翻拍”的理解有兩種,一種是翻拍名著。如中國四大名著《西遊記》、《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》,還有《圍城》等都已被翻拍成為,在觀眾心中留下了深刻的印象。用的形式講述小說,可以將人物生動形象地表現出來,再加上適當的背景音樂與各式的拍攝手法,使整個故事看起來有聲有色。無事時坐下慢慢欣賞,卻也有一分閒適。

    然而,更多翻拍的會對原著進行過多的改編,編劇會認為這是為了觀眾的需求,我卻以為不然。例如翻拍自林語堂先生的《京華煙雲》,小說中的故事從一八九九年到一九三八年,中間有40年的時間跨度,從主人公木蘭10歲寫到50歲,而中的時間設定在一九二六年至一九三八年,只有短短的12年。 而且劇中人物無論從外貌到性格,都與原著有很大出入。

    《京華煙雲》製片人的楊善樸說:“小說中間上百個人物,現在的觀眾很難接受得了,拍攝上難度也很大,所以有了人物的刪減、合併、移植……”經過如此變化,還怎麼稱得上是翻拍自名著?也只不過是借用原著之名而已。其次,為了提高收視率,會請一些所謂“偶像派”演員出演,來吸引年輕觀眾。所以,一些演員會對原著不夠了解,對作者想表達的意義不很深刻地理解,這樣所演出的人物會比較膚淺,沒有深度,以至於整部劇目都只停留於表面,而忽略了內涵。

    最後,每一個人對同一本書的理解都有所不同,因此翻拍自名著的大多數表現的是對原著的理解,並不會面面俱到,比較主觀,若是既沒有原作者當年的生活,又缺乏相當深厚的創作功力,其結果必然如隔山打牛,費力不討好。由此,翻拍名著,要慎之又慎。 第二種“翻拍”,則是重複曾經的經典作品。如上世紀八十年代風靡一時的香港《楚留香傳奇》、《上海灘》、《京華春夢》,還有武俠劇《射鵰英雄傳》、《倚天屠龍記》等。

    的確,時代在發展,技術也在不斷的更新。無論是精美的畫面,清晰逼真的音效,還有先進的特技效果,都是曾經的劇目所不能及的。然而,這些作品卻罵聲如潮,因為面對曾經的經典,觀眾自會將二者進行比較,要超越記憶中的經典,是很難的,因而觀眾不宜接受。

    翻拍,原本是為了再創經典超越經典,但是現在其發展趨勢卻不容樂觀。首先,為了商業目的和提高收視率借用以前經典劇目的名聲進行炒作。例如炒得沸沸揚揚的《上海灘》。80年代初,由香港TVB出品的《上海灘》,堪稱經典,在許多人心中留下深刻印象。

    而最近,內地要拍《新上海灘》,頓時引出了“‘上海灘’風雲再起,20年經典之爭”的話題。不斷有媒體對二者進行比較、採訪、釋出,使爭論不斷升溫,從而關注的人也越來越多。直到《新上海灘》播出,掀起一陣熱播狂潮,但結果卻不盡人意。其次,一些翻拍劇目為了引起更多人的關注,進行選秀,選拔演員。例如為了翻拍《紅樓夢》,劇組舉辦了“紅樓夢中人”大型選秀活動,其影響甚至延伸至海外。無數懷有夢想的年輕人放下手中的工作,參與其中。經過長時間的選拔,最後過關斬將選出的主角,卻遭人非議。

    最後,“紅樓選秀”還是以失敗告終。如此炒作、選秀,只為其利益,不惜浪費無數人的精力和金錢,只會有辱於經典,遭人唾罵。最後,在翻拍劇中加戲,實在是常見不過的了。例如《啼笑因緣》,20多萬字小說改編成38集;《半生緣》,10多萬字的小說改成30集;《日出》,3小時的話劇改成23集;《天下第一樓》,3小時話劇改成32集……如果說,所加的戲是將某些細節刻畫清晰,觀眾當然欣然接受。但是,如今很多中總會出現許多無中生有,莫名其妙的情節。

    例如新版《白蛇傳》。原本這個動人的民間傳說是怎樣把一個白蛇形象由邪魅變成人、再向美好人格的昇華過程。但在中,不但憑空增加了許多人物,而且加強了人物感情糾葛:白娘子和許仙相愛、法海喜歡白娘子、連翹喜歡許仙、而小青勾引過法海又和杜仲相愛……像這樣增加情感戲已成為大多數翻拍的手段,好像如果不加一段段無中生有的情感戲,就是把一部沒有人關注的,但卻實在讓人難以接受。 那麼,導致如此多翻拍的原因是什麼呢?第一,現在創作出的好劇本很少。

    但卻要吸引觀眾,提高收視率,是所有電視人所奮鬥的目標。所以在中國目前絕少原創和好編劇的情況下,曾經的經典劇目作為一種題材資源,被再生和利用也是無可厚非的,翻拍以前的經典作品,擴大聲勢,以這種方式吸引觀眾。第二,觀眾對質量的要求也越來越高,不滿足只是“小打小鬧”。因此,利用曾經的經典來再創經典,滿足觀眾的要求。但是,很多電視人忽略了一點。拍的目的是給人於快樂、閒適,也可在同時育人。而現在的目的僅僅只有商業性的收視率、金錢等利益,卻無視電視這門藝術的內涵,豈不太可悲? 電視這門藝術,是源於生活,且高於生活的。觀眾依舊傾向於生活中的作品。

    這就要求電視人們,能多多瞭解,創作些源於生活,平淡卻精彩的故事。翻拍,拍的是經典的精神、內涵,而非華麗的外表,更非修改過的炒作。因此,對經典的改編需要特別慎重。創作者應該對原作抱著誠懇的態度,在準確傳承原作靈魂、精細解讀原作藝術成就的基礎上展開想象,合理發展人物命運,豐富人物性格。 藝術的價值在於其恆久性,那些“淺藝術”的作品註定經不起時間的篩選。

    說到底,藝術最終是要落到文化上的,能夠讓藝術流傳下來的還是它的文化內涵。文化在中是一種不露聲色的流露,是最內在的血脈。因此,尊重藝術、尊重文化、尊重經典是一條重要的原則與底線。失去這種底線的“經典再現”無疑是弊大於利的。

  • 4 # 影視追劇狂

    很多經典的電視劇都會翻拍,給觀眾一種全新的、不一樣的視覺感受。

    同樣的劇情,不同的演員,給人不一樣的感覺,電視劇會被翻拍,除了因為好的劇本,優秀的演繹被觀眾所認可,還有收視率高也是一個原因。

    但是往往翻拍要超越經典不是那麼容易的,作品本身已經深入人心,要重新超越已經很難。

    不管是經典還是翻拍,都代表著這是一部優秀的電視劇。

  • 5 # 影視夢工廠—盧

      新版《三國》熱餘溫尚在,新版《紅樓夢》又粉墨登場。表面收視率火爆的背後,兩部翻版名著無一例外地不得已面對橫遭公眾指責與非議的尷尬。或許這就是翻拍的“宿命”,在此無心討論片中所謂的“穿幫”鏡頭,只想對公眾為何對“翻拍”頗有微辭略說一二。

      古典名著在華人的眼中地位自不必說,可以說,每次翻拍未曾問世,拋開所謂的專家不說,就是普通百姓,都等著“挑刺”呢,沒辦法畢竟人們對名著太熟悉了,故事情節早已爛熟於心,每個觀眾都會不由自主地拿自己心目中的人物形象與翻拍劇中對應的張三、李四“對號入座”,於是,擺在主創面前的問題就出現了:如果過分忠實原著,就有“缺乏新意”之嫌;而你改動過大,則有“肆意曲解”之嫌。一部翻拍劇,在大眾挑剔的眼光下,“受力不討好”略顯委屈。

      翻拍名著,說白了,無非是今人借古人之名,一方面背倚名著的影響力,一方面以現代人的標準,重新刻畫人物,單純看後者,所謂的“翻拍名著”很大程度上是編劇和導演的“個人演義”,正應了那句話“一千個人眼中有一千個林黛玉”, 但如果嚴重背離了原著的描寫,植入過多的“現代元素”,無疑是最大敗筆,“板磚橫飛”、虛聲一片”,都是所謂的“現代元素”惹的禍。拿新版《紅樓夢》中“黛玉裸死”來說,原文中,李紈道:“林姑娘的衣衾還不拿出來給他換上,還等多早晚呢。難道他個女孩兒家,你還叫他赤身露體精著來光著去嗎!”,稍懂《紅樓夢》的人都能看得出,這裡所說的“衣衾”應指的是“殮服”,而這難道新版紅樓的主創們會看不出?但之所以設計出“裸死”,實屬純現代版的“演繹”----既然現代人愛“裸”,何不拿“裸”做一下“秀”呢?真真好一個“赤裸裸來去無牽掛”!而更雷人的是,在主創們看來,此非但敗筆,還應是“很震撼、很現代”的大手筆,“那場戲播出的晚上我很興奮,徹夜未眠。”(李少紅語)。這種為市場導向籌劃劇本,只是簡單地為博取了現代人的眼球,結果卻適得其反。這種所謂的“新意”,在提高收視率的同時,也勢必冒著曲解原著的風險。這種以犧牲文學價值的代價來生吞活剝文學資源,只會使經典文學淪為影視劇的附庸。

      應該說,原汁原味地忠實於名著和無所顧及的大刪大改,在現今文化多元化的時代背景下都不足取。既能迎合現代大眾的審美情趣,又客觀地忠實了原著,才是保證一部片子既叫好又賣座的必然法則。而忠實還是背叛原著到一個什麼“度”自然成為判定一部被翻拍經典成功與否的關鍵所在。經典改編既能保留文學的內涵,又能滿足商業化市場的需要,二者唯有相得益彰,觀眾才會買帳。

      不可否認,文學作品被影視改編的同時,幾乎無一例外地會影響到文學的純粹性。但是,身處當下時代,文學既然選擇與影視結緣,就必然要遵守遊戲規則,否則就是不倫不類。

  • 6 # 萌嘗君品電影

    正是因為經典,所以才想再翻拍!

    經典之所以成為“經典”,必有可取之處,翻拍經典,有很多好處。

    總的來說,有以下幾點好處:

    1,先期可以吸引大量觀眾;

    2,揪住受眾的情懷;

    3,起到標新立異的作用;

    透過很多翻拍經典的影視作品,我們可以得出一個結論,那就是翻拍經典,很少有成功的。

    黃日華版的“天龍八部”早已成了經典,印象中,胡軍版的“天龍八部”,翻拍的還算是比較成功的。

    李幼斌版的“亮劍”得到了很多觀眾朋友們的喜愛,而黃志忠版的“亮劍”卻遭受到了很多朋友們的吐槽,所以,經典不易,翻拍需謹慎!

    個人印象中,根據金庸老先生的武俠小說而改編的電視劇被翻拍了很多次,這些翻拍作品往往都與經典背道而馳,八竿子打不著!

    很多觀眾朋友們都對經典影視作品留有情懷,所以,經典的影視作品就讓它成為永恆吧,翻拍什麼的,也就算了。

    不過,經典影視作品能出續集也很不錯,也很能讓觀眾朋友們期待!

    我個人曾經就很期待“倚天屠龍記之魔教教主”的第二部,雖然它遙遙無期!

    翻拍不是主流!只要劇組用心,演員走心,編劇良心,那麼距離誕生下一部好的影視作品也就不遠了。

  • 7 # 花菜愛看影視君

    目前好劇本太少,而影視劇拍攝需求又很多。翻拍有現成的劇本,修改起來省時省力,也說明了現在的娛樂圈太過於浮躁,沒有多少人願意潛下心創作好的劇本。

  • 8 # 愛剪輯影片君

    為什麼現在有模仿秀呢,模仿好了有的比原版還火,運氣好的一炮而紅。還記得還珠格格第三部嗎?就是因為這部電視劇才有了今天的趙麗穎,所以這些年模仿翻拍的電影,電視劇那些越來越多。

  • 9 # 仙團團的故里

    很經典的電影電視劇還要翻拍?

    1.以前的特效科技沒有現在的好,翻拍可以給人耳目一新的感覺。

    2.藉助以前的知名度,加上新的演員,賺一波流量。

    3.商業化,賺錢。

    經典很少有人超越,現在拍不出以前的感覺。

  • 10 # 趙鐵柱呀

    因為自帶流量,就是不用怎麼宣傳也總會有一些懷舊的觀眾看的。比如最近的《新天龍八部》,拍的不倫不類,不三不四,跟黃日華版和胡軍版天龍八部一比高下立判。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 釣巨非的正確方法?