首頁>Club>
有英文版嗎?
15
回覆列表
  • 1 # 洋蔥可樂

    奧巴馬在即將離職的時候接受電視採訪說過一句這樣的抱怨

    我tm堂堂米國總統天天處理的都是雞毛蒜皮,啥時候能像三體裡哪樣面對外星人呀

    原話不是這樣,意思差不多。

    離職後還跑到國際會議上找劉電工專門催稿。

    b站和有土鱉上有大量的三體閱讀觀後感影片

    題主可以自己找找

  • 2 # 國際莊的老實人

    2015年劉慈欣的小說獲得了有“科幻界的諾貝爾文學獎”之稱的雨果獎而引起國內和國外科幻迷們的熱烈討論。又因為時任美國總統的奧巴馬在接受媒體採訪時說讀過劉慈欣的“三體”並且十分感興趣,並期待後續作品的言論是劉慈欣的科幻小說在世界科幻文壇上產生巨大的影響,那麼國外的媒體及網友們是怎麼評價這一部走出國門的中國科幻小說呢,下面節選一部分國外的評論,大概能代表科幻迷們主流的聲音。

    一直以來中國並不缺乏寫科幻的作家,科幻作品也是源源不斷的呈現在讀者面前,但是能在世界範圍內引起強烈反響的目前為止確實只有劉慈欣一人而已,這裡面反應的問題值得我們深思。

    一部好的作品,尤其是科幻作品能引起讀者的共鳴是本身成功與否的關鍵,劉慈欣的小說被譽為“硬科幻”沒有像其他一些作品那樣是天馬行空似的純粹的是幻想,它是以物理,生物,化學等各個學科的科學依據為基礎,在這個基礎上慢慢推進情節的發展,雖然有時候看似專業的各種科學論點讓讀者晦澀難懂,但是不可否認的是它也能讓你全心的進入到小說裡面去思考,去跟著故事走向和主人公同喜同悲,這應該就是科學的魅力,也是硬科幻小說的魅力所在,起碼你能讀的下去。

    反思國內的科幻作家和作品是如此之多,但是走出國門的為什麼寥寥無幾呢?這其實就要說到國內科幻作品的“格局”了。本身我們和西方的文化觀念存在的巨大的不同,而國內的小說描寫的格局有十分的有侷限性,沒有放眼世界和宇宙的格局眼光,不管情節如何變化,中心的思想都是所謂的“高大上”為主,又處處表現的以民族和國家為主,沒有把世界作為一個整體來看待,這就不能引起其它文化人群的共鳴。說白了就是作品都是以“主旋律”為主,你想想這能沒有侷限性嗎?

    劉慈欣沒有在這個“主旋律”的框架沒展開故事,《三體》的格局非常之大,大到了開始考慮全人類,全太陽系,全銀河系甚至全宇宙的終極問題,而科幻小說之所以迷人就是因為未來的不確定性和探索未來是什麼的原因。這一點劉慈欣做到了極致,他讓我們窺見了宇宙的終極,時間的盡頭,這是十分迷人,十分震撼的

    不可否認科幻文化的發源和中心在西方,而我們現在的科幻文化和讀者群體才剛剛是來了一個頭而已,要想融入主流的科幻界就必須在作品描寫和故事上向大格局前進,閉門造車是走不出去的,固步自封天馬行空式的作品沒有未來。

    當然,有讀者可能要說這種思想是嚴重崇洋媚外了,其實這種思想就是典型自大自傲的表現,就像三體小說中描寫的人類對三體文明表現出的自大是一樣的,到最後一個小小的水滴就徹底摧毀了人類的驕傲心理。所以融入主流科幻文化不是徹底倒戈,應該是接軌,這點可以向劉慈欣學習了。

    最後祝中國科幻繼續能走向世界。

    支援劉慈欣,支援中國科幻作品!

  • 3 # 素小笠

    美國前總統奧巴馬:

    劉慈欣本人就說過,奧巴馬看完第一部之後還曾向他催更,以美國政府的名義向他發了郵件

    內容是“你好,美國總統奧巴馬先生看了您的三體之後,十分喜歡能否發一下後續的作品,很著急。”

    但劉慈欣以為是假冒的,就把郵件給刪了。直到美國外交部找到中國外交部協調此事,中國外交部又找到劉慈欣,大劉才知道那封郵件是真的。

    據說奧巴馬在看完第二部之後,還曾動用總統特權,派人去出版社把還沒出版的翻譯稿拿來給他。

    “三體太有想象力了,背景十分宏大,看完三體之後,我覺得當個美國總統和浩瀚的宇宙相比實在太渺小了。畢竟每天處理的都是和國會爭論的瑣事,不用擔心外星人入侵” ——奧巴馬曾評價三體說。據一些訊息說,《流浪地球》會有奧巴馬客串。

    1、“這是一本中國科幻書籍,其眾所周知以至於好萊塢準備以此拍攝電影。他把我從最近所讀過的經濟、社會、科學書籍中解脫出來,令我感到輕鬆愉悅。對於這些我一直陪伴的讀書俱樂部成員們,我很抱歉打攪各位在這個週末分享這本書。考慮到我忙於旅行,只有點滴時間閱讀,今年得讀快一點,趕在年底讀完它。”——Facebook創始人扎克伯格。

    2、“It is wonderful to read this state-of-the-art example of Chinese science fiction, which sweeps from the historical trauma of the Cultural Revolution to the cosmic trauma of alien contact with an immense narrative energy. Ken Liu"s excellent translation combines fluid clarity with a continuous view into Chinese worldviews, adding to the fun and making this the best kind of science fiction, familiar but strange all at the same time. I hope we"ll get to read more by Liu Cixin, and for now applaud this great entry

    劉慈欣對話金·斯坦利·羅賓遜

    3、This is a very unusual book, a unique blend of scientific and philosophical speculation, politics and history, conspiracy theory and cosmology, where kings and emperors from both western and Chinese history mingle in a dreamlike game world, while cops and physicists deal with global conspiracies, murders, and alien invasions in the real world.

    這是一部非常不一般的書,是包含科學和哲學猜想,政治和歷史,陰謀論和宇宙學的一種獨特亂燉。書裡面中國和西方歷史中的國王和皇帝在一個夢幻般的遊戲裡聚合,而警察和物理學家在現實世界裡對付全球陰謀,謀殺和外星人入侵。

    It"s a worthy nominee.The other nominees still await my attention.

    這本書有資格獲得這個提名。另外那幾本獲得提名的書還需要我進一步研究。——《冰與火之歌》的原作者喬治馬丁。

    4、詹姆斯·卡梅隆曾來到中國,與劉慈欣進行了對話。卡梅隆表示希望有人能拍出《三體》,但如果要拍出傑作,起碼是一個六部曲,否則將會毫無深度。劉慈欣認為,以我們目前的能力和經驗,拍《三體》還是比較困難。

    5、在名為“《三體》提出了科幻小說的終極問題”的文章中,美國全國公共廣播電臺評論《三體》是一部道出科幻體裁存在意義的小說,那就是對人類命運的最終歸宿。《三體》的出現無疑是耀眼的,它打破了沉寂許久的美國科幻文學界,讓美國的讀者們領略了來自東方世界的宇宙幻想。

    6、美國《紐約客》雜誌分析了為何來自中國的《三體》可以如此吸引美國讀者。其原因不僅僅在於故事本身對宇宙體系的全新定義和世界未來發展的獨特視角,最重要的是這部小說讓早已看膩了各種“美國式”科幻的美華人有了強烈的新鮮感。當故事不再發生在美國西部,或是獨立戰爭期間,而是發生在世界的另一端,遙遠的中國,美國讀者們感到新鮮又刺激。《三體》突破了傳統的“科幻壟斷”,為世界帶來了一場精彩的宇宙文化衝擊。

    7、紐約時報在評論《三體》,科幻體裁的本質正是利用人們對未來的不確定性,來激發人們對於一切未知事物的好奇心和想象力。尤其對於身處瞬息萬變高速發展的中國的讀者來說,他們很容易與故事情節以及主人公的思想變化產生共鳴的。中國科幻小說在經歷了很長一段時期的沉寂期後,再一次由《三體》喚醒了人們對未來世界的憧憬和無限遐想。

    8、《金融時報》曾報道稱,亞馬遜影業與有關方面洽談《三體》小說的電視劇改編權。專案的投資總額高達10億美元,如果專案成功,亞馬遜版《三體》將製作成三季系列劇。對此,劉慈欣表示他不會和亞馬遜接觸,具體事宜讓記者去聯絡《三體》版權的持有方遊族網路。

  • 4 # 春秋種花家

    為看到外國網友原汁原味的評價,我特意到美國亞馬遜看《三體》的讀者書評,幾千條評價,三星以上評價88%,其中五星評價60%以上,絕大部分是盛讚。我對其中有代表性的進行翻譯,讓我們看看他們的真實評價吧!

    五星盛讚的:

    BDW:三體是我讀過的最燒腦的作品,沒有之一,吐血推薦!

    這是我讀過的最震撼的科幻作品,呃…怎麼說呢,這本書完全顛覆了我的認知:對星辰的認知、思想的認知、人生的認知,人類與宇宙關係的認知以及對科技的認知。

    Marnina: 一部英雄史詩。單純以三體中的某一本書來評價它是不客觀的,因為這是三部曲,慈欣巧妙的把這三部曲串連起來...

    MB:來買這本書吧!

    曾經這本書被我束之高閣幾年,但我終於嘗試著把它讀完了,體驗超級棒!之前聽到有人說這本書缺少趣味,事實遠非如此。讀之後你就會愛不釋手。本書的構思、世界觀架構都是世界頂級水平的。一部引人入勝的硬科幻,可不是隻有星際航行和鐳射槍對射就行的!這部小說代表了科幻小說最高水準。

    Todd Hoff & Linda Coleman:起初我錯過了這本書,既使在我書荒時也沒想讀它。當我抱著一睹這本書寫得有多混亂的心態去閱讀時,我之前那些想法是多麼無知!想要知道偉大的創意和想法?來吧,這本書裡都有!想要知道些與眾不同的?這本書不同於你之前讀過的普通的星際殖民書。想要學點什麼?來!在這裡,你不只瞭解科學認識人性,你還可以瞭解唯有華人才有的價值觀。這是一本令人著迷的書。

    R. C. Lee:是我讀過的最具創新力的小說!

    Susan Fitzwater:再讀,感覺更爽!

    Sandesh:宇宙大尺度和想象力的傑作,讓我想起的創世紀三部曲。

    Sam P:別囫圇吞棗的讀,這絕對是史詩級的書!

    ZadNostrom:阿瑟克拉克的繼任者來啦!

    Steve Patchin:是我讀過的最“硬”的科幻。

    Krista Wohlfeil:史詩,繁複,微妙的平衡——這很中國。  

    Paul T. Schrum Jr.:對中國文化的深刻解讀。

    也有深陷其中的:

    trailrunner:辭職,棄家,戒飲食,來讀這本書呀!

    之前我的生活就是不停重複自己混吃等死的過程,直到,直到我第一次讀三體,我的生活有了意義。我一次次重讀,深陷其中奇詭的想象力不能自拔。在世界文化長廊中有許多英雄史詩,但如果沒有三體,將是不完整的,它在我心中的位置無可替代。天,我是不是著魔了?但著魔的也不是我一個人啊,你看奧巴馬,不也一直催更,並形容這本書具有“馳騁的想象力”。最後,我的建議,來讀這本書吧,絕對不會讓你後悔,而那些沒讀過的人早晚會後悔。

    Ted P:偉大!有別於我之前讀過的任何書籍!

    三體我讀了幾個月,越讀,越愛不釋手!做為一個不太瞭解亞洲文化的美華人,閱讀從慢到快是可取的。三體三部曲的獨特之處在於,作者能站在一個更高更廣闊的角度去思考人類、時間和科技。該書也令人信服地講述了人類在未來應對環境和變化時的發展。我計劃閱讀更多劉慈欣的書!

    極少數給了差評,但懷疑自己:

    jg852:是我少跟筋還是這本書真是垃圾?這本書是怎麼評上4星+的?抱歉,我的閱讀體驗可不好。書中人物完全沒有人物性格塑造,都是些高大全形象。那個遊戲到底說的啥呀!人能脫水?你逗我呢?真是垃圾….不過也有可能是翻譯得不好…難道就我感覺不好,誰來幫幫我啊?…

    JohnGuad:讓我想起了早期的科幻作品。

    John W. Weil:還不錯,但離傑作還有些差距。

    參考:https://www.amazon.com/Three-Body-Problem-Cixin-Liu

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 沙姜焗墨魚的做法?