回覆列表
  • 1 # 一路捫心問診

    不可比。喬伊斯是意識流作家,先鋒作家。葉芝是詩人,很有影響力。如果問你,是舒婷北島偉大,還是莫言,很難講,是不?

  • 2 # 昂首高歌散淡人

    葉芝與喬伊斯同是愛爾蘭偉大的作家,他們所屬的時代不同,一個是文藝復興的領袖,一個是愛爾蘭後現代文學的奠基人。葉芝,愛爾蘭偉大的詩人,散文家,作品集浪漫主義,唯美主義,神秘主義,象徵文學及玄學於一身,推動了愛爾蘭文藝復興。喬伊斯,愛爾蘭偉大作家,以小說見長,著有短篇小說集《都柏林人》,[都柏林,喬伊斯從小生長的地方],長篇小說《尤利西斯》。

    葉芝,喬伊斯的作品把愛爾人帶進了不同的精神世界,一切都是那樣的美麗與美好,非要說誰最好,正所謂,文無第一,武無第二,筆者才疏學淺,不敢妄言,就象有網友問我李小龍與三國時期的呂布單挑,誰利害,一個古時冷兵器的人,和現代人比,參照人,參照物,參照事都無法連線。怎麼回答?

  • 3 # 吾是四五六

    一:他們作品的風格和內容本身區別就很大,各有所長,很難分出誰優誰劣,就不要比較了吧。二:不可比。喬伊斯是意識流作家,先鋒作家。葉芝是詩人,很有影響力。如果問你是舒婷北島偉大,還是莫言很難講,是不?

  • 4 # 使用者68199716755

    同樣是愛爾蘭作家喬伊斯和葉芝誰更偉大?

    這是一個類似腦筋急轉彎的問題,也是一個十分嚴肅的問題,此話怎麼說且聽我詳細分解一下。

    先說詹姆斯.喬伊斯是愛爾蘭二十世紀代表性的重要作家,其代表作有短篇小說集《都柏林人》長篇小說一個青年藝術家畫像,曠世之作《尤利希斯》及芬尼根的復仇等。喬伊斯雖然長年客居他鄉,遠離故土,但是青年時在祖國的經歷卻對他的創作留下了深刻的印象。

    他生於一八八二年二月,卒於一九四一年一月,享年五十九歲。

    對於他的評價,總體來看是位居全國前列,其特點就是他是一個用英語寫作的現實主義作家中將國際化因素和鄉土情結結合️最好的作家之一。

    他一生漂泊不定,在第二次世界大戰爆發時離開了居住多年的巴黎,重新返回到了蘇黎世並在那兒老去。

    說到這個偉大的作家,我私底下也有幾句話說,作為湖南知名的藏書家兼作家,早在二十年前我就收藏了譯林出版社出版的圖書尤利西斯,譯者也是我認識的老作家蕭乾先生:此書是皺紋布面精裝,厚厚的兩大本,一直雄踞於我書房第一格打眼的地方,但是恕我不敬,我一直沒️勇氣和興趣將它讀完,每次讀三五頁就只能放下,可說是大大的不敬了。

    誠然一個作家的偉大不偉大並不取決於我們是否人人都喜歡他的作品,那只是一個方面罷了。

    我的閱讀體驗或許也從另一側面反映了喬伊斯的缺陷,儘管喬著作等身,名如泰山又是名傳遐邇的偉大人物,其身後對塞繆爾、貝克特、托馬斯、呂欽、威廉、博羅斯等在內的許多著名作家產生了深遠的影響,而且他的影響力還甚至是超越了文學的範疇,在愛爾蘭他的祖國首都都柏林六月十六日,那個一年一度盛展空前的布魯姆日也是尤利西斯日,明顯就是紀念這位偉大文學家的節日,因為尤利西斯就是他同名小說的主人公嘛。

    我記得蕭乾先生生前說過喬伊斯雖然是開創了意識流之先河的偉大作家、先鋒作家和二十世紀愛爾蘭最具代表性的作家,但是仍然有他侷限性,正如海外著名的文評家漢學大家夏志清教授所言,客觀來說喬伊斯走的是一條死路。蕭乾說️更加直接,他說喬伊斯是文學的叛徒,他使用自己的天才在小說之路上向極峰探險,不 過它走進了死衚衕。

    能夠與喬伊斯分庭抗禮的作家在愛爾蘭自然只有葉芝了。

    如果說到世界著名詩人名字能夠進入前三甲的,我們可以毫無誇張的說假如葉芝說他能進入季軍的位置,那麼冠亞軍是誰都很難說,為什麼?且看他的一首小詩《當你老了》。當你老了,頭髮花白,睡意沉沉,倦坐在火爐邊,取下書本來,慢慢讀著,追夢當年的眼神,你那柔軟的色彩與深幽的暈影,多少人愛過你花一現的身影,愛過你的美貌,以虛幻或者真情,惟獨一人愛過你那朝聖者的心,愛過你哀慼的臉上歲月的留痕……

    如此唯美如此浪漫如此神秘,且又是詩意盎然春意融融飽含著老年人對已經流逝歲月的緬懷,他就憑這首征服了億萬讀者的小詩,就憑這些將愛爾蘭人帶進不同世界的美好詩篇便足以不朽。

    接下來繼續說葉芝。

    葉芝也有譯成葉慈,是愛爾蘭著名詩人、劇作家、神秘主義者。他是愛爾蘭凱爾特復興運動的領袖也是復興劇院創造者,他早年就以浪漫主義的華麗風格馳騁詩壇。善於營造夢幻般的氛圍,例如早年出版的散文集《覬爾特的薄暮》。

    一八六五年六月十三號葉芝出生於經營亞麻商人的家庭,而且父母都有極高的文化素養:母親是小有名的畫家,由於家學淵源他開始學的是法律爾後又學繪畫肖像,他的詩歌頗具畫面感與他家庭及愛好是相關的,他的老兄傑克很早就是知名畫家,兩個姐妹也是一樣,伊麗莎白和蘇珊二佳麗均參加過著名的工藝美術運動,葉芝打小就與許多阿姨叔叔級的作家藝術家玩在一起,中學畢業後就開始大量閱讀莎士比亞等英國著名作家的作品,且一邊開始了自己的詩歌創作,不久之後就在都柏林大學評論上發表了第一部詩歌總集,爾後他就讀於都柏林大都會藝術學院。他詩歌創作的最大特點是嘗試將詩歌與宗教觀和情感結合起來,因此他的詩歌除了畫面感之外又有點悲天憫人的宗教情懷。

    如果你很喜歡外國詩就不難看出葉芝的審美與雪萊,️些相似,葉芝曾深有感觸地說他重新讀了雪萊的巜解放了的普羅米修斯》就發現它是世界上所有偉大著作中比我預想的還要高得多的著作。

    說到葉芝的神秘主義的傾向,最️說服力的就是他的長詩《麗達與天鵝

    葉芝是愛爾蘭二十世紀最重要的用英文寫作的詩人之一,他是傳統詩歌和現代詩歌的大師。

    葉芝死後回到了他的故鄉斯萊果一一那個哺育了他對他影響最為深遠的城市,他生前榮獲了諾貝爾文學獎,他死後國家為他建築了雕塑和紀念碑,碑文是其墓誌銘:投出冷眼,看生,看死,騎士,策馬向前!

    說到此:結束前我的結論就是喬伊斯和葉芝均為愛爾蘭文學的豐碑,論其誰最偉大沒有意義,當然如果問我個人的看法也許就是葉芝好比中國的李白,而喬伊斯只能算準曹雪芹,因為他較之曹雪芹還是稍微有點遜色的、最明顯的例證是紅樓夢我能反覆讀,而尤利西斯二十年來我沒讀完一遍。

  • 5 # 愛閱書屋

    葉芝全名威廉·巴特勒·葉芝,詩人、劇作家、散文家,葉芝的詩具有浪漫、唯美、神秘主義的獨特風格,我們熟知的一首詩《當你老了》,可能你沒有讀過原詩,當你一定聽過莫文蔚的歌《當你老了》,這首歌原唱及製作者是趙照,就是根據葉芝的詩改編的,不信可以搜尋一下這首歌的百科知識,填詞的第一作者是葉芝。當然這首詩還出現在其他影視劇中,比如電影《向左走、向右走》。在此科普一下,葉芝是一名男詩人,而且還很帥。不少人聽到這個名字誤以為葉芝是個女詩人,因為我也犯過這種錯誤。哈哈!

    言歸正傳,對比愛爾蘭作家,喬伊斯和葉芝誰更偉大。

    葉芝是象徵主義詩歌在英國的早期代表人物,對20世紀英國詩歌的發展產生過重要的影響。葉芝的詩歌多取材於愛爾蘭本土的傳奇與民謠。憑著他那能創造神話的想象力,葉芝將生活中許多平凡事件化為美妙的詩句,再在他的詩中創造出具有葉芝風格的象徵主義。

    葉芝還是現代主義者,參與並推動愛爾蘭民族運動的發展,葉芝後期的詩歌,很多都是體現他的政治傾向。

    由於葉芝的詩歌,多取材於民歌,所以,他的詩歌通俗易懂,被大量傳播,也至於我們能夠以歌曲的形式欣賞他的詩歌。

    詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭作家、詩人,二十世紀最偉大的作家之一,後現代文學的奠基者之一,其作品及“意識流”思想對世界文壇影響巨大。

    這段是從百科知識上摘抄的他的簡介,一個文學形式的奠基人,就這個頭銜足以證明他的實力,在文壇中絕對是舉足輕重的人物。代表作:《都柏林人》《尤利西斯》,這兩部小說的豆瓣評分前者8.6分,後一個9.1分。都是頂優秀的作品。

    《尤利西斯》發表後,曾獲得過中國多位著名作家的稱讚和推薦,翻譯過《尤利西斯》的中國作家蕭乾曾表示:“這裡躺著世界文學界一大叛徒。他使用自己的天才和學識向極峰探險,也可以說是浪費了一份稟賦去走死衚衕。究竟是哪一樣,本世紀恐難下斷語。” 夏志清則表示:“從客觀來看,喬伊斯走的是一條死路。”在劍橋留學的著名詩人徐志摩就讀到了這部作品,並在他的《康橋西野暮色》前言中稱讚它是一部獨一無二的作品。1922年中國作家茅盾先生曾在國內一個主流雜誌上推薦這部小說。

    為什麼很少人知道他那,因為他的作品晦澀難懂,相比於葉芝的詩歌通俗易懂,易傳播。

    他過於鮮為人知,不過我們還是讀過受到他影響的作品的,高中課文《等待戈多》想必很多人都讀過,也一定震撼於這篇沒頭沒尾的小說形式。《等待戈多》作者:塞繆爾·貝克特就是受到喬伊斯“意識流”思想的影響,併成為荒誕派戲劇的文學形式的重要代表人物,1969年獲得諾貝爾文學獎。

    如果對比兩人的話,相比於文學成就的話,詹姆斯·喬伊斯的更高,但是相比誰更偉大,這個就不好對比了,文學都是幫助人類成長的。

    就像曾經翻譯過《尤利西斯》的中國作家蕭乾評價《尤利西斯》那樣:本世紀難下斷語。

    只要這位作家的作品被一代又一代的人提起,去讀他的作品,我想這位作家一定有他的偉大之處。

  • 6 # 牛泳書海

    葉芝於1865年生於愛爾蘭首都都柏林;喬伊斯於1882年生於愛爾蘭首都都柏林——葉芝比喬伊斯年齡大。葉芝於1939年去世,享年74歲;喬伊斯於1941年去世,享年59歲——葉芝比喬伊斯活得長。葉芝是愛爾蘭著名詩人,還是一名高產的劇作家;喬伊斯是愛爾蘭著名小說家、詩人,還寫過劇本《流亡者》——葉芝沒有出版過小說。葉芝出生於一個藝術氣息濃厚的家族,一生衣食無憂;喬伊斯一生顛沛流離,輾轉於歐洲各地,靠教授英語和寫作餬口,晚年飽受眼疾之苦,幾近失明。葉芝一生為人津津樂道的,除了著名詩作《當你老了》,就屬他和岡小姐的愛情故事。葉芝於1889年結識了茅德·岡,前後四次向她求婚,時間跨度12年,均遭拒絕。1903年,岡嫁給了一位民族運動政治家。1917年夏天,葉芝和岡重逢,並且向岡的養女求婚,遭到拒絕(有沒有覺得這場景似曾相識?),9月份,他向喬治·海德里斯求婚,成功;喬伊斯一生為人熟知的,除了《尤利西斯》曲折離奇的出版過程,還有下面這個段子(我在斯蒂芬金的《寫作這回事兒》一書中看來的):據說,有位朋友某天去看他,發現這位偉大作家趴在書桌上,一副絕望之態。“詹姆斯,出什麼事了?”朋友問道,“工作不順利嗎?”喬伊斯沒有抬頭看朋友,只是做出了一點肯定的表示。當然是因為寫作不順,向來不就如此嗎?“你今天得了多少字?”朋友追問道。喬伊斯仍然絕望地臉朝下趴在桌上,回答道:“七個。”“七個?不過詹姆斯…這就不錯了,反正對你來說這算不少了!”“沒錯,”喬伊斯說,總算抬起頭來,“我猜確實是這麼回事…可問題是,我不知道這七個字誰先誰後!”葉芝的《當你老了》和喬伊斯的《尤利西斯》一樣有名。小說的讀者比詩歌要多。葉芝的讀者比喬伊斯的讀者要多。葉芝的創作理論和實踐對現當代詩歌有著深遠影響,因為對愛爾蘭文藝復興做出傑出貢獻,他於1923年獲得諾貝爾文學獎,他的作品集如《the wind among the reeds》至今受到讀者喜愛;《尤利西斯》初版時,花再多錢也買不到,因為它是禁書,歐美當局會搜查賣這本書的書店,囚禁編輯和出版商。1922年,《小評論》的法律顧問和藝術品收藏家約翰奎因把14冊《尤利西斯》跟三幅畢加索和一幅塞尚一起運進美國,他用那幾幅畫轉移了海關工作人員的視線。1933年12月,紐約一位法官裁定《尤利西斯》不屬於淫穢物品,這本書才得以正常流通。1946年,多倫多大學生休·肯納去圖書館借閱《尤利西斯》,館員要求他出示教士和醫生的許可。直到1949年,加拿大才對《尤利西斯》解禁。葉芝晚年因為神秘主義傾向,被W·H·奧登批評“一個被關於巫術和印度的胡言亂語侵佔了大腦的可嘆的成年人的展覽品”,過世後被艾略特贊為“我們時代最偉大的詩人”;喬伊斯一生譭譽參半,翻譯過《尤利西斯》的蕭乾曾說:“這裡躺著世界文學界一大叛徒。他使用自己的天才和學識向極峰探險,也可以說是浪費了一份稟賦去走死衚衕。究竟是哪一樣,本世紀恐難下斷語。”夏志清說:“從客觀來看,喬伊斯走的是一條死路。”徐志摩則表示“《尤利西斯》是一部獨一無二的作品”,李劼也稱讚道:“20世紀英語小說的首席經典,喬伊斯的《尤利西斯》,······非得閱讀英語原作,才能體味小說敘事小說語言的箇中三昧。”哈羅德·布魯姆將《尤利西斯》看作足以於莎士比亞戲劇並駕齊驅的皇皇鉅製,因為喬伊斯創造了別具一格的敘事結構。葉芝和格雷戈裡夫人、馬丁等人發起了著名的“愛爾蘭文藝復興運動”,這場運動影響了喬伊斯、龐德等人;1902年,20歲的喬伊斯跟37歲的葉芝見了一面,喬伊斯說:“我們見得太晚了。對我來說你年紀太大了,我已經不能對你產生什麼影響了。”葉芝、喬伊斯倆人可比較的事情很多,但唯有偉大,他們共享。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 歷史中真有趙雲此人嗎?趙雲又是個什麼樣的人呢?