回覆列表
  • 1 # 川妹子在廣東

    著名小提琴演奏家 希拉里·哈恩

    結果,阿布里爾的六首無伴奏組曲如約而至,得益於國家藝術基金的資助以及華盛頓藝術基金的資助,希拉里本人也於上週完成了唱片的錄製。此前,因為蓋裡博士以及蓋裡女士的資助,才使得這一套作品得以出版,並於三年前公開首演。

    西班牙作曲家安東·加西亞·阿布里爾

    西班牙作曲家安東·加西亞·阿布里爾

    希拉里與阿布里爾除了在音樂上結緣,雙方還有一位共同的好朋友。“對於我來說,阿布里爾既是一位作曲家,同時又是我一位西班牙好友的最好的朋友,”希拉里說。阿布里爾,今年86歲,擅長創作歌劇、交響樂、康塔塔、電影配樂、聲樂套曲等,並多次獲獎。同時,他也在皇家馬德里高等音樂學院從事作曲教學近三十年。

    著名小提琴演奏家 希拉里·哈恩

    希拉里最開始只想要一首小提琴鋼琴二重奏,或小提琴獨奏曲,但阿布里爾對她說:“我要麼不寫,要寫就寫三首。”結果,“第三聲嘆息”被選入了專輯,而以無伴奏形式創作的“第二聲嘆息”則成了“六首無伴奏組曲”的“導火索。

    First Sigh (阿布里爾:第一聲嘆息)

    Hilary Hahn;Cory Smythe - In 27 Pieces: The Hilary Hahn Encores

    “我剛一拿到樂譜,就被作曲家對於旋律的把控和特有的風格所吸引,”希拉里在上週與我的通話中說,“這是之前所有獨奏作品中不曾出現過的,不是每個作曲家都能將小提琴這種主調樂器與復調旋律如此完美的結合在一起。能夠完成這項高難度任務的作曲家中,巴赫、伊薩伊等,都完成了包含六首作品的套曲

    “既然有這樣的一個傳統在,我覺得還是可以請他也來試一試完成六首無伴奏奏鳴曲或者組曲。”希拉里說,“我也沒有說一定要固定某種形式,只是想請作曲家做一個嘗試。”顯然,這可不是輕易能完成的任務,作為一件只有四根琴絃,一把弓的樂器,不僅沒有其他樂器提供伴奏,還要完成自己給自己伴奏的任務,真的很難。巴赫的六首無伴奏就被奉為小提琴作品的“聖經”,伊薩伊的無伴奏奏鳴曲也擁有至高的地位。

    商定好之後希拉里一直在緊盯著這件事,而阿布里爾則一直閃爍其詞——至少看起來是這樣。“阿布里爾總是說,‘哦,我不清楚,該怎麼寫呢?’我又能說什麼呢?”隨著時間推移,希拉里開始覺得這件事越來越沒有希望了。直到2014年的某一天,他站在她面前,拿出整套無伴奏的樂譜。

    “原來,老先生每天都在偷偷的創作,連續好幾個月了,”她說,“他把我之前的唱片找來聽,研究我的演奏特點;把巴赫、伊薩伊,以及其他所有小提琴獨奏曲找來,仔細研究,並嘗試創作出具有他個人特色的旋律。”而阿布里爾的夫人,奧利女士,曾經私下告訴希拉里說,這幾個月來的每一天,老先生都嚷嚷著說:“我要去我的工作室找我的希拉里去了。”從早到晚都待在工作室裡,除了吃飯和午睡,完全不休息。

    加西亞·阿布里爾的六首作品有著不一般的含義,他把每一個獨立的樂章分別命名為“心靈、無限、愛、藝術、反射、你”,相對應的首字母"H-I-L-A-R-Y"正是希拉里的名字。

    “我並沒有像巴赫一樣,在樂曲中採用傳統的舞曲形式,”加西亞·阿布里爾說,“但我採用了大量西班牙民歌的韻律。我始終認為,音樂是世界的,但民族的才更能體現這種世界觀。每一種不同的文化都有自己獨有的精彩之處,把這種美用音樂表達出來,是巴赫曾經做過的,也是我現下正在努力的。”

    拿到樂譜後,希拉里首先自己練習了一段時間,並在幾周後與作曲家會面。因為他們倆有一位共同的好朋友,同時可以說西班牙語和英語,因此被邀請成為了兩人的翻譯。“我們兩人幾乎是一個音一個音的逐個切磋討論,而我們的翻譯朋友則需要同時用兩種不同的語言交換兩位藝術家對於音樂的不同見解,一整天下來,可把他累壞了。”希拉里說道。這之後,“我們對於彼此的觀點與喜好,以及對於音樂的見解都更加清晰了。能與作曲家進行這樣的交流的機會可不多。”

    “每個音都似乎是為我而寫,”希拉里在自己的部落格中寫道。“每一個樂句,都是作曲家想象著我演奏狀態創作出來的,每一句都是我從未感受過的,但冥冥之中必須由我來詮釋的。我開始演奏它們的時候,每一個音符都如此美妙、富有表情,多姿多彩,既抽象又具體,充滿熱情,讓人忍不住隨著翩翩起舞。”

    在多次現場演出之後,才有了出版唱片的計劃。“我事先並沒有告訴阿布里爾關於錄製唱片的時期,”希拉里說,“他揹著我偷偷寫譜子,我揹著他偷偷灌唱片,咱們算是扯平了。”到時候一定會讓他大吃一驚。

    “那天我去他兒子家裡做客,他們全家人都在。我對他的兒子說,我帶了點背景音樂來,一會聚會的時候放,老先生一定會很喜歡,”希拉里說,“我把隨身碟給他,並囑咐他‘別看曲名,直接播放!’”快到播放音樂的時候,希拉里還故意跑去和作曲家拉扯家常,分散他的注意力。兩人聊的正歡,忽然阿布里爾停了下來,指著唱片機問:

    “這是······是什麼?現場演出的錄音嗎?難道是我的無伴奏組曲?”他大聲問。希拉里這才回答說:“對!我把他們製作成唱片啦!”希拉里將整個錄製過程事無鉅細的說給作曲家聽,他開心極了,很喜歡這種以“牙”還“牙”的惡作劇行為

    儘管這些作品中詳細標註了很多小提琴演奏法,但加西亞本人並不會演奏小提琴,他比較擅長鋼琴。“這也是讓我出乎意料的地方,”希拉里說。作曲家不僅擅長在這件樂器上構建復調體系,並對小提琴作品的寫作技巧信手拈來。”“能夠在小提琴這塊小小的方寸之地,展現巨大的音域以及錯綜複雜的結構關係,真的非常不可思議。”

    對於演奏者來說,樂曲既有技術上的,也有音樂上的困難。“想要演奏好,你必須花很多的時間研究樂譜,並熟悉西班牙節奏,以及作曲家的個人風格。”希拉里說,“對於我來說,這真的是一個全新的感受。”有時樂譜上的要求會與我們傳統的理解大相徑庭。比如,“當作曲家標記‘rubato’時,實際是要求演奏者先快後慢;當標記‘free’時,則要求拉的更慢(broaden,此處原譯指寬廣,若有更好譯法歡迎指教)。如果你對於作曲家有所瞭解,就會發現他在吟唱旋律,在談論音樂時所展現出來的一切特質,都在他的作品中一一得以呈現。

    正因為如此,希拉里在影片網站中釋出了很多影片,包含對作曲家的採訪,對於每一首樂曲的講解以及演奏。“你會發現,阿布里爾在採訪中使用了很多很高深的詞語,他在西班牙是一位備受尊敬的藝術家,很有名,說話很有權威性。”下面的影片,就是加西亞與希拉里在探討組曲中的第二首:無限。

    希拉里在這首作品的講解中是這麼說的:“我真的很喜歡這些作品,”希拉里說,“它們為小提琴獨奏藝術開創了一片新的田地,並依然包含著能夠打動你自己的情緒。一直以來,新作品總是需要一段時間才能夠被人們所接受。然而這些作品不同,你只要開始聽一會兒,就會被吸引,從而欲罷不能。”

  • 2 # 遊走在城市裡的浪

    從第一次接觸到西班牙作曲家安東·加西亞·阿布里爾的小提琴作品起,希拉里·哈恩(著名小提琴演奏家,譯者注)就產生了一個念頭,邀請他創作一套小提琴無伴奏作品,就像巴赫、伊薩依的六首無伴奏奏鳴曲和組曲那樣。結果,阿布里爾的六首無伴奏組曲如約而至,得益於國家藝術基金的資助以及華盛頓藝術基金的資助,希拉里本人也於上週完成了唱片的錄製。此前,因為蓋裡博士以及蓋裡女士的資助,才使得這一套作品得以出版,並於三年前公開首演。

  • 3 # 莊戶農家

    她的小提琴演奏帶有非常明顯標籤式的個人獨特風格,極具維也納古典樂派的華貴優雅,細膩的輕重音,靈動跳躍的節奏,精準的弓段運用,變化豐富的揉弦與力度控制都充滿豐富的情感,演奏技巧精湛,音色完美……本週節目我們一起欣賞希拉里·哈恩小提琴演奏巴赫《G小調第1奏鳴曲》作品1001,錄音出自DECCA唱片《希拉里·哈恩演奏巴赫·第1第2奏鳴曲&第1變奏曲》新專輯。

  • 4 # 男高音吳天雄

    希拉里·哈恩是21世紀美國湧現的新一代天才小提琴演奏家。她4歲不到開始拉琴,從5歲起連續7年接受小提琴教師雅夏·布洛茲基的指導。11歲那年,希拉里·哈恩就已經和巴爾的摩交響樂團合作,其後多次與全美各著名樂團展開合作。1995年,她還遠渡重洋到德國,與指揮家羅林·馬澤爾一同演出。她在巴伐利亞廣播交響樂團的伴奏下演奏貝多芬協奏曲,當場震驚德國樂評人,被慕尼黑《南德國日報》贊為“僅一世紀才見到一次”的小提琴奇才。如今,在愛樂者和樂評人的心目中,她早已取代穆特成了DG公司的新一代當家花旦。

  • 5 # 鬼畜魔音

    希拉里·哈恩(Hilary Hahn),國際著名小提琴家。出生在美國的哈恩有一頭東方人般的烏黑亮髮,碧藍的大眼睛又如淺海般清澈,因此外表靚麗的希拉里·哈恩還經常是歐美高階主流雜誌《Vogue》、《Elle》等的封面人物。其實這位21歲便問鼎格萊美獎的“天之驕女”哈恩私底下是個非常特別的女生。 當今歐美古典樂壇,活躍著一個娟秀桀驁的身影,她就是被譽為繼安娜·索菲—穆特後的新一代“小提琴女神”——希拉里·哈恩(Hilary Hahn)。   1998年,年僅19歲的哈恩憑藉與著名指揮大衛·金曼合作的唱片獲得了“格萊美音樂獎”提名,3年後,21歲的哈恩憑藉一曲技驚四座的勃拉姆斯小提琴協奏曲問鼎“格萊美音樂獎”(最佳器樂演奏家〈與管弦樂團合作類〉),“德國唱片業”大獎和多個“回聲”大獎(Echo awards)。新世紀,希拉里·哈恩被美國《時代》雜誌評選為“美國最佳青年古典音樂家”,並獲得“艾弗裡·費舍爾事業成就獎”(Avery Fisher Career Grant)。才情橫溢,外表靚麗的她還是歐美高階主流雜誌《Vogue》、《Elle》等的封面人物。希拉里·哈恩當之無愧地成為現今樂壇最炙手可熱的“天之嬌女”。   早慧的哈恩有著與一般年輕人不同的成熟的氣質和獨特韻味,她的演奏清越深邃,脫俗而富有魅力。11歲時,哈恩與巴爾的摩交響樂團合作,進行了個人首演。隨後,她便收到了世界各大著名樂團的演出邀請。1995年應指揮家洛林·馬澤爾之約,哈恩與巴伐利亞廣播交響樂團遠赴德國巡演,演奏“四大協奏曲”之一的《貝多芬小提琴協奏曲》,令嚴謹的德國樂評人讚歎不已,稱讚哈恩為:“百年一遇的音樂奇才!”。同年,16歲的哈恩與艾森·巴赫,攜手費城交響樂團在卡內基音樂廳舉行首演,大獲成功。她還曾與柏林愛樂樂團、克利夫蘭交響樂團、洛杉磯愛樂樂團、匹茲堡交響樂團、蒙特利爾交響樂團、皇家蘇格蘭國家管弦樂團和BBC交響樂團等一大批世界頂尖的樂團合作,在歐洲、美國、亞洲的各大音樂廳獻技。2007年4月,哈恩被挑選到梵蒂岡為羅馬教皇本篤十六世(Pope Benedict XVI)演奏,成為教皇八十大壽慶典音樂會上的特邀嘉賓。在唱片方面,哈恩先後簽約索尼和DG公司,所灌錄的九張唱片品質極佳,都獲得大眾和業界的高度好評,曾連續十週雄踞十大古典唱片排行榜(Billboard Top Ten)。  希拉里·哈恩,出生於美國為弗吉尼亞州,四歲開始與琴結緣,後師從曾執教於列寧格勒音樂天才學校達25年之久的俄國名師克拉拉·帕克夫斯基(Klara Berkovich)。年僅10歲,哈恩便考取了美國費城柯蒂斯音樂學院,成為柯蒂斯音樂學院“鎮山之寶”——雅沙·布羅德斯基(Jascha Brodsky)的入室弟子——布羅德斯基是偉大的比利時小提琴家尤金·伊薩依(Eugene Ysaye)唯一健在的嫡傳弟子。“名師出高徒”,希拉里·哈恩憑藉超人的音樂天賦和對音樂藝術的不懈追求,成為了歐美古典樂壇又一“音樂神話”。雖然哈恩16歲便完成全部的演奏學士課程,但她卻堅持留在柯蒂斯音樂學院修讀語言、文學等課程,並拜入郎朗的恩師——加里·格拉夫曼(Gary Graffman)教授門下,學習室內樂。她貪婪地吸收著豐富的文化養料,使自己的演奏更趨成熟。哈恩的演奏風格剛健、技巧圓熟;技巧卓絕之餘彷彿能為音樂注入精神,找回靈魂!

  • 6 # 牧童音樂

    首先感謝您讓我回答這個問題

    阿布里爾說:“(這次)委約讓我開始了一部富於熱情和冥想的作品,我很幸運有哈恩的幫助。”哈恩則在自己的社交媒體上釋出影片,解釋每一首帕蒂塔的技術、藝術以及與巴赫的關係。作曲家說:“我的帕蒂塔沒有使用舞曲,這與巴赫不同,但我使用了西班牙傳統節奏。反映作曲家自身的文化背景是巴赫和我最重要的共同點。”這套作品源起於哈恩准備安可唱片《27》時,向熟悉的作曲家發出邀請,各寫作一首當代音樂小品,2013年由DG發行。其中就包含了西班牙作曲家阿布里爾的大作。隨後,哈恩聯合數家機構、個人向阿布里爾發出了新作品委約,包括國家藝術基金會、華盛頓表演藝術基金會、Gary Mather博士夫婦。阿布里爾的帕蒂塔中的對位令人歎為觀止,哈恩對色彩與音樂線條的把握能力精湛可靠。在準備寫作的過程中,阿布里爾聽著哈恩的錄音,以瞭解她的演奏風格,並從巴赫和伊薩伊入手,研究無伴奏小提琴作品。哈恩毫不費力地傳達了這套帕蒂塔從抽象到細節的旋律,而且始終情感飽滿。阿布裡的帕蒂塔包含優秀的對位與復調,遲早會成為小提琴家的基本曲目,並給聽眾帶來巨大的享受。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • dnf玉容兇獸之力值錢嗎?