回覆列表
  • 1 # 不忘初心ZLK

    應該是于謙的大兒(李)沒熱度了,拉于謙蹭熱度來了。典型的中國式想岀名伎倆:製造話題。

    鄙視的態度:我RNM喲!

  • 2 # 菡悅

    這個博士除了蹭德雲社所有人的熱度外還會什麼?!這個“兒”就是故意加上去的,小兒科到極點了!用點映誤導大家於老師的電影沒人看,不要臉到極點!唉,天下竟有如此厚顏無恥之人!不說了,噁心到想吐。

  • 3 # 手機使用者59981184947

    蹭熱度蹭到這種程度 也是醉了 人於大爺那是在表演 你這是在硬蹭 公式要是可以 大學裡個個都是相聲大師了 擦你個雞蛋菠蘿的

  • 4 # 雨天論娛樂

    兒化音放在名字後面,在北方是很正常的。不過只能長輩對晚輩這樣稱呼,或者同輩人之間關係特別密切的才能這樣稱呼。李博士作為一個相聲晚輩,這樣稱呼于謙老師,確實顯得十分沒有禮貌。並且,李博士在年齡上也要小於老師十幾歲,完全是一個晚輩,理所應當稱呼一聲於老師。

    而且值得注意的是,先後兩次說到于謙都加上了兒化音,並且第一次的老師居然加了一個括號。結合他發言中,說到“本場應該就我一個觀眾”,很明顯,這其中有著一絲嘲諷的意思。看樣子,對於於老師拍電影,他是有點看不起呀!當然了,因為於老師實在太有威望,他還是沒敢明言。

    看完電影之後,李博士馬上又發了一段關於電影的評論。雖然因為大牌群演而稱《老師好》為“好電影”,但緊接著就各種批評接踵而至。批評電影有些拖後尾,又批電影描寫差生,不夠勵志!這種看似讚揚,實則批評的發文,實在讓人看著難受,還不如直接一點,想怎麼批怎麼批,至少還落得一個敢於發言的名聲。

    說到《老師好》的題材又是描寫差生,我覺得太正常了。這不是所謂的青春題材電影,這是描寫老師的。怎麼樣的老師才算好?當然是好生差生一個都不放棄。對於那些好生,老師本身付出的相對就要少一點,對於差生,一般老師都是操心多一些。而電影當然需要一些矛盾點才好看,所以去描寫差生無可厚非。

    而且,我認為任何題材的電影都可以拍的很好看。拍一部描寫老師如何關愛、教育學生的電影,在我看來更加勵志,怎麼能拿這個來批評呢?

    搞笑的是,李博士居然最後聲稱自己準備寫一部關於好生的電影。當然,依照李博士這麼高的學歷,我相信是能夠寫出來的。可是劇本的質量就不敢恭維了。一方面,好像李博士自己也沒有做到一個好學生。稱呼前輩居然還能在名字後面加上兒化音,這樣最基本的禮貌和尊重都不懂。

    另一方面,李博士的思維方式真的不能讓人理解,他的公式相聲就足夠讓人震驚。按照他的思維方式,可能會寫出一個培養好學生的固定模式和固定公式,可能會寫成一部好生自習室的影片直播吧!

    實在不好意思,李博士寫的電影我是不會看的。只是不知道有沒有膽子大的人會去投資拍這部電影的?

  • 5 # 娛樂二叔
    這明顯就是一種諷刺,跟南北方言說話習慣無關。

    于謙最近是上映了一部電影,郭德綱和其他于謙朋友給宣傳的時候都是寫“于謙”,怎麼到這人就寫“于謙兒”,人家給你關係有那麼好嗎?

    “兒化音”一般用於口語,而且是關係比較好的朋友才會這麼叫。書面用語沒有這麼加“兒”音的。

  • 6 # 拾憶物語

    剛消停幾個月的“相聲公式”李宏燁這幾天又在微博上整么蛾子,而且這次他還是牽扯到了德雲社的“皇后娘娘“于謙老師。

    具體的事情是這樣的,在3月22日,于謙老師有一部新電影《老師,好》要上映,而李宏燁在3月21日就跑到電影院看這部電影(這也太猴急了吧!電影第二天才上映,你提前一天去看,這是要佔座還是怎麼滴)。

    原本李宏燁好好的在電影院看電影就好了,非的在微博上蹭于謙老師的熱點,在電影播放前就發微博聲稱沒人看這部電影,並且還很“親切”地稱于謙老師為“于謙兒”。

    且不說他這種看到沒人看于謙老師新電影就發微博的行為是不是有點兒嘲諷和看笑話的意思,就他叫于謙老師為“于謙兒”這一行為就顯得他很沒素質。

    畢竟作為博士生,李宏燁應該知道最基本的禮貌吧,單從年齡或者資歷上看,他怎麼也得喊于謙老師一句老師或者“謙兒哥”吧,但是他呢,直接喊“于謙兒”,看起來讓人感覺他倆關係有多親近有多好一樣。

    但是,知道郭德綱和“相聲公式”夫妻之間恩怨的朋友都應該清楚,于謙和這個人關係真的沒那麼親近,甚至私下基本上沒什麼交集,本來就八竿子打不找的兩個人,何來感情,又何來“見外”二字,因此,李宏燁稱“于謙兒”真的是高抬自己了。

    拾憶也希望,李宏燁博士未來能多看看社交禮儀方面的書籍,提高自己的禮儀,不要再像這也一樣出來丟人現眼了!

  • 7 # 熱嘮

    當然不能這麼用。

    有一種“兒”化音是黑粉或者素質低下的人給你的稱謂加上“兒”化音。李宏燁借“兒化音”諷刺人的手法玩的爐火純青,真不愧是“耍流氓的文化人”。從李宏燁發文的的組詞用句語調語境,看不出對於老闆的絲毫尊重。從這點可以看出,無論是從個人胸襟還是素質教養,他都當得起博士生的異類(敗筆)的“美稱”

    第二篇博文的描述其實比第一篇兩處的“兒化音”更令人無語,先抑後揚明贊暗損,這還是一個後輩該有的腔調和姿態嗎?任何言語的鞭撻都不足以讓他反省了,蹭個熱度硬是往死裡作,你也算博士作死第一人了吧,真以為你的可笑伎倆能幫你提升知名度嗎?奉勸李宏燁去學校回爐重造,多多花點心思瞭解下“兒化音”的應用表達。

    ————————————————————————

    餘老闆,能夠演電影,可以說相聲,閒來且當主持人,沒事還能玩搖滾,可謂是德藝雙馨業界牛人。

    李宏燁,相聲說不好,博士唬弄人,有空寫書兩三本,得暇妄談科學論,總結為才薄望淺狂妄小生。

  • 8 # 萬里長空夜未央

    兒化音這樣用,只能表現出使用者的輕浮,以及對文字使用的不專業。

    其實兒化音不僅在北方口語中出現,在南方也有。老南京人常說:“喝(發嚯音)碗兒餛飩”。這裡的“兒”用在量詞的後面,聽起來顯得俏皮;在北方則使用更為廣泛,也多見於文學作品,比如老舍先生的《月芽兒》。

    用在人名稱呼方面,則要講究許多。首先是長輩對晚輩可以稱呼,還是拿相聲圈兒來打比方,郭德綱可以叫朱雲峰為“燒餅兒”(不過好像沒聽這麼叫過)。

    平輩也可以互相稱呼,例子當然還得是于謙,不過那多數是在臺上,在表演過程中或是在其他節目錄制裡,郭德綱稱呼他為“謙兒哥”*,這是一種熟不拘禮,當然事先也知道對方不會為此在意。

    (郭德綱叫于謙為“謙兒”的情況,只記得一個場景,是郭德綱以街坊大爺的口吻去叫對方,還一邊用柺杖去杵他,這屬於角色模仿。)

    晚輩稱呼長輩,像雲字輩的人們,則至少得說一句:“我謙兒大爺”,後面得加上尊稱。

    如果非親非故,自己無論從年齡上還是從業時間上都是行業中的晚輩身份,還不加尊重地直呼其名,已經不夠禮貌。再加上兒化音,我只能說:

    這是討罵的節奏吧?

    分析原因,無非兩種可能:

    1. 硬蹭想紅,說話有意無意地綿裡藏針

    新相聲也好,舊相聲也罷,終歸是要將才華展現在觀眾面前的。不忙著表演掙錢,不忙著多創作一些讓廣大群眾喜聞樂見的作品,成天造話題引眼球求關注,這是空洞不實在的表現,除了讓更多的人產生反感,別無好處。

    談做人方面,尊重長輩,說話要有禮貌這是幼兒園就該教的,如果一個博士還說話沒大沒小,我都不知道這算是誰的過錯(他本人?家庭?學校?社會?)。

    華人喜歡的是近君子遠小人,網路上的靠捱罵躥紅,靠負面印象成功,本身是一種怪現象。

    2. 從好的方面想:想交朋友,但連握手都不會

    可能大家在生活中都會遇到這樣的人:明明不熟,非靦著臉和你套近乎;明明是說你的好,像是在捧你,但是非得加些話尾巴,聽起來很不舒服。

    我認為這樣的人是可悲的,自以為隨和幽默,能與人打成一片,處處是朋友,其實真相是大家出於禮貌,在表面上客氣兩下,背地裡指不定有多煩他。

    3. 如果是真的不知道話該怎麼說,和人打招呼該怎麼打,我只能說:

    勸你先練練京片兒吧。

  • 9 # Longsuixinyuan

    這位博士啊,真是刷低了我們對博士的看法,當年他在相聲有新人裡,一通神操作,我們已經感覺到這位學問不錯的人,確實有點二拉八嘰的,用農村話來說:“不著調!有點彪!”

    書上的贈言寫著讓“咀嚼咀嚼”。 贈書與人,第一次看見這種貨色,人家願意不願意要還另說著呢!

    你們的關係也沒親密到這種程度吧,這是給人書還是給人文化還是當面羞辱人啊?這真是當面說郭德綱沒文化。不把人家當人。 自己送了還特地說明 ,不想送,捨不得送,啥意思呀!

    現在又出么蛾子,看于謙主演的電影,看就看唄,還特地說明,只有他一個觀眾。又指明道姓,叫人家“謙兒”。這真是沒見過這麼厚臉皮的呀!“其實我覺得叫于謙還更親切一點,但是仁者見仁吧,這種所謂的不禮貌,如果你覺得不得體,我道歉,真誠道歉。” 這真叫人不知道該說什麼了,作為一個正常的人,“于謙老師”是最正常的叫法了,你為什麼容易弄成“于謙兒老師”?“于謙兒”,人家師傅石富寬叫,成!搭擋郭德綱叫,成!你李宏燁,不成! 華人不是美華人,不提什麼相聲圈,無論是從年齡還是成就,你李宏燁直呼“于謙”,就是沒禮貌沒素質。

    “謙”字容易帶上兒化音,你跟人叫“謙兒哥”不會嗎?客氣點兒的你該叫“謙兒大爺”。 現在他的商演也是十分搞笑,用行為詮釋了什麼叫可笑。現在時不時來蹭德雲社,真可以說是“蹭熱點”。沒啥意思

    按理說,國家培養個博士不容易,怎麼就不老老實實地幹自己的專業呢!非得湊合到相聲圈裡來呢!來了還光噁心人!

  • 10 # 休閒娛樂看點

    基本上網路上所有的VIP影片資源,在這裡都能看到。推薦給大家去看吧!

    切入正題

    其實兒化音不僅在北方口語中出現,在南方也有。老南京人常說:“喝(發嚯音)碗兒餛飩”。這裡的“兒”用在量詞的後面,聽起來顯得俏皮;在北方則使用更為廣泛,也多見於文學作品,比如老舍先生的《月芽兒》。

    用在人名稱呼方面,則要講究許多。首先是長輩對晚輩可以稱呼,還是拿相聲圈兒來打比方,郭德綱可以叫朱雲峰為“燒餅兒”(不過好像沒聽這麼叫過)。

    平輩也可以互相稱呼,例子當然還得是于謙,不過那多數是在臺上,在表演過程中或是在其他節目錄制裡,郭德綱稱呼他為“謙兒哥”*,這是一種熟不拘禮,當然事先也知道對方不會為此在意。

    (郭德綱叫于謙為“謙兒”的情況,只記得一個場景,是郭德綱以街坊大爺的口吻去叫對方,還一邊用柺杖去杵他,這屬於角色模仿。)

    晚輩稱呼長輩,像雲字輩的人們,則至少得說一句:“我謙兒大爺”,後面得加上尊稱。

    如果非親非故,自己無論從年齡上還是從業時間上都是行業中的晚輩身份,還不加尊重地直呼其名,已經不夠禮貌。再加上兒化音,我只能說:

    這是討罵的節奏吧?

    分析原因,無非兩種可能:

    1. 硬蹭想紅,說話有意無意地綿裡藏針

    新相聲也好,舊相聲也罷,終歸是要將才華展現在觀眾面前的。不忙著表演掙錢,不忙著多創作一些讓廣大群眾喜聞樂見的作品,成天造話題引眼球求關注,這是空洞不實在的表現,除了讓更多的人產生反感,別無好處。

    談做人方面,尊重長輩,說話要有禮貌這是幼兒園就該教的,如果一個博士還說話沒大沒小,我都不知道這算是誰的過錯(他本人?家庭?學校?社會?)。

    華人喜歡的是近君子遠小人,網路上的靠捱罵躥紅,靠負面印象成功,本身是一種怪現象。

    2. 從好的方面想:想交朋友,但連握手都不會

    可能大家在生活中都會遇到這樣的人:明明不熟,非靦著臉和你套近乎;明明是說你的好,像是在捧你,但是非得加些話尾巴,聽起來很不舒服。

    我認為這樣的人是可悲的,自以為隨和幽默,能與人打成一片,處處是朋友,其實真相是大家出於禮貌,在表面上客氣兩下,背地裡指不定有多煩他。

    3. 如果是真的不知道話該怎麼說,和人打招呼該怎麼打,我只能說:

    勸你先練練京片兒吧。

    李博士作為一個相聲晚輩,這樣稱呼于謙老師,確實顯得十分沒有禮貌。並且,李博士在年齡上也要小於老師十幾歲,完全是一個晚輩,理所應當稱呼一聲於老師。

    而且值得注意的是,先後兩次說到于謙都加上了兒化音,並且第一次的老師居然加了一個括號。結合他發言中,說到“本場應該就我一個觀眾”,很明顯,這其中有著一絲嘲諷的意思。看樣子,對於於老師拍電影,他是有點看不起呀!當然了,因為於老師實在太有威望,他還是沒敢明言。

    看完電影之後,李博士馬上又發了一段關於電影的評論。雖然因為大牌群演而稱《老師好》為“好電影”,但緊接著就各種批評接踵而至。批評電影有些拖後尾,又批電影描寫差生,不夠勵志!這種看似讚揚,實則批評的發文,實在讓人看著難受,還不如直接一點,想怎麼批怎麼批,至少還落得一個敢於發言的名聲。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 丁寧如果德乒賽奪冠,是否進入奧運名單就穩了?