回覆列表
  • 1 # 使用者8209154827005

    渭城:在今陝西省西安市西北,即秦代咸陽古城。

    出自:《送元二使安西 / 渭城曲》是唐代詩人王維創作的一首詩。原文:

    送元二使安西 / 渭城曲

    唐代:王維

    渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

    勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

    譯文:

    清晨的微雨溼潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。

    真誠地奉勸我的朋友再乾一杯美酒,向西出了陽關就難以遇到故舊親人。

    擴充套件資料:

    創作背景:

    此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,詩題又名“贈別”,後有樂人譜曲,名為“陽關三疊”,又名“渭城曲”。

    它大約作於安史之亂前。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸。

    賞析:

    詩人一起筆,就渲染了一個明朗清新而又令人心情潤澤舒暢的送別環境。一場小雨,一洗往日塵土飛揚的渾濁,道路也潤澤如酥,“客舍”更青了,“柳色”更綠了,惜別之情更濃了。

    簡短几個字,清晰地點出了送別的時間——清晨,送別的地點——渭城,送別的環境——“客舍青青柳色新”。

    彷彿就是天從人願,特意為遠行的朋友營造了一個溼潤潔淨清爽的早晨,為後面寫送別場面巧設了一個大的背景。

    詩人在後兩句中沒有敘說告別場面,也沒有描述依依惜別的深情,而是截取了餞行酒宴上的一個特寫鏡頭,勸酒。

    “勸君更盡一杯酒”,這杯酒無論如何是要喝的,因為“西出陽關”就“無故人”了。出了陽關,“君”無故人,那詩人自己又何嘗不是呢?

    擷取餞別宴席即將結束的勸酒詞,凝離別深情於美酒之中,運筆非凡。一杯酒,一杯情,杯乾了,情卻難以了結。一個“更”字,一個“盡”字,飽含了朋友之間的深情厚誼。

    特別是最後一句,詩人不說朋友遠去的憂傷,也不寫分別的哀愁,而是用“西出陽關無故人”這含蓄委婉、濃郁深沉的感嘆來抒寫離情別緒,令人越品越覺得餘韻不絕。

    這首著名的送別詩,古往今來贏得無數讀者的讚譽。詩中有情有景,情景交融。送別場面明晰,送別情意濃郁。這首詩在當時就被配上樂曲,廣為傳唱。

    詩作配曲傳唱後曾先後被命名為《渭城曲》、《陽關曲》、《陽關三疊》,成了歷代送別詩詞曲的代名詞。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 燒烤店開業,如何吸引食客?