回覆列表
-
1 # 媛寶啊
-
2 # 使用者215287760671
意思是高峻山峰懸崖突兀,長大樹木舉起丫枝。我的憂愁無端而生,人們自然不能得知。
出自——三國時曹丕作品《善哉行》其一。
原文:上山采薇,薄暮苦飢。溪谷多風,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。還望故鄉,鬱何壘壘。
高山有崖,林木有枝。憂來無方,人莫之知。
人生如寄,多憂何為。今我不樂,歲月其馳。
湯湯川流,中有行舟。隨波轉薄,有似客遊。
策我良馬,被我輕裘。載馳載驅,聊以忘憂。
譯文:
上山采薇卻不能吃,採到天黑仍餓肚子。雖然山谷到處有風,霜露還是把衣打溼。
雙雙野雉啼鳴親愛,隊隊猿猴追逐嬉戲。四望故鄉難以望見,滿眼山樹密密實實。
高峻山峰懸崖突兀,長大樹木舉起丫枝。我的憂愁無端而生,人們自然不能得知。
人生本是寄居世上,為何會有許多憂思?現在我不及時行樂,大好歲月便要流逝。
大江大河流淌不息,河中船隻上下飛駛,隨波逐浪或停或走,正像遊客奔波不止。
鞭打我的寶馬良駒,穿好我的皮毛服飾。驅車打馬放縱前行,憂愁忘光心寂神馳
意思是高峻山峰懸崖突兀,長大樹木舉起丫枝。我的憂愁無端而生,人們自然不能得知。
出自——三國時曹丕作品《善哉行》其一