可以從他們各自的衍生詞來看
如guarantor的英文意思是(law)personwhogivesaguarantee(1b):(法律用語)給予擔保的人
那來看下我字典裡想對應的guarantee的意思:
guarantee(ofsth/that)
promisegivenbyonepersontoanotherthathewillberesponsibleforseeingthatsthisdone(egpaymentofadebtbyanotherperson)
擔保保證(如另一人償還債務)
例句:giveaguaranteeof(one"s/sb"s)goodbehaviour
對(自己的/某人的)良好品行給予保證
那麼guarantor就是那個給出保證的人
indemnifier是動詞indemnify的授予者
那麼看下indemnify
indemnifysb(from/againststh):(laworcommerce)promisetocompensatesbforanyharmhemaysugger(法律或商業)保證賠償或補償某人可能受到的損失
例如:indemnifysbagainstharm,damage,loss,etc
向某人承擔起萬一受到傷害,損害,損失等時的賠償
indemnifysb(forsth):(fml)repaysb(forsth)(文)為某事物向某人賠償,補償
例如iundertooktoindemnifythemforexpensesincurredonmybehalf。我負責償還他們為我而用的全部花費。
從以上分析可以看出guarantor只是向其他人保證,有信譽的意味
而indemnifier則更多有義務的體現,或更向是買保險的保險人
最後還有我的一點小建議:學英語不一定把單詞都區分好,因為並不是沒兩個單詞都可以區分,最重要的是搞清楚每個單詞的用法就行了。
可以從他們各自的衍生詞來看
如guarantor的英文意思是(law)personwhogivesaguarantee(1b):(法律用語)給予擔保的人
那來看下我字典裡想對應的guarantee的意思:
guarantee(ofsth/that)
promisegivenbyonepersontoanotherthathewillberesponsibleforseeingthatsthisdone(egpaymentofadebtbyanotherperson)
擔保保證(如另一人償還債務)
例句:giveaguaranteeof(one"s/sb"s)goodbehaviour
對(自己的/某人的)良好品行給予保證
那麼guarantor就是那個給出保證的人
indemnifier是動詞indemnify的授予者
那麼看下indemnify
indemnifysb(from/againststh):(laworcommerce)promisetocompensatesbforanyharmhemaysugger(法律或商業)保證賠償或補償某人可能受到的損失
例如:indemnifysbagainstharm,damage,loss,etc
向某人承擔起萬一受到傷害,損害,損失等時的賠償
indemnifysb(forsth):(fml)repaysb(forsth)(文)為某事物向某人賠償,補償
例如iundertooktoindemnifythemforexpensesincurredonmybehalf。我負責償還他們為我而用的全部花費。
從以上分析可以看出guarantor只是向其他人保證,有信譽的意味
而indemnifier則更多有義務的體現,或更向是買保險的保險人
最後還有我的一點小建議:學英語不一定把單詞都區分好,因為並不是沒兩個單詞都可以區分,最重要的是搞清楚每個單詞的用法就行了。