六 麻
松對柏,縷對麻1,蟻陣對蜂衙2。頳鱗對白鷺,凍雀對昏鴉3。
白墮酒,碧沉茶4,品笛對吹笳5。秋涼梧墮葉,春暖杏開花。
雨長苔痕侵壁砌,月移梅影上窗紗6。
颯颯秋風,度城頭之篳篥;遲遲晚照,動江上之琵琶7。
[譯文]
松樹和柏樹相對,絲線和麻線相對,排列成隊的螞蟻和聚整合群的蜜蜂相對。紅色的鱗魚和純色的白鷺相對,冬天的麻雀和黃昏的烏鴉相對白墮美酒、碧沉銘茶,聆聽笛聲和吹奏胡笳相對。秋天涼風陣陣,梧桐葉片片落下;春天暖風拂面,杏花怒放。連天陰雨,牆縫長滿了青苔;月亮西下,梅花的影子漸漸移上了窗紗。秋風掠過像吹奏的篳篥颯颯作響,西下的夕陽,在江面上投下的倒影,像閃動的琵琶。
[註釋]
1縷(音lǚ):絲線。
2蟻陣:螞蟻遷徙時佇列整齊,故稱蟻陣。蜂衙:蜂窩中,眾蜂簇擁衛護著蜂王,好像下屬保護著上級,故稱蜂衙。
3頳(音chēng)鱗:紅色的魚。頳,紅色。鱗,代指魚。
4白墮:人名,姓劉,為南北朝時北魏河東(今山西)人,善釀酒,其酒醇美異常,名聲遠播,高官貴族都以之為饋贈佳品(見於北魏楊衒之《洛陽伽藍記》卷四)。後便以白墮作美酒的代稱。碧沉:即綠沉,凡物之深綠色者均可叫綠沉。碧沉茶,一種綠茶。唐人曹鄴《故人寄茶》詩有“半夜招僧至,孤吟對月烹。碧沉霞腳碎,香泛乳花輕。六腑睡神去,數朝詩思清”的句子,就是形容碧沉茶味道之美的。“沈”,古同“沉”。
5笳(音jiā):漢時流行於西域一帶的一種管樂器,其聲悲愴,為少數民族所習用。初時卷蘆葦葉為之,後來以竹管制造。
6長(音zhǎng):使……擴大、使……生長。移:使……移動。實際上是月亮移動而使梅花之影映上窗紗。
7篳篥(音bìlì):也作觱篥,又叫悲管、笳管,也是笳一型別的管樂器,本出兩域龜(音qiū)茲國,後傳入中國。
六 麻
松對柏,縷對麻1,蟻陣對蜂衙2。頳鱗對白鷺,凍雀對昏鴉3。
白墮酒,碧沉茶4,品笛對吹笳5。秋涼梧墮葉,春暖杏開花。
雨長苔痕侵壁砌,月移梅影上窗紗6。
颯颯秋風,度城頭之篳篥;遲遲晚照,動江上之琵琶7。
[譯文]
松樹和柏樹相對,絲線和麻線相對,排列成隊的螞蟻和聚整合群的蜜蜂相對。紅色的鱗魚和純色的白鷺相對,冬天的麻雀和黃昏的烏鴉相對白墮美酒、碧沉銘茶,聆聽笛聲和吹奏胡笳相對。秋天涼風陣陣,梧桐葉片片落下;春天暖風拂面,杏花怒放。連天陰雨,牆縫長滿了青苔;月亮西下,梅花的影子漸漸移上了窗紗。秋風掠過像吹奏的篳篥颯颯作響,西下的夕陽,在江面上投下的倒影,像閃動的琵琶。
[註釋]
1縷(音lǚ):絲線。
2蟻陣:螞蟻遷徙時佇列整齊,故稱蟻陣。蜂衙:蜂窩中,眾蜂簇擁衛護著蜂王,好像下屬保護著上級,故稱蜂衙。
3頳(音chēng)鱗:紅色的魚。頳,紅色。鱗,代指魚。
4白墮:人名,姓劉,為南北朝時北魏河東(今山西)人,善釀酒,其酒醇美異常,名聲遠播,高官貴族都以之為饋贈佳品(見於北魏楊衒之《洛陽伽藍記》卷四)。後便以白墮作美酒的代稱。碧沉:即綠沉,凡物之深綠色者均可叫綠沉。碧沉茶,一種綠茶。唐人曹鄴《故人寄茶》詩有“半夜招僧至,孤吟對月烹。碧沉霞腳碎,香泛乳花輕。六腑睡神去,數朝詩思清”的句子,就是形容碧沉茶味道之美的。“沈”,古同“沉”。
5笳(音jiā):漢時流行於西域一帶的一種管樂器,其聲悲愴,為少數民族所習用。初時卷蘆葦葉為之,後來以竹管制造。
6長(音zhǎng):使……擴大、使……生長。移:使……移動。實際上是月亮移動而使梅花之影映上窗紗。
7篳篥(音bìlì):也作觱篥,又叫悲管、笳管,也是笳一型別的管樂器,本出兩域龜(音qiū)茲國,後傳入中國。