回覆列表
  • 1 # 佳期如夢月缺陰晴

    不對。

    拉美文學是在多種文化融合的基礎上形成的多元混合型文化,這種文化結構的形成是同美洲當時的歷史條件相適應的。在拉美文學形成的過程中,歐洲文化始終起著主導作用,歐洲文化模式是美洲多元混合型文化結構的主體框架,但決不是歐洲文化的翻板。它是以歐洲文化為主體,以印第安文化和非洲黑人文化為次要成份的混合文化結構。因此,這既不同於母體的歐洲文化,又不同於土著文化,而是一種嶄新的,具有民族特色的文化,它表現了開放性、多元性、豐富性和兼收幷蓄、多姿多彩的文化特色。

    拉丁美洲文學的興起最早是由一批脫離歐洲文學標準的現代主義者,何塞·馬蒂、魯文·達里奧和何塞·亞松森·席爾瓦促成的。歐洲現代主義小說家像詹姆斯·喬伊斯等人和拉美早期《先鋒》(一本文學雜誌)作家同樣也影響了文學爆炸中的作家。 伊麗莎白·孔羅德·馬提涅茲認為《先鋒》作家才是文學爆炸“真正的先驅”,他們比博爾赫斯和其他通常被認為啟發了這場20世紀中期文學運動的拉美作家更早的寫作了創新和具有挑戰性的小說。

  • 2 # 使用者68199716755

    這個問題有些曖昧,我的見解是塞萬提斯的宏篇鉅製堂吉呵德是世界文學史上的一顆璀璨的明珠,它若是認了拉美文學的第二名。

    顯然不管是何塞、馬蒂抑或是獲得諾貝爾獎的加西亞馬爾科斯的那部百年孤獨也不敢稱為文字作品第一名原因很簡單那就是唐吉可德是十七世紀問世的,且數百年來被翻譯成數十種文字:何況是幾乎年年有新版,它的影響力與紅樓夢在東亞文化的影響力絲毫不相差上下。

    此外,唐吉訶德以西班牙文最初出版:而西班牙語為世界五大語種之一且是拉美眾多國家和地區的官方語言,其影響拉美文學甚多是不是言而喻的事實,更何況拉美有影響力的大作家們在回顧自己從事文學創作時經歷時也是紛紛表示曾經受過塞萬提斯的影響。

  • 3 # 大樹作筆

    無疑,長篇小說《唐·吉訶德》是拉美文學的起源。在它出現前的16世紀,歐洲文學已經興盛,出現了以《神曲》、《浮士德》為代表的名著,拉美文學相對還較落後。西班牙作者塞萬提斯的鉅著《唐吉坷德》填補了拉美文學的空白,拉開了拉美文學發展的序幕。書中所刻畫的唐吉坷德、桑丘等人物堪稱世界文學中的經典;它揭示的各種社會矛盾,貴族階級的荒淫腐朽,人民的痛苦和鬥爭等等,都觸及了當時拉美的政治、經濟、道德、文化和風俗等諸方面的問題。

    它對現代拉美文學的興盛、對諾貝爾文學獎獲得者馬爾克斯的出現也有很大的影響。

  • 4 # wangyizuog

    塞萬提斯寫這部小說的時候,美麗富饒的拉丁美洲地區已經淪為西方的殖民地。面對殘酷的現實社會作家寫了唐吉柯德。主人公的形象就像拉美人民面對現實中的。那種反抗無奈和苦悶。主人公勇猛的反抗精神和頑強的鬥志,正象徵著拉美人民不屈不撓的抗爭。主人公血裡流的,仍然是拉美人民不屈的,英勇的,鮮紅的血液。現實一次次的打擊,仍然不讓拉美人民所屈服。在哪看不到盡頭的黑暗的現實中,拉美人民仍然反抗的,默默前行的。這就是塞萬提斯作品中的精神和要傳播的思想。偉大的作家像拉美人民指明瞭前進的方向,給予鼓舞,給予吶喊的勇氣和支援。經過200多年的艱苦卓絕的鬥爭,拉美人民終於迎來了拉美烽火的解放歲月。塞萬提斯是人類偉大的作家。他賦予他作品的偉大思想。他賦予了作品偉大的靈魂。

  • 5 # 讀書工

    問題:有作家說,《堂吉訶德》是拉美文學的起源,這說法對嗎?

    針對這個問題,談點個人看法。在西班牙殖民部分拉丁美洲之前,拉丁美洲還沒有著名的文學作品,在世界文學史上屬於一塊不毛之地。有少數的一些作品也只能在地區內小打小鬧。

    在西班牙進入拉丁美洲以後,西班牙語成為大多數國家的官方語言,這個時候他們接觸到的以母語寫作的大部頭世界名著當然是《堂吉訶德》。

    這樣《堂吉訶德》算不算是拉美文學的的起源呢?要說算也可以,說不算也說得通。

    為什麼說算也可以呢?因為在《堂吉訶德》之前,拉丁美洲的文學,即以自己的民族語言的創作,還沒有很大的成就,在《堂吉訶德》以後,才出現了一些成功創作和模仿的作品。

    因為我們現在所看到的有些作品,它還是以印第安語、葡萄牙語、法語、英語寫成,而且大多都是在《堂吉訶德》之後。

    那為什麼說不算也可以呢?那是因為塞萬提斯寫作《堂吉訶德》,主要是針對西班牙或歐洲的騎士制度和騎士文學的,而這個“騎士”和拉丁美洲沒有多大關係。

    拉丁美洲國家大多數都經歷了二、三百年的殖民統治,民族文化受到宗主國文化的壓制,民族文學也不是很繁榮。有成就的主要作品是詩歌和長篇小說,也是以黑人題材、礦山題材、種植園題材和反獨裁題材等為主,所以在內容上對《堂吉訶德》沒有多少繼承性,只是在形式有一定的借鑑作用。

    另外塞萬提斯的《堂吉訶德》本身產生於西班牙,應該屬於歐洲文學,扯到拉丁美洲文學還不一定合理。

  • 6 # 虞思桐說文史

    我沒有見過這方面的資訊。

    《唐吉坷德》是西班牙著名作家塞萬提斯的名著,在世界文學史上享有盛譽。

    隨著哥倫布發現美洲新大陸,歐美文學也自然進入了這片土地。從而對拉丁美洲文學產生了一定的影響,這是肯定的。但是,具體到《唐吉坷德》這部作品是否在拉丁美洲產生巨大影響,甚至是為起源,這種說法沒見過。

    加西亞. 馬爾克斯

    這場”文學爆炸“人們會很自然地聯想到四位主將:阿根廷的胡利奧·科塔薩爾,墨西哥的卡洛斯·富恩特斯,秘魯的馬里奧·巴爾加斯·略薩,以及哥倫比亞的加西亞·馬爾克斯。

    另外還有豪爾赫·路易斯·博爾赫斯

    其中,最為華人熟悉並推崇的是加西亞.馬爾克斯。他的代表作《霍亂時期的愛情》《百年孤獨》,曾經風靡中國。

    這些作家肯定了受到歐洲和北美現代主義作品的影響,比如海明威、馬克吐溫、菲茨傑拉德等人的作品。但他們同時也繼承了拉美先鋒運動的城果,向拉美文學的傳統套路發起了挑戰。

  • 7 # 浙江湖州羅林

    拉美文學歷來受到法國,義大利,西班牙等歐洲國家文學的影響。近二三百年來,拉丁美洲國家一直處於殖民地統治地位,民族文化受到岐視,長期受壓制。但拉美地區一些有作為的作家努力發掘本地區,本民族古老的印第安文學傳統,並在各自的創作中,做到了民族的與現代性的有機統一,精確地表現了拉美大陸的民族意識和民族文化的特色!到20世紀60年代,拉美文壇異軍突起,一技獨秀。文學上出現爆發期,呈現了一八空前的繁榮景象。象我們已讀到的聶魯達,博爾赫斯,卡洛斯,巴爾加斯等等,特別是哥倫比亞的加西亞,馬爾克斯。他的代表作《百年孤獨》被認為是魔幻現實主義的最成功的作品之一!那麼,拉美文學是否僅僅受到西班牙文學鉅作《唐吉訶德》一書的影響而發展壯大起來的,這也未必!塞萬提斯的流浪漢小說的寫作方法,即透過一個人的冒險的一連串奇聞異事的經歷,鋪設故事,開講種種荒誕不經的場景,並鬧出許多難以使人相信荒唐可笑事情。這些寫法,在拉美一些作家中,可以看到不少。誇張與荒誕比比皆是!如《百年孤獨》中寫吉卜賽人拖著兩塊磁鐵挨家挨戶地走著,鐵鍋,鐵盆,鐵鉗,小鐵爐紛紛落到地下跟著走,甚至木扳中的鐵釘和鐵螺也沒命地掙脫出來而嘎嘎作響…。:這也過於誇張了吧。這同唐吉訶德把酒袋當作巨人頭,把羊群當做敵軍,把風車看作巨人,亂砍亂殺一番。其荒謬程度相差無幾!《百年孤獨》在寫到香燕公司使用現代科技進行經濟掠奪,那些美國佬竟"有著過去只是屬於上帝的威力,居然改變了降雨的規律,加快莊稼成熟的週期……。作者使用的這種表現手法在《堂吉訶德》一書中也看到不少!它的目的是豐富讀者的想象力,有效地渲染其藝術效果。《唐吉訶德》一書的影響在墨西哥作家利薩爾迪的代表作《癩皮鸚鵡》中,得到印證。《癩皮鸚鵡》也是透過一位流浪者在各地的漫遊,碰到不少奇聞異事,如何進行艱難的博鬥。這部作品也不同於騎士的冒險生活,它主是透過經歷者的眼晴,看到了當時社會面臨的苦難與危機,發出了不滿的呼聲!寫作是散漫而隨意而發,使用誇張的筆調侃人生。但歐洲的現實主義,傷感主義在拉美的影響也不少,如伊薩克斯的名作《瑪麗亞》。則完全是現實主義與浪漫主義相接合的完美經典之作!在這部作品中,根本看不到荒謬的誇張了的東西,一切從人性與自然,社會與道德出發。

    由此可見,文學作品的藝術根源,在於各民族的社會生活和精神生活,離開各民族,各國家的具體的歷史生活條件,僅借鑑一些現代表現手法及寫作技巧,是難於寫出符合時代需要的優秀之作的。借鑑現代寫作的某些技巧是必要的,但首要的是要反映真實的生活,而且必須適應本民族的審美心理與欣賞習慣!

    糾正:一八x空前,應為,一片空前

  • 8 # 草軒客

    我自己只是粗淺地讀過這部名著,讀的不深,全書有點荒誕!我自己沒感到這部名著和巨大名氣之間相匹配的關係!有可能這是我自己水平有限的緣故!

    首先塞萬提斯是西班牙作家!西班牙屬於歐洲,從作家地域來說,《堂吉訶德》不屬於拉美文學範疇!可是就西班牙語系來說,西班牙語應用廣泛,它曾經是世界通用語言,和如今的英語差不多!當年,隨著西班牙在世界各地的殖民統治,西班牙語便成為世界應用最廣泛的語種!

    西班牙的確殖民過拉美,著名的瑪雅文明就是西班牙侵略者毀滅的!那麼問題是《堂吉訶德》這部名著是否反映了拉美及其拉美的生態及其社會系統呢?

    ——這就意味著這部名著是否是拉美現代文學的起源!否則一個西班牙作家寫的民主怎麼意味是拉美文學呢!

  • 9 # 全峰山

    拉美髮展落後,造成了文化、文學、藝術等發展滯後,但是起源於民間的、口頭的、文學藝術的文化一定是存在,而並非是《唐.吉訶德》給帶來的。

    《唐.吉訶德》在拉美的誕生,的確是帶來了現代理念、創作方法。作者把百年前的故事,用現代文學創作手法,大膽推論、設想、想象等,成功刻塑造了典型形象。

    《唐.吉訶德》的成功,較好的影響了拉美的現代文學創作。所以才有人說《唐.吉訶德》是西方文學史上的第一部現代小說,稱得上世界文學寶庫中的瑰寶。

    ☀❤

  • 10 # 歐陽夏花

    “所有的拉美文學都源於《唐吉訶德》”,這是一位了不起的墨西哥作家富恩特斯在一次研討會上的發言。注意,他說的還不是虛構作品或小說,而是文學,一切的文學。

    《唐吉訶德》的作者塞萬提斯是西班牙人,西語世界的人的聲稱塞萬提斯和他的傑作是屬於他們的,那當然是。但是富恩特斯卻說拉美文學源於《唐吉訶德》,這不免讓人生疑。要解釋清楚這個問題,得從哥倫布發現新大陸說起。

    哥倫布是義大利人,公元1476年移居葡萄牙,曾向葡王建議向西航行以探索通往東方印度和中國的海上航路,未被採納,1485年移民西班牙。

    1492年8月3日,奉西班牙統治者伊薩伯拉與斐迪南之命,從巴羅斯港出航,橫渡大西洋,先後到達巴哈馬群島、古巴、海地及中美、南美洲大陸沿岸地帶等地。哥倫布到達這些群島後,一直以為是到了印度,並把當地人成為印第安人。

    直到16世紀末到17世紀初,義大利人亞美利哥·維斯普奇考察南美洲海岸,斷定那不是亞洲而是“新大陸”,後來即以亞美利哥名字稱這塊大陸為亞美利加洲,簡稱美洲。

    新大陸發現後,歐洲人口 持續不斷地向美洲遷移,掀起了人類遷移史上的第三次高潮。

    《唐吉訶德》寫於1605年,必然被遷移的歐洲人帶到美洲,從而深深地影響了拉美文學,正是因為這個原因,富恩特斯才有底氣說所有的拉美文學都源於《唐吉訶德》。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何看待蓋亞奧特曼前期的藤宮博也?他的做法對嗎?