回覆列表
  • 1 # 路在何方20210218

    《楓橋再泊》是唐代詩人張繼重遊蘇州寒山寺寫下,《楓橋再泊》的後兩句引用了《楓橋夜泊》詩的源字,詞語有所顛倒。《楓橋再泊》和《楓橋夜泊》有異曲同工之妙,可以說是姊妹詩。《楓橋再泊》寄託詩人飽受兵亂遊離失所的”青山依舊,白髮無情“的無限感慨

  • 2 # 諾諾7933

    月亮已落下,烏鴉不停啼叫,秋霜滿天,

    江邊楓樹映襯著船上漁火點點,只剩我獨自對愁而眠.

    姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,

    半夜裡敲響的鐘聲悠揚傳到了我乘坐的客船裡.

  • 3 # 打call啦

    《楓橋再泊》是唐代詩人張繼重遊蘇州寒山寺寫下,《楓橋再泊》的後兩句引用了《楓橋夜泊》詩的源字,詞語有所顛倒。《楓橋再泊》和《楓橋夜泊》有異曲同工之妙,可以說是姊妹詩。《楓橋再泊》寄託詩人飽受兵亂遊離失所的”青山依舊,白髮無情“的無限感慨 對照《楓橋夜泊》和《楓橋再泊》,可以看到《楓橋再泊》幾乎是沿用了《楓橋夜泊》的源字,只是詞語有所顛倒,把“月落烏啼”改成“烏啼月落”,夜半改成“半夜”。“夜半鐘聲到客船”和“ 依枕嘗聽半夜鍾”點明瞭鐘聲傳到客船的時間都是夜半。《楓橋夜泊》和《楓橋再泊》兩首詩有異曲同工之妙,可以說是姊妹詩。《楓橋再泊》寄託了詩人飽嘗兵亂,流離失所的生活後面對”青山依舊...白髮無情“的無限感慨。

    《楓橋再泊》

    白髮重來一夢中,

    青山不改舊時容。

    烏啼月落寒山寺,

    依枕嘗聽半夜鍾。

  • 4 # 少東愛生活

    楓橋夜泊 / 夜泊楓江

    【作者】張繼 【朝代】唐譯文對照

    月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

    姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

    釋義:

    月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 和仄押韻這四個字怎麼讀?