回覆列表
  • 1 # 使用者2613485069827

    英語中根據否定範圍和否定物件的不同,可以分為一般否定和特指否定。這兩類否定各自的特點是多方面的。

    1.否定範圍不同

    一般否定(最爛用的)是英語中表達否定意義的最常用的方法,通常用否定詞not來否定謂語動詞,謂語被否定,全句的意義也就被否定。例如:

    It was not (wasn"t)so.

    Don"ttalk rot.

    特指否定是對謂語以外的成分加以否定,這種否定只涉及到句子的某個成分。否定詞not必須放在被否定的成分面前。例如:

    I am ashamed of not knowing it.

    Not having heard from him,I wrote again.

    在否定句中,否定詞的位置不同,被否定的成分也就不同,並且關係到該否定句是特指否定,還是一般否定。比較下列句子:

    We told him not to go.(特指否定)

    We didn"t tell him to go.(一般否定)

    not的位置不同可導致意義的差別。當not用來否定謂語動詞時,構成“一般否定”,即否定全句;當not用來否定後面不定式時,則構成“特指否定”,只 起到區域性否定的作用。但是,在appear,expect,happen,intend,plan,seem,tend,want,wish等動詞後面跟 不定式時,如果要構成否定語句,否定詞not既可以置於這些動詞之前,也可以置於後面不定式之前,意義完全相同。例如:

    She does not appear to appreciate myexplanation.=She appears notto appreciate my explanation.

    They seemed not to notice me.=They did not seem to notice me.

    在非正式文體中,not往往置於這類謂語動詞之前。

    no在句首時,由於否定範圍大小不同,也會出現特指否定和一般否定兩種情況:

    No two persons think alike.(沒有兩人想法是一樣的。)

    No news is good news.(沒有訊息便是好訊息。)

    第一句中,no的否定範圍擴大到全句,整個句子的意思被否定了,應屬於一般否定。但第二句中的no,僅限於否定主語,是特指否定。有時,同是一個句子,孤立地去理解字面意義會產生歧義。例如:

    No work will kill him.(什麼工作都壓不垮他。)

    No work will kill him。(不做工作就會把他折磨死。)

    第一句用降升調處理,no的否定範圍擴大到全句,屬一般否定;第二句用升降調處理,no只否定主語,屬特指否定。究竟該取何種意義,則取決於上下文和語調。

    2.語法特點不同

    在一般否定句中通常不用also,still,already,而必須用(not)yet,neither(或not…either):但在特指否定句卻可以使用。如:

    He was still not a brilliantcontroversialist.

    You behave as if you were married to heralready.

    有時,特指否定句和一般否定句可以相互轉換,意義彼此相同,但某些詞語必須作相應的改變。比較下列各組例句,A句是特指否定,B句是一般否定:

    A:We saw nothing yesterday.

    B:We didn"t see anything yesterday.

    A:He is no longer our friend.

    B:He isn"t our friend any longer.

    A:I could recite neither this poem nor thisstory.

    B:I couldn"t recite either this poem orthis story.

    3.特指否定與一般否定的某些混合與交替現象

    有些句子形式上是特指否定,可是意思上卻是一般否定。例如:

    Oliver stopped to make no reply.(=Oliver did not stop to make a (any)reply.)

    相反,有時形式上雖是一般否定,但意思上卻是特指否定。例如:

    He did not come to work by bus.(=He came to work not by bus.)

    應當說明,這類句子用一般否定是正常的,特指否定常常只有在對照時才使用:

    He came to work not by bus,but on foot.

    二、完全否定與部分否定

    在英語中,根據否定的程度大小,可確定其是完全否定,還是部分否定。

    1.完全否定是百分之百地否認一個事物的存在、成立或真實性。表示完全否定的否定詞有no,not,nothing,nobody,none,nowhere,never,neither,nor,nowise等,例如:

    Nothing ever pleases her.

    My pen is nowhere to be seen.用not+any/anyone/anybody/anything/anywhere/either 或not+half也可表示完全否定(=not at all),通常在口語中使用。例如:

    I don"t like either of the films.

    You don"t mean half what you are saying.

    帶否定詞綴的詞,也可表示完全否定:

    Bacteria are invisible to the naked eye.

    All the problems remained unsettled.

    2.部分否定通常由not+all/both/each/everybody/everything等來表達。例如:

    NOt all he said was to the point.

    Not everybody can do the same.

    但部分否定並不總是用這種方式表達,有時也以一般否定句的形式出現,即把否定主語的not與謂語動詞放在一起。例如:

    All is not gold that glisters

    3 not也可以對某些狀語、賓語作部分否定:

    The rules don"t apply to all cases.

    I don"t wholly agree with you.

    部分否定也可以是對較大數量或較大程度的否定。因此,可以用not+many/much/very much/some來表示部分否定。例如:

    His behaviour does not accord with hisprinciple very much.

    此外英語中有一種介於完全否定和部分否定之間的“否定”,即基本否定。所謂基本否定就是在語氣上將否定物件基本上否定,即百分之九十以上否定,肯定部分僅佔很小部分。

    比較:Nobodybelieves that.(完全否定)

    Hardly anybody believes that.(基本否定)

    Not all the people believe that.(部分否定)

    基本否定的表達方式主要是用不完全否定詞hardly,scarcely,rarely,barely,seldom,few,little等,來表達否 定意義。這些詞很接近never,not,no,none等詞,不過語氣較弱,而且在否定意義上留有餘地,不象never ,no等詞那樣絕對。

    三、雙重否定與重複否定

    在英語否定句中,有時否定不止一次,可能否定兩次或兩次以上。在這種情況下,必須分清是雙重否定,還是重複否定。因為,這兩種否定在語義上有著根本區別,反映出說話人兩種不同的語言心理和思維方式。

    1.雙重否定是指兩個否定成分限定同一個詞或詞素;或是一個否定詞否定另一個否定詞,取得肯定意義的表達形式。否定之否定成為肯定,這是合乎邏輯的。表達雙重否定的形式有三種。

    (1)把否定詞not放在帶有否定字首的單詞前面:

    He was not unable to do the job by himself.

    Apparently he was not displeased with myanswer.

    這類雙重否定形式,是一種委婉說法,削弱了句子意義,語氣通常比單純的肯定句弱。

    (2)將not和without+名語連用,用not去否定without+名詞,一般作狀語:

    I have brought back your man—not withoutrisk and danger.

    Hereplied,not without hesitation,that he was ready to go.相反,用cannot+行為動詞跟without+名詞或動名詞連用,其語氣不是減弱而是加強了。否定詞也可以是no,never,或用 not(not)跟but連用。例如:

    We cannot live without air.

    I couldn"t but laugh when I heard such astory.

    (3)用否定詞來否定含有否定意義的謂語動詞。例如:

    They do not denythat their work leaves much to be desired.

    (4 ) not/never/none跟too搭配,也屬雙重否定,too暗含否定意義。例如:

    We cannot work too much for the people.(為人民服務的工作做得越多越好。)

    You arrived none too early.(你到得不算太早。)

    此外,還可以用否定跟含否定意義的連線詞unless,until,but等詞連用,構成雙重否定;句型too…not t o+動詞原形,也可以說是一種雙重否定,用來表示強烈的肯定。Jesperson說得好:“語言有它自己的邏輯,在這裡語言邏輯有其可取之處。只要兩個否 定詞指的確實是同一個概念或同一個詞(作為特殊否定),結果總是肯定的。任何語言概不例外。”

    2.重複否定是由兩個或更多的否定詞,接二連三地用在一起而形成的。有時,否定句中本來應該用不定詞,卻用了否定詞,結果形成了多次否定。重複否定是一種 強調否定,不象雙重否定那樣,以一個否定詞,抵消了另一個否定詞的否定意義,使之轉化為肯定。所以雙重否定的含義是肯定的,而重複否定的意義,無論重複否 定多少次,意義總是否定的。例如:

    I won"t trouble nobody about nothing nomore.

    No bread,no butter,no cheese,no nothing.

    例句中重複出現的否定詞均起強調否定語氣的作用,讀者不能用雙重否定的規則來理解這類句子。這種重複否定在很多語言中都十分常見,在標準英語中被視為是不合規則的,但英美人常如此使用也就約定俗成了。這種用法也常出自某些文學家之筆。例如:

    I can"t do nothing without my staff.—Hardy

    You won"t lose nothing by it.—Herrick

    You ain"t never mind to let my things aloneno more.—Mansfield

    此外,與雙重否定和重複否定相似的有多項否定和延續否定。這兩種否定必須引起注意,務必跟上述兩種否定區別開來。多項否定是指前面有一項否定,後面接著又有一項或幾項否定:

    He can"t do it,nor can I,nor can you,norcan anybody.

    In old China there was hardly anymachine—building industry,to say nothing of an aviation i ndustry.

    延續否定則是一個否定概念在句中得到多次重複(用相同方式或不同方式)。其目的是為了更明確地表達否定意思,它既不是雙重否定,也不是重複否定。在否定句後加一些具體的內容加以否定,以補充強調前面的否定。它有三種表達形式:

    (1)一個或多個意義相近的否定詞,在句中重複出現。

    Oh,not now,not now.

    None of them is not ready;not one.

    (2)在否定句後,延續否定詞放在一個狀語短語或狀語從句前。

    He wouldn"t come to your house,not even theking himself should ask him to.

    I begged him not marry the girl yet……not atleast until he had known her for a longer time .

    (3 )有時延續否定詞也放在另一個句子裡,用兩個否定句來否定同一個物件。

    I haven"t taken your umbrella;nor have Iseen it.

    We don"t like idling.We never will.

    從以上對英語各類否定的對比中,可以看出英語否定意義與表達形式的多樣性與複雜性。因此,我們在英語學習中,對否定語句的理解不能停留在表層結構而望文生義,應該根據英語否定意義及其表達形式的規律,從深層把握其確切含意。

  • 2 # 使用者2613485069827

    英語中根據否定範圍和否定物件的不同,可以分為一般否定和特指否定。這兩類否定各自的特點是多方面的。

    1.否定範圍不同

    一般否定(最爛用的)是英語中表達否定意義的最常用的方法,通常用否定詞not來否定謂語動詞,謂語被否定,全句的意義也就被否定。例如:

    It was not (wasn"t)so.

    Don"ttalk rot.

    特指否定是對謂語以外的成分加以否定,這種否定只涉及到句子的某個成分。否定詞not必須放在被否定的成分面前。例如:

    I am ashamed of not knowing it.

    Not having heard from him,I wrote again.

    在否定句中,否定詞的位置不同,被否定的成分也就不同,並且關係到該否定句是特指否定,還是一般否定。比較下列句子:

    We told him not to go.(特指否定)

    We didn"t tell him to go.(一般否定)

    not的位置不同可導致意義的差別。當not用來否定謂語動詞時,構成“一般否定”,即否定全句;當not用來否定後面不定式時,則構成“特指否定”,只 起到區域性否定的作用。但是,在appear,expect,happen,intend,plan,seem,tend,want,wish等動詞後面跟 不定式時,如果要構成否定語句,否定詞not既可以置於這些動詞之前,也可以置於後面不定式之前,意義完全相同。例如:

    She does not appear to appreciate myexplanation.=She appears notto appreciate my explanation.

    They seemed not to notice me.=They did not seem to notice me.

    在非正式文體中,not往往置於這類謂語動詞之前。

    no在句首時,由於否定範圍大小不同,也會出現特指否定和一般否定兩種情況:

    No two persons think alike.(沒有兩人想法是一樣的。)

    No news is good news.(沒有訊息便是好訊息。)

    第一句中,no的否定範圍擴大到全句,整個句子的意思被否定了,應屬於一般否定。但第二句中的no,僅限於否定主語,是特指否定。有時,同是一個句子,孤立地去理解字面意義會產生歧義。例如:

    No work will kill him.(什麼工作都壓不垮他。)

    No work will kill him。(不做工作就會把他折磨死。)

    第一句用降升調處理,no的否定範圍擴大到全句,屬一般否定;第二句用升降調處理,no只否定主語,屬特指否定。究竟該取何種意義,則取決於上下文和語調。

    2.語法特點不同

    在一般否定句中通常不用also,still,already,而必須用(not)yet,neither(或not…either):但在特指否定句卻可以使用。如:

    He was still not a brilliantcontroversialist.

    You behave as if you were married to heralready.

    有時,特指否定句和一般否定句可以相互轉換,意義彼此相同,但某些詞語必須作相應的改變。比較下列各組例句,A句是特指否定,B句是一般否定:

    A:We saw nothing yesterday.

    B:We didn"t see anything yesterday.

    A:He is no longer our friend.

    B:He isn"t our friend any longer.

    A:I could recite neither this poem nor thisstory.

    B:I couldn"t recite either this poem orthis story.

    3.特指否定與一般否定的某些混合與交替現象

    有些句子形式上是特指否定,可是意思上卻是一般否定。例如:

    Oliver stopped to make no reply.(=Oliver did not stop to make a (any)reply.)

    相反,有時形式上雖是一般否定,但意思上卻是特指否定。例如:

    He did not come to work by bus.(=He came to work not by bus.)

    應當說明,這類句子用一般否定是正常的,特指否定常常只有在對照時才使用:

    He came to work not by bus,but on foot.

    二、完全否定與部分否定

    在英語中,根據否定的程度大小,可確定其是完全否定,還是部分否定。

    1.完全否定是百分之百地否認一個事物的存在、成立或真實性。表示完全否定的否定詞有no,not,nothing,nobody,none,nowhere,never,neither,nor,nowise等,例如:

    Nothing ever pleases her.

    My pen is nowhere to be seen.用not+any/anyone/anybody/anything/anywhere/either 或not+half也可表示完全否定(=not at all),通常在口語中使用。例如:

    I don"t like either of the films.

    You don"t mean half what you are saying.

    帶否定詞綴的詞,也可表示完全否定:

    Bacteria are invisible to the naked eye.

    All the problems remained unsettled.

    2.部分否定通常由not+all/both/each/everybody/everything等來表達。例如:

    NOt all he said was to the point.

    Not everybody can do the same.

    但部分否定並不總是用這種方式表達,有時也以一般否定句的形式出現,即把否定主語的not與謂語動詞放在一起。例如:

    All is not gold that glisters

    3 not也可以對某些狀語、賓語作部分否定:

    The rules don"t apply to all cases.

    I don"t wholly agree with you.

    部分否定也可以是對較大數量或較大程度的否定。因此,可以用not+many/much/very much/some來表示部分否定。例如:

    His behaviour does not accord with hisprinciple very much.

    此外英語中有一種介於完全否定和部分否定之間的“否定”,即基本否定。所謂基本否定就是在語氣上將否定物件基本上否定,即百分之九十以上否定,肯定部分僅佔很小部分。

    比較:Nobodybelieves that.(完全否定)

    Hardly anybody believes that.(基本否定)

    Not all the people believe that.(部分否定)

    基本否定的表達方式主要是用不完全否定詞hardly,scarcely,rarely,barely,seldom,few,little等,來表達否 定意義。這些詞很接近never,not,no,none等詞,不過語氣較弱,而且在否定意義上留有餘地,不象never ,no等詞那樣絕對。

    三、雙重否定與重複否定

    在英語否定句中,有時否定不止一次,可能否定兩次或兩次以上。在這種情況下,必須分清是雙重否定,還是重複否定。因為,這兩種否定在語義上有著根本區別,反映出說話人兩種不同的語言心理和思維方式。

    1.雙重否定是指兩個否定成分限定同一個詞或詞素;或是一個否定詞否定另一個否定詞,取得肯定意義的表達形式。否定之否定成為肯定,這是合乎邏輯的。表達雙重否定的形式有三種。

    (1)把否定詞not放在帶有否定字首的單詞前面:

    He was not unable to do the job by himself.

    Apparently he was not displeased with myanswer.

    這類雙重否定形式,是一種委婉說法,削弱了句子意義,語氣通常比單純的肯定句弱。

    (2)將not和without+名語連用,用not去否定without+名詞,一般作狀語:

    I have brought back your man—not withoutrisk and danger.

    Hereplied,not without hesitation,that he was ready to go.相反,用cannot+行為動詞跟without+名詞或動名詞連用,其語氣不是減弱而是加強了。否定詞也可以是no,never,或用 not(not)跟but連用。例如:

    We cannot live without air.

    I couldn"t but laugh when I heard such astory.

    (3)用否定詞來否定含有否定意義的謂語動詞。例如:

    They do not denythat their work leaves much to be desired.

    (4 ) not/never/none跟too搭配,也屬雙重否定,too暗含否定意義。例如:

    We cannot work too much for the people.(為人民服務的工作做得越多越好。)

    You arrived none too early.(你到得不算太早。)

    此外,還可以用否定跟含否定意義的連線詞unless,until,but等詞連用,構成雙重否定;句型too…not t o+動詞原形,也可以說是一種雙重否定,用來表示強烈的肯定。Jesperson說得好:“語言有它自己的邏輯,在這裡語言邏輯有其可取之處。只要兩個否 定詞指的確實是同一個概念或同一個詞(作為特殊否定),結果總是肯定的。任何語言概不例外。”

    2.重複否定是由兩個或更多的否定詞,接二連三地用在一起而形成的。有時,否定句中本來應該用不定詞,卻用了否定詞,結果形成了多次否定。重複否定是一種 強調否定,不象雙重否定那樣,以一個否定詞,抵消了另一個否定詞的否定意義,使之轉化為肯定。所以雙重否定的含義是肯定的,而重複否定的意義,無論重複否 定多少次,意義總是否定的。例如:

    I won"t trouble nobody about nothing nomore.

    No bread,no butter,no cheese,no nothing.

    例句中重複出現的否定詞均起強調否定語氣的作用,讀者不能用雙重否定的規則來理解這類句子。這種重複否定在很多語言中都十分常見,在標準英語中被視為是不合規則的,但英美人常如此使用也就約定俗成了。這種用法也常出自某些文學家之筆。例如:

    I can"t do nothing without my staff.—Hardy

    You won"t lose nothing by it.—Herrick

    You ain"t never mind to let my things aloneno more.—Mansfield

    此外,與雙重否定和重複否定相似的有多項否定和延續否定。這兩種否定必須引起注意,務必跟上述兩種否定區別開來。多項否定是指前面有一項否定,後面接著又有一項或幾項否定:

    He can"t do it,nor can I,nor can you,norcan anybody.

    In old China there was hardly anymachine—building industry,to say nothing of an aviation i ndustry.

    延續否定則是一個否定概念在句中得到多次重複(用相同方式或不同方式)。其目的是為了更明確地表達否定意思,它既不是雙重否定,也不是重複否定。在否定句後加一些具體的內容加以否定,以補充強調前面的否定。它有三種表達形式:

    (1)一個或多個意義相近的否定詞,在句中重複出現。

    Oh,not now,not now.

    None of them is not ready;not one.

    (2)在否定句後,延續否定詞放在一個狀語短語或狀語從句前。

    He wouldn"t come to your house,not even theking himself should ask him to.

    I begged him not marry the girl yet……not atleast until he had known her for a longer time .

    (3 )有時延續否定詞也放在另一個句子裡,用兩個否定句來否定同一個物件。

    I haven"t taken your umbrella;nor have Iseen it.

    We don"t like idling.We never will.

    從以上對英語各類否定的對比中,可以看出英語否定意義與表達形式的多樣性與複雜性。因此,我們在英語學習中,對否定語句的理解不能停留在表層結構而望文生義,應該根據英語否定意義及其表達形式的規律,從深層把握其確切含意。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 烤牛肉的醬料做法?