-
1 # 使用者2017517446730
-
2 # 使用者6577345662302
1、選自《歸田錄》卷一(中華書局1981年版)。有刪節。題目是編者加的。歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,諡號文忠,吉州永豐(今屬江西)人,北宋政治家、文學家,唐宋八大家之一。
2、【陳康肅公】即陳堯諮,字嘉謨,益號康肅,閬州閬中(今屬四川)人,北宋官員。公,對男子的尊稱。
3、【善射】擅長射箭。
4、【自矜】自誇。
5【圃】園子。
6【釋擔】放下擔子。釋,放下。
7、【睨】斜著眼看,這裡形容不在意的樣子。
8、【但微頷之】只是對此微微點頭(意思是略微表示讚許)。但,只。頷,點頭。之,指陳堯諮射箭十中八九這一情況。
9、【無他】沒有別的(奧妙)。
10、【但手熟爾】只是手法技藝熟練罷了。熟,熟練。爾,同“耳”,相當於“罷了”。
11、【忿然】氣憤的樣子。然,表示“……的樣子”。
12、【安】怎麼。
13、【輕吾射】輕視我射箭的本領。輕,輕視。
14、【以我酌油知之】憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,舀取,這裡指倒入。之,指射箭是憑手熟的道理。
15、【覆】蓋。
16、【徐】慢慢地。
17、【杓】同“勺”。
18、【瀝之】滴入(葫蘆)。瀝,下滴。之,指油。
19、【遣之】讓他走。遣,打發。
-
3 # ly冷雨浮萍
賣油翁
歐陽修 〔宋代〕
陳康肅公善射,當世無雙 ,公亦以此自矜。嘗射於家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之久而不去。見其發矢十中八九,但微頷之。
康肅問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他, 但手熟爾。”康肅忿然曰:“爾安敢輕吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫蘆置於地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不溼。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。”康肅笑而遣之。
註釋陳康肅公:陳堯諮,諡號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。善射:擅長射箭。以:憑藉。自矜(jīn):自誇。家圃(pǔ):家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。釋擔:放下擔子。釋,放。而:表承接。睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。去:離開。發:射,射箭。但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示讚許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯諮射箭十中八九這一情況。無他:沒有別的(奧妙)。但手熟爾:不過手熟罷了。但,只,不過。熟,熟練。爾,同“耳”,相當於”罷了。忿然:氣憤的樣子。然,........的樣子。安:怎麼。輕吾射:看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這裡指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。覆:蓋。徐:慢慢地。杓:同“勺”。瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。惟:只,不過。遣之:讓他走,打發。
回覆列表
陳康肅公:陳堯諮,諡號康肅,北宋人。公,舊時對男子的尊稱。善射:擅長射箭。
以:憑藉。自矜(jīn):自誇。
家圃(pǔ):家裡(射箭的)場地。圃,園子,這裡指場地。
釋擔:放下擔子。釋,放。而:表承接。
睨(nì):斜著眼看,形容不在意的樣子。
去:離開。
發:射,射箭。
但微頷(hàn)之:只是微微對此點頭,意思是略微表示讚許。但,只、不過。頷之,就是”對之頷”。頷,點頭。之,指陳堯諮射箭十中八九這一情況。
無他:沒有別的(奧妙)。
但手熟爾:不過手熟罷了。但,只,不過。熟,熟練。爾,同“耳”,相當於”罷了。
忿然:氣憤的樣子。然,........的樣子。
安:怎麼。輕吾射:看輕我射箭(的本領)。輕,作動詞用。
以我酌(zhuó)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。以,憑、靠。酌,斟酒,這裡指倒油。之,指射箭也是憑手熟的道理。
覆:蓋。
徐:慢慢地。杓:同“勺”。
瀝之:注入葫蘆。瀝,注。之,指葫蘆。
惟:只,不過。
遣之:讓他走,打發