《夸父追日》中未至的至的意思:趕到、到達 【原文】: 夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭,河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。 【註釋】:
1、逐走:競跑,賽跑。
2、逐:競爭。走:跑。
3、入日:追趕到太陽落下的地方。
4、欲得飲:想要喝水解渴。
5、河、渭:即黃河,渭水。
6、北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北方,向北面。
7、道渴而死:半路上因口渴而死。
8、鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。
9、未至:沒有趕到。
10、渴:感到口渴。
11、棄:遺棄。
12、為:成為。
13、逐日:追逐太陽。
14、於:到。(飲於河、渭中的於,應譯為到,介詞)
15、大澤:大湖。
16、足:夠。(因為足的意思等同於夠,所以 足夠:同義複合詞) 【全文翻譯】: 夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方。他口渴,想要喝水,喝了黃河、渭河的水,黃河渭河的水不夠,他又去喝北方的大湖水。夸父還沒有到,就在半路渴死了。而他死後遺棄在手中的手杖化作了桃林。
《夸父追日》中未至的至的意思:趕到、到達 【原文】: 夸父與日逐走,入日;渴,欲得飲,飲於河、渭,河、渭不足,北飲大澤。未至,道渴而死。棄其杖,化為鄧林。 【註釋】:
1、逐走:競跑,賽跑。
2、逐:競爭。走:跑。
3、入日:追趕到太陽落下的地方。
4、欲得飲:想要喝水解渴。
5、河、渭:即黃河,渭水。
6、北飲大澤:大湖。傳說縱橫千里,在雁門山北。北:方位名詞用作狀語,向北方,向北面。
7、道渴而死:半路上因口渴而死。
8、鄧林:地名,今在大別山附近河南、湖北、安徽三省交界處。鄧林即“桃林”。
9、未至:沒有趕到。
10、渴:感到口渴。
11、棄:遺棄。
12、為:成為。
13、逐日:追逐太陽。
14、於:到。(飲於河、渭中的於,應譯為到,介詞)
15、大澤:大湖。
16、足:夠。(因為足的意思等同於夠,所以 足夠:同義複合詞) 【全文翻譯】: 夸父與太陽賽跑,追趕到太陽落下的地方。他口渴,想要喝水,喝了黃河、渭河的水,黃河渭河的水不夠,他又去喝北方的大湖水。夸父還沒有到,就在半路渴死了。而他死後遺棄在手中的手杖化作了桃林。