-
1 # 南楓希
-
2 # 潘心雨
文化交流中為什麼會出現理解偏差?
文化本就是多元化的,隔行如隔山,理解些許偏差,不足為奇。另外一個就是人的思維方式不同,文化程度高低,所處的社會環境不同,對文字語句理解不同就很容易出現偏差。所以說,文化交流要儘可能的講解詳細,語言要精確,不可模稜兩可,也不需要刻意的文學化。文化交流要依事實為根據,道德倫理為準繩,不可誇大其詞,更不可無中生有,任意捏造。儘可能的從多個角度,多種立場闡述其本質,避免觀點的理解偏差。交流就是取長補短,且不可主觀臆斷,多聽多記多思索。
文化本就是從無到有,先祖們一代又一代,不斷改進,積累而來的。學習沒先後,達者為師。中國文化源遠流長,且不可固步自封,自視其高。文化就是在原有的基礎上,不斷的推陳出新,不斷創造積累發展,出於藍而更勝於藍。尊從古道倫理,容納新生事物。解放舊觀念,開創新思想。推進文化發展,宏揚民族傳統。
-
3 # 中醫153394072
文化偏差?這個命題本身就錯,文化不存偏差,而是你們視野太過低,太過小,造成視覺偏差。站在全人類的高度看世界,就不會有偏差的感覺,而是文化多樣性。文化的形成與地域、氣侯、飲食有關,是人們在於自然鬥爭中慢慢形成文化,在不地域、不同環境下人們生存的方式不一樣,產生的文化不一樣,初心都一樣就是在與自然鬥爭中產生。中國文化的獨特性是與中國地理環境複雜決定,中國是世界上各種氣候、各種植物、動物最最齊全國家,所產生的文化更接近自然。中國文字是最有力的證明,有形,有意,有陰,有陽結合而成。中國文化特有的包容性,包容性就不存在文化偏差。說文化有偏差之人是美華人或美國狗。我不喜歡罵人,但是對破壞人類和協的狗一定要罵!而且決不留情。
-
4 # 值得易讀
【導讀】文化交流是文化源差異之間的交流,首先從各自文化本身去“理解”其它文化過於主觀,很容易出現偏差。其次目前文化交流多存在地域差異比較大的地區和國家之間,全球經濟發展和政治體系並不統一,國家之間存在博弈,如果沒有強大的文化建設團隊,很難建立良好的溝通機制,造成很多國家之間文化交流初衷認識就出現偏差,文化印象甚至還停留在幾十年前的影像記錄中。
各個圈子之間的文化交流沒有適應新時代變遷,獨居傳統思想,反對網路化,反而更容易出現偏差,這個偏差就是“不理解”造成的
【論點】
固定程式不適用文化交流文化交流本身就是多元化的,你不接受別人的觀點,存在很多客觀因素,出現交流偏差導致交流失敗,多半原因可能就是“以我為中心”,其次是建立了“固定程式”。
固定程式本身沒有錯誤,但在交流中誇大了某些特徵,有抹殺其它一些特徵。很多交流先談“自我”,由“自我”擴展出來的理論顯然有點強制性和侵略性。
我們身邊的文化交流除了大型會場會做個PPT交流,但是平時搞個展覽,座談都是基於某個事件和特徵交流,所以很少針對交流做足準備的,並且沒有從歷史、設計、科技多角度考慮,如果跨行業造成不易於理解的交流。
比如歷史學者之間好交流,藝術圈與歷史學者也好交流。而當今社會發展過程中,融合不同的因素,網際網路平臺設計者需要設計一個藝術圈與歷史圈共同建立的平臺,作為主持者就要排除“固定程式”,尋找和建立“交流點”,透過最開始的文化交流建立以使用者為中心的設計理念,這裡透過“主持人”模式改變了固態,不僅僅讓文化交流內容得到了展示,而且還進行了測試和論證。從而讓創造者和使用者都便於理解。
市場與文化如果非要舉個例子,那就是ZARA ,ZARA是全球排名第三、西班牙排名第一的服裝商,在87個國家內設立超過兩千多家的服裝連鎖店。
時尚、流行。為啥西班牙ZARA設計的衣服咱們華人也喜歡穿,文化交流中,ZARA把時尚與歷史、時尚和藝術、時尚和設計、時尚與科技進行結合,一件時尚衣服從西方國家流行到中國需要半年,偏於歷史原因,華人著裝與西方國家本身就不同,尤其肩部等地方設計,那麼老外如何建立一個平臺把這幾點都做好呢,所以ZARA為了實現偏差最小的文化交流產品設計一個系統平臺,就是ZARA的連鎖店模式,ZARA仿造技術也很出名的,所以他也很好利用這點,把顧客的要求透過連鎖店收集到當地分公司設計人員手中,最短的時間把使用者反饋進行設計創造,找到了交流點,以使用者為中心進行設計仿造,把時尚和流行“提前半年”就設計出來了。
【結論】我們交流的平臺太少了
幾年前在XX城市美術館在義工,免費的藝術館,每天就零星幾人,旁邊的文人故居更是沒啥人氣。
身邊普通人參與很少,這個大話題,沒有民意推進,文化交流出現偏差是肯定的,誰能給更多機會突破障礙?理解的偏差如何減少?
不僅僅是透過經濟發展文化特徵,更重要建設一整套的平臺體系完善交流,讓不同圈子和行業的人進來。
面對日益複雜的國際形勢,強力發展民間文化服務和智慧財產權,咱們也要建立中國的“好萊塢”,如今投資轉向影視圈是個好的開始,期望屬於中國的國際巨星越來越多,好片不斷!
-
5 # 風過無痕攝有痕
文化傳承和文化交流中出現理解偏差,這是難免的,關鍵是怎麼認識和對待。
1.對字、詞、句誤解造成理解上的偏差。中國傳統文化,是透過字、詞、句表現出來,也是在漢字文化圈中發展起來的。如果說文化是一座高樓,那麼字、詞、句就是讓人拾階而上的臺階。只有對字、詞、句這個最基本的文化元素的正確解讀,才能幫助我們正確瞭解依靠字、詞、句記錄下來的詩歌、歷史,幫助我們弄懂依靠字、詞、句傳承下來的醫學、天文學,幫助我們認識依靠字、詞、句描繪的書法、繪畫、音樂、舞蹈、勞動、飲食、社交等方方面面的文化藝術知識。
2.缺乏文化自信與自覺造成的實踐上的偏差。中國傳統文化博大精深,源遠流長,這是文化自信的根本,但需要學思踐悟,需要傳承和保護,這是文化自覺的使命。道德問題,是中國傳統文化的核心問題。比如現在社會生活中出現的情感冷漠、對生命的無視、對弱小的蔑視的現象,釋放了誠信危機、孝道缺失問題,釋放了對傳統文化批判的多發掘的少,拋棄的多肯定的少的認識偏差和實踐偏差問題。
3、缺乏歷史文化而任性的曲解。作為儒家學派經典著作之一的《論語》,是國學的核心內容,中華傳統文化思想的源頭,影響遍及政治、思想、文化、教育、倫理道德等各個領域,是一部文化大百科全書。古人以“半部《論語》治天下”來描述其中的智慧。但有的的人卻把孔子和《論語》推向遠離普通人的神壇,在一片敬畏中去供奉;有的人則排斥其他理學乃至科學,唯我獨尊,是救世真理;有的人則把它看成是老古董。
南懷瑾先生所說:“孔子學說與《論語》的價值,無論在任何時代、任何地區,對它的原文字意只要不是故加曲解,就能認識到其中的不朽價值,後起之秀篤學之,慎思之,明辨之,融會有得而見之於行事之間,必可得到自證。”3.地域、民族與宗教信仰不同產生多元文化。對中國傳統文化的理解,有多元化的現象,不足奇怪,只要核心思想不變。李約瑟說:中國是科學人道主義最早的發源地之一。在古代,儒家提供了人道主義,而道家提供了科學。唐高祖說:老教孔教,此土先宗;釋教後興,宜從客禮,今老先、次孔、末後釋。梁啟超說:有放萬丈光焰於歷史上者焉,則佛教是也。六朝至唐數百年,志行高潔、學識淵博之士,悉相率入於佛教之範圍。可見對道家、儒學、佛教的看法,不同時代、不同角度便有不同的理解。
文化傳承、交流與自覺,與重視程度、管理方式和傳播途徑有關,對文化的繼承、保護、弘揚、利用需要一種系統的理性思維,堅持面向現代化、面向世界、面向未來,堅持取其精華、去其糟粕,古為今用、西為中用的原則。
-
6 # 路尋寫作創富
每個人思維方式和理解能力有差異
每個人思維方式是千差萬別的,一萬個心中就有一萬個哈姆雷特!有偏差很正常!
每個人的理解能力也不一樣,對同樣的文字和語句,理解能力不同就會做出不同的解讀!
文化本身的多元化文化包含的元素和含義本身就是多元化的,可能一句話就有好幾個意思,至於如何理解就見仁見智了!
地域、習俗、生長環境的不同也會導致文化交流中的理解偏差生長環境,國家,地域,習俗,宗教信仰等等很多因素都會對文化交流中的理解產生影響,自然就會產生偏差!
-
7 # 瘋哥哥l
拿中西方文化來對比一下
思維方式不一樣用筷子吃飯,和用刀叉吃飯。這是兩種絕然不同的方式。
文化不同,思維方式也不一樣。
比如,華人在研究啥東西的時候,經常講“悟”。悟性這個詞在武俠小說裡用的最多。而西方人不講“悟”,講的是邏輯推理。1-2-3……,這就是兩種不同的思維方式。
還有,華人作畫更多講的是意象,像什麼寫意山水,大寫意,書法等都是,而西方人的思維方式出來的是油畫、雕塑等。
華人是內向型的思維方式,就是透過改變自己,來適用世界。
西方人是外向型的思維方式,就是努力改變世界,來滿足自己。
認識過程不一樣比如認識一條蛇,甲是從尾巴開始看的,而乙是從頭開始看的,而丙是站在遠處看的,而丁是用手摸的。
這樣,甲乙丙丁的認識過程都不一樣了。
西方人用摸的比較多。
而東方人用遠處看的比較多。
同時對蛇的認識就會不一樣。
文化基礎不一樣中國文化的文化基礎基本可以概況為“佛心道骨儒表”當然還有法家、墨家、陰陽家、兵家、縱橫家的方法論,是多元化的,相容幷包的。
而西方的文化基礎是基督教,是亞里士多德,是邏輯和自然科學。一神教下的社會,講究標準,講究準則,講究合法性。
見識不一樣一個成長在高山上的人,他對高山的認識就相當的高;
一個生長在平原上人,他對平原的認識就相當高;
生在在海島上的人,他對大海的認識就相當高;
而生活在冰原上的人,他對冰原的認識就不一樣;
文化都是需要載體的,環境因素是至關重要的一環,對環境的理解,見識不同,便會有不同的文化。
僅此而已。
感謝關注。
-
8 # 七水三山
文化交流中為什麼會出現理解的偏差?其實很正常,文化在交流中,華人和外華人有 一定的偏差,就是同宗同祖也不一定沒有偏差,但多數都是認識上的偏差。
如~華人吃飯使用的是筷子,筷子在中國使用了上千年,有意思的是標準長度是七寸六分,代表人的七情六慾。而西方人使用刀叉勺從十四,五世紀才開始,他們基本上吃的是牛羊肉,或動物肉,必須使刀叉。前些日子一位加拿大回來的朋友說,“有次去餐廳吃飯,因為都是本地人,都使用刀叉勺,我就看他們用刀將肉割下,切一小塊一小塊的,還淌血汁,他們就往嘴裡送,嘴丫子還淌血呢;我一看,就吃不下去了。”西方人在十四,五世紀以前還是用手抓呢,印度人至今還有人用手抓著吃。網上不是有個段子嗎,華人請客,十幾道菜,西方人等不及了,每個人端一盤子在自己跟前吃起來,有個人拿了一盤鯉魚,鯉魚刺多,這位老兄叫刺扎的哇哇直叫,華人用筷子慢條斯理的吃起來。印度人說什麼都能吃,華人請他們吃火鍋,能用手吃嗎?接觸時間長了,都互相瞭解了,基本上也能吃到一塊了。
從文字來說,西方人是用字母拼起來的,漢字每個字都是一個意思,兩個字可以組成很多意思,一個意思可以很多說法,西方人就不行了,一個意思就一個說法,華人和外華人,接觸多了,也就融合多了,慢慢的就能互相理解了。習近平在亞洲文明大會上的四點主張就非常好,1,堅持相互尊重,平等相待;2.堅持美人之美,美美與共;3.堅持開放包容,互學互鑑;4.堅持與時俱進,創新發展;習近平的這一主張,充分的顯示東方人的智慧和包容性。“文明(文化)因多樣而交流,因交流而互鑑,因互鑑而發展。”“交流互鑑是文明(文化)發展的本質要求,只有同其他文明(文化)交流互鑑,取長補短,才能保持旺盛生命活力。”東方人和西方人的偏差也就不算什麼了。
猶太人說:一個有事業追求的人,可以把“夢”做得高些,雖然開始時是夢想,但只要不停地做,不輕易放棄,夢想終能成真。
西點軍校畢業著名作家愛倫坡說:“強烈的成功慾望,會使一個人忘記一切苦痛,迎來成功的一天。”也就是說,只要你不停往一個方向前進,就能把0.1%的希望變成100%的現實。
錢三強說過:“古今中外,凡成就事業,對人類有所作為的人,無一不是腳踏實地,艱苦登攀的結果。”
看看對發展成功的看法,全世界是一樣的。當然也有不可調和的了,只有讓時間去融洽吧!
-
9 # 妙哉書道
首先我們必須先理解到底什麼是文化,它在日常生活中對我們到底有什麼影響?先說一下我自己對文化的理解。我認為文化是一個地區人們日常生活衣食住行等等活動的一種表現形式,文化是一種精神上的滿足,也是一種傳承。
那麼在文化交流過程中為什麼會出現理解偏差呢?其實這很容易就可以理解,首先在不同的區域往往會形成不同的文化,因為人們日常生活的習慣不同,對事物的看法也會有所偏差,所以有一些文化習俗在當地人看來是司空見慣的,但是在外地人眼裡卻不是一回事,有些人會覺得難以理解,這就是文化的差異性。
舉個例子來說,就像中國的民族文化,就是因為各種各樣的文化特色,才造就了多姿多彩的文化傳承,這是我們不可多得的一種寶貴財富。而文化在交流過程中為什麼會出現偏差?就拿中國的民族文化來說,我們認為這是很正常的民族傳統,但是外國並不一定能百分百理解其中的深意,因為他們沒有經歷過其中的歷程,所以自然不能理解其中含義。
我個人認為文化是一個地區、一個民族甚至是一個國家必不可少的組成部分。它不僅僅是人們日常生活的各種具體的表現,更是精神上的一種傳承。只有深入瞭解一種文化的演變過程,才能真正知道它所代表的具體含義,不然就會造成文化上的理解偏差了。
回覆列表
文化交流中出現理解偏差的主要原因有以下幾點:
一、思維模式的不同。西方比較重視唯理、思辯以及細節分析;而我們則比較注重經驗、直覺等。
二、隱私觀念的不同。華人的隱私觀念比較薄弱,認為個人要歸屬於集體,在一起講究團結友愛,互相關心,故而華人往往很願意瞭解別人的酸甜苦辣,對方也願意坦誠相告。而西方人則非常注重個人隱私,講究個人空間,不願意向別人過多提及自己的事情,更不願意讓別人干預。
三、風俗習慣的不同。由於中西文化差異,我們認為西方人過於自信,毫不謙虛;而當西方人聽到華人這樣否定別人對自己的讚揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為華人不誠實。
四、宗教信仰的不同。中國以儒學為核心,以佛教為宗教的文化體系和西方以基督教為核心的文化體系帶來了不同的文化特色。在中國傳統文化中認為雙數是吉利的數字,“666”在中國是吉祥數,但在西方卻是魔鬼復活的日子。
在文化交流、借鑑與融合的過程中,要有海納百川的胸懷,熔鑄百家的氣魄,科學分析的態度。不同文化之間,有差異就難免有矛盾、有競爭,但文化差異不應該成為文化交流的障礙,文化競爭並不排斥文化合作。不同民族文化之間,應該平等交流、相互借鑑,共享世界文化創新成果。
在學習和借鑑其他民族優秀文化成果時,要以我為主、為我所用。我們要躋身於世界文化發展的前沿,必須深深植根於自己民族的文化土壤,不斷實現中華民族的文化發展。