首頁>Club>
3
回覆列表
  • 1 # EasyGPA學園

    當然是有必要的,SCI論文對論文質量要求很嚴格,包括文章用語,要是你的文章有內容,但是因為語法單詞這種東西打回來你就不會再問這種問題了。

    推薦兩個潤色的工具:

    易改

    1check

    中國產糾錯神器

    1check是一款英語寫作輔助軟體,可以進行英語文字的糾錯(拼寫、語法、樣式和句子不完整)和潤色(詞級),也有解釋和詞典等功能來輔助快速改正錯誤和提高成文質量。

    主要功能

    1

    識別語法錯誤,如第三人稱單數,單複數,時態,詞性等

    2

    識別拼寫錯誤

    3

    對用詞提供建議

    4

    實現在介面上的直接修改

    1Checker對中國英語使用者的英語文章資料進行了大量的分析,針對其中出現頻率高的錯誤類別開發了專門的糾錯引擎。

    其中覆蓋到了很多MS Word無法定位的拼寫/語法錯誤。比如以下這些例子:

    使用教程

    1

    郵箱註冊

    2

    將需要檢測的文件複製新增進去

    3

    檢測報告很快就會出來

    右下角有建議修改數量

    其中有時態、拼寫、語態等錯誤

    會標記並有修改選擇

    作為一箇中國產軟體

    避免了外國軟體的各種問題

    還是很方便噠!

    PS

    軟體安裝包下載

    後臺回覆【易改】即可獲取

    Ginger

    語法糾正神器

    Ginger會結合上下文,透過對整個語境的把握,來幫助我們檢查糾正語法錯誤,詞語的誤用以及拼寫錯誤,並保持語意的完整,大幅提高論文的寫作水準。

    有人說,這個軟體簡直像一個老外教師一樣幫助你修改文章。

    使用教程

    1

    開啟我們編輯的 word 文件

    該軟體就會在文件上方顯示出來

    2

    選擇要檢查的句子

    紅色顯示的是有問題的地方

    淺藍色顯示的是改正後的正確句型

    灰色加影印部分是

    選擇檢查的目標句子

    3

    對於錯誤的語法、單詞等等

    改正的方法有兩種:

    1

    對照 Ginger 給出的結果,在文中自行改正。這種方法比較麻煩,也有可能在改正中又出錯,比如拼寫錯誤等。

    2

    PS

    軟體安裝包下載

    後臺回覆【Ginger】即可獲取

    另外我們EasyGPA也提供專業潤色服務,

  • 2 # DrX說

    我們都知道對一個研究者來說,除了要具備一定的研究能力,還要有能力把自己的研究成果轉化為能夠發表的科研論文。對於來自中國的作者,由於我們並非母語,投稿到SCI期刊時, 經常會因為文章語言語法、表達方式、邏輯性等各個方面不達標而被拒稿。

    這很可能不是因為您的研究水平不行,而是因為您沒有把研究重點突出,表達邏輯不符合英語國家的人的思維方式,甚至有明顯的英文寫作問題語言,從而直接影響了文章本身的質量,令審稿專家感覺專業不夠。作為華人,我深有同感,我們的工作量可能並不亞於甚至多於國外同類文章的工作量,但文章的檔次和影響力就無法和他們相提並論。

    打個比方,我們自己的文章就像小米手機,價格便宜功能還多;國外的文章就像iphone,美觀精緻功能好,寧願賣腎都要入一個。舉個例子吧,最近發表在PNAS上面的一篇文章,內容僅僅是對義大利乾麵條會折成幾段的研究,之所以能發到這麼好的期刊,除了作者研究深入外,主要是因為作者能把其研究從想法到實驗再到分析能夠深入淺出的在文章中寫出來;如果換成我們自己寫,即使做了更多的實驗得到了更多的資料,估計要發個二點幾的力學期刊都難。因此,大量國內的科研人員希望他們寫的英文論文能夠有母語是英語的人給潤色修改一下,事實上這種需求是非常大的。

    有需求就有市場,論文編輯公司營運而生。但市場稂莠不齊,有起源於美國的,例如AJE(美國期刊專家)、LetPub、TopEdit(投必得)等;也有起源於印度的,比如意得輯;當然也有很多是國內的教授辦的,比如美捷登。有的網站看起來就很專業,有專門的投稿系統,比如AJE,英倫格,投必得等;也有隻留QQ和很不專業的郵箱的。有嚴格遵守學術規範的,比如理文編輯,LetPub,投必得;也有明顯造假賣論文的,代寫代發的,賣版面的,加速破壞了本來就不算健康的學術氛圍。

    辛辛苦苦花了幾年心血寫好的初稿,肯定想有個好結果,論文潤色逐漸成為一種大家認可的輔助手段。

    作為一個臨床醫學工作者,時間真的就是金錢,時間真的就是生命。搞科研已經費勁了洪荒之力,還要寫論文,而且還是寫英文論文,真的是頭大。如果能有一家論文修改公司為我們潤色這些文章,可以讓我們少走很多彎路並且節省不少時間和精力。為了找到一家質量可靠的論文編輯服務提供商來開展長期合作, 我節選了自己寫的文章中的同一段送給了市場上知名度最高的6家論文潤色公司(LetPub、AJE、投必得、英倫閣、募格編輯、意得輯)進行潤色並比較。

    這幾家公司還是我們認為很正規的,應該不會出現洩密情況。測評專案包括論文服務的效率、質量和價格。

    一、 “質量”對比

    1、修改專家是否專業

    對於學術論文的潤色,如果僅僅是普通的母語專家肯定不行,即使你是外語系的老師也不行。母語編輯是否有專業背景非常重要,決定了是否能看得懂論文並對論文的邏輯性、科學性有整體把握。

    根據修改效果,我認為AJE、意得輯、英倫閣這三家公司基本上沒有給予很多專業方面的修改建議,他們主要修改了文章的語法和行文邏輯。而投必得、募格編輯、和LetPub這三家公司,不僅修改了語法和行文邏輯,還都給了不錯的專業方面的修改意見,能看出來是同行,至少應該是大同行修改的。

    需要特別指出的是,根據修改痕跡,能看出投必得和AJE這兩家公司都有兩位不同的編輯負責稿件,一名編輯負責稿件的第一輪修改,另一名編輯(Quality Control Editor)負責質量控制,查缺補漏。這一點還是很讚的,因為我發現質控編輯的確修改了一些第一位編輯沒有發現的問題。

    2、修改的認真程度

    修改是否認真是我們重點關注的問題,如果一篇文章都沒怎麼改,那質量肯定不能保證。說句實在話,我對自己的英語寫作水平還是有自知之明的。我們主要根據稿件插入、刪除以及批註意見的數量等方面來進行評估,因為這體現了潤色公司對我們稿件的態度。經對比發現,相對比較好的有募格編輯、英倫閣、投必得,在對稿件的插入、刪除以及批註建議上是比較多的,基本上達到插入200多次,刪除160處左右,而在給作者的額外批註建議上,基本上可以做到8處以上,無疑在對作者稿件態度上是比較好的,而修回最少的是AJE。

    至少從我們發的這一篇文章來看,總體質量比較滿意的是募格編輯、投必得和英倫閣和。我的朋友還發給我一篇找其他公司的修改的,名字好像叫“華樂絲”,不知道是不是找英語系的大學生修改的,而且這個大學生一看就是成績比較差的大學生,改完之後還是錯漏百出,和我抱怨以後千萬不能因為便宜找不瞭解的公司修改了,浪費了經費不說,主要是浪費了時間和精力。

    3、增值服務

    從潤色的細緻程度、修改內容特點以及提供的建議來看,募格編輯、英倫閣相對比較中規中矩,而投必得、AJE、LetPub等潤色公司對很多語句都幫作者進行了母語化的改寫,就是即使沒有語法錯誤的內容,也進行了部分重寫,這樣可以使文章的邏輯和連貫性更強,突出文章的重點。

    募格編輯、AJE沒有增值服務,就是改文章而已。英倫閣對原文各section進行評價。

    LetPub針對原文中語法方面的問題,對時態和縮略語使用進行了詳細講解及提供類似教育資源的連結。LetPub網站上還可以查SCI影響因子。

    投必得的深度潤色會有免費提供編輯撰寫的cover letter,並對文章質量進行評估,有點類似於審稿,並提出了對內容上比較多的建議,有助於作者進一步瞭解自己論文的情況,找到投稿的方向。這一點投必得做的最好。

    潤色價效比中的“效率”對比

    1、修改時間

    對於一名科研工作者來說,最講究的就是效率了,畢竟每一個科研專案都是有時間期限的。之前我有一個同事,找了一家潤色公司,一篇文章硬是拖了好久才給潤色好,導致整個實驗計劃週期都被打亂了。因此,選擇一家效率比較高的潤色公司對研究者來說也是非常重要的。

    大部分公司都提供了加急服務,當然了,返稿時間也短,收費越高 。其實如果文章不著急,完全可以選擇最常規的服務,價格也最低。

    但是有時候,文稿修回的時間非常短,有的時候還要改內容,還要給老闆過目。語言潤色的時間就相對比較短了,在這裡投必得、理文編輯基本上都能做到3個獨立工作日返稿,但投必得和理文編輯都涉及時差問題,有時候是歐美國家的週末,或者是法定假日時間可能會比較長。LetPub、AJE、募格編輯基本上是5天時間。而返稿時間較長的是英倫閣,最少要6個獨立工作日才能返稿,如果時間緊的話,要謹慎選擇。

    2、客服

    LetPub主要是電話諮詢。意得輯、理文主要線上QQ客服,雖然相應速度比較快,但是相對來說效率比較低,必須一直開著網頁;而AJE基本上都是透過郵件取得聯絡,對於不太習慣檢視郵件的我來說,覺得不夠貼心。投必得除了常用的聯絡方式比如電話、郵件、QQ和微信諮詢之外,竟然還開發了自己的微信小程式,這一點比較人性化,因為使用起來特別方便。

    3、付費

    需要論文潤色的人大都來自各大科研院校及醫院,正式的發票是各單位報銷程式中必不可少的一部分。這一點不用擔心,這些公司可以提供正規發票。

    所有公司都是可以透過銀行卡和支付寶付款。

    Letpub可以刷信用卡。

    費用

    市面上各家潤色公司的收費還是有一些差異的,如果可以單位報銷,那就無所謂價格。如果個人掏腰包,那必須得選擇價效比最高的。據我所知,個人掏腰包還真的不在少數。

    市面上的潤色公司有些是按每個詞來收費,而有些是按字數段來收費。我們專門找了同一篇差不多1700字左右的文章,對比了一下按字數段收費的AJE、LetPub,基本上收費都達到了1400元左右。而且是按照詞段收費,比如500-1500詞一個價格都是一樣的,對於公司收費來說可能方便一些,但是缺失了一定的靈活性。

    投必得、意得輯、理文編輯、英倫閣可以按照具體的詞收費,更加靈活划算。價格在0.5-0.7左右,沒什麼太大差異。畢竟對於一篇嘔心瀝血的文章來說,這點錢就是毛毛雨啦,相比之下質量還是最重要的。

    總體來說,有些公司比價成熟,價格相對較貴,有些公司還在拓展市場,可能價格相對便宜。大部分新使用者都有100-200的優惠。

    相信看了我這篇文章,你對於潤色公司已經有一定認識了!可以根據自身需要進行選擇。

  • 3 # EditSprings

    非常有必要,特別是沒有發表論文的小白。即使英語再6的人,如果不是很熟悉發稿套路,一定要適當選擇潤色。

    再好的初稿都不可能達到完美無缺、毫無破綻的程度,作者本身會帶著高標準去看自己的作品,甚至在英語潤色和修改中帶入個人情感,難以看出文章中的破綻。在這種情況下,想要客觀地察覺文章所犯的錯誤,進行有效糾正,是非常困難的,因此專業的SCI論文潤色顯得必不可少。

    許多人會認為,潤色就是對內容進行“美化”,用詞要華麗。其實,這樣反而陷入了中文寫作思維中。跟中文論文相比,SCI論文英文論文更偏重文章的邏輯思路還有表達的順暢。華麗的辭藻,反而影響論文的閱讀感和學術性。那麼我們所說的論文潤色到底要潤色什麼呢?

    題目是否貼合文章內容。行文相對,論文要跟題目的方向緊緊貼合,這是初稿潤色的大方向。

    論文是否正確遵守標準科技文章格式慣例。很多國際期刊對SCI論文要求極為嚴格,在初稿完成後,一定要仔細看論文的結構是否遵循慣例。

    拼寫是否標準,符合美式英語、英式英語標準。拼寫是英語潤色的基本功,SCI論文全文都是英語,注重細節很重要。

    標點符號語法的正確使用。眾所周知,在SCI論文中,一個標點符號的誤用就能使句子產生不同的意思,論文潤色對語法的校正需要一定的英語基礎,讓表達更地道化。

    專業詞彙、資料的使用。在SCI論文中,文字、表格和圖例一致,專業詞彙和資料的正確性,承擔著論文的專業性。

    是否有必要刪減字數。冗長不代表全面,初稿完成之後,對行文結構有了瞭解,有的字數就可以適當刪減,保持精煉。

    根據期刊雜誌的不同,對論文的要求也不同,在寫論文時,可以先了解規則,再進行英語潤色。有一部分人用潤色軟體進行潤色,這種不成熟的技術很容易造成不必要的麻煩,“固定模板”出來的稿件,很難贏得編輯歡心。本著對自己稿件負責的態度,可以去專業的潤色公司,畢竟靠譜的國外編輯,還能提供學術上的指導哦。

  • 4 # 魁拔123

    有沒有必要的前提是你的英文水平到底怎麼樣?你科技論文的撰寫能力到底怎麼樣?如果你英文很好,而且又有很好的科技論文撰寫基礎,那麼我覺得潤色是沒有任何必要的,但是如果你的英文水平本身就很普通,然後論文撰寫能力也很普通的話,那麼我還是建議你做SCI的論文潤色。這樣對你文章最後的成品還是會有比較大的改善的。

  • 5 # HHH-Schya

    第一:母語化潤色

    sci論文潤色所提供的母語潤色主要是對文章的論點、論據、用語以及文獻的選取和縮寫進行潤色。能做到論點更鮮明,論據更充分,用語更準確,參考文獻更詳盡。避免平鋪直敘的中國式表達,增強論文的專業性。

    第二:翻譯潤色部分

    由於sci論文對英語的要求比較高,審稿專家會比較注重看英語論文的語法、單詞。以及全文的邏輯性、嚴密性、科學性。所以會要求翻譯的專業素養較高,不僅要漢語好,還要有較強的英語功底。能夠第一時間判斷出題目是否符合文章內容,使用術語是否準確?所以,一般國際的sci翻譯既要注重論文質量,又要對文章發表人的專業領域瞭解,並且擁有一顆注重細節的心。

    第三:文章細節潤色部分

    sci論文潤色針對文章細節的部分,主要是看論文的結構是不是正確遵守標準的科技文章格式慣例來書寫的。標點符號是否符合美國或英國標準。論文陳述的事實是否與文字表格或給出的圖片一致。引言是否恰到好處解釋了全文的主要內容,參考文獻是否完整排列出來了,論文字數是否太過冗長,需要編輯對此進行內容字數的刪減。

  • 6 # 易智編譯

    對於那些英文學術論文寫作經驗不太豐富的同學來說,SCI潤色是很有必要的,先潤色再投稿,這樣成算會大一些。

    首先即便是寫作經驗很豐富的人,在論文初稿完成時,或多或少都是會有很多缺陷的,而人的盲點在於,自己寫的東西不管反覆看幾次,固有印象都在那,短期內根本檢查不出自己的問題所在。特別是在自己完成一篇論文,那是相當有成就感的一件事情,會對自己論文評價非常高,審閱文稿的時候則會帶著高評價去檢查,顯然檢查不出自己的錯誤。針對這種情況,建議請導師或者同領域方向的同學幫忙指出問題,再自己潤色修改。當然如果想省時省事,直接找潤色機構也是不錯的選擇。

    而對於沒有什麼論文寫作經驗的人來說,找一家靠譜的潤色機構就顯得格外重要了。

    很多人寫文章科研思路是有的,實驗紮實,資料詳實,但是語言功底不太好,寫作的時候有很多小毛病,而這些小毛病都是在日常生活中形成的,所以怎麼修改,這些小毛病也檢查不出來。這時論文潤色的價值就體現出來了,經過專業人士的潤色校對,文稿不會出現任何語言問題。這樣投稿的時候才不會因語言問題被拒。

    還有些人可能英語水平還可以,通篇沒有什麼語法問題,但文章結構不好,整篇文章的脈絡不清晰,重點不突出,有些專業術語表達不恰當,這時候就需要有學術領域的潤色專家對整篇論文進行全面稽核,理清作者的寫作思路,調整文章的結構,保證整篇文稿的流暢性和前後一致性,使文稿以最專業的學術語言呈現。

    這樣,透過潤色的論文,在投遞期刊的時候得到回覆或發表的機率才會更高。否則投了再看情況的話,眾所周知,SCI期刊的投稿週期是很長的,漫長的等待後收到拒稿意見再來潤色就耽誤太多時間了。

    如果對時間不是很在意的話,投著先試試水也行,祝好運。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你們有沒有控制不住自己,看見什麼都生氣?孩子淘氣就吵他、打他,打完有沒有很後悔?