首頁>Club>
8
回覆列表
  • 1 # 過氣大叔

    【其實非常多,下面的,僅供參考】

    中國文學作品結尾精彩的有:

    我知道黃昏正在轉瞬即逝,黑夜從天而降了。我看到廣闊的土地袒露著結實的胸膛,那是召喚的姿態,就像是女人召喚著她們的兒女,土地召喚著黑夜來臨。——餘華《活著》

    這個人也許永遠不回來了也許明天回來——沈從文《邊城》

    你追求的憧憬雖然到了手卻在到手的一剎那間改變了面目——茅盾《蝕》

    她,忽然起了一種奇怪的感覺,她不時掉頭朝街的兩旁看,她擔心那些搖顫的電石燈光,會被寒風吹滅夜的確太冷了,她需要溫暖——巴金《寒夜》

    我清醒地看到以前當作“我們家”的寓所,只是旅途上的客棧而已。家在哪裡,不知道。我還在尋覓歸途。——楊絳《我們仨》

    葉文潔的心臟艱難地跳動著,像一根即將斷裂的琴絃,黑霧開始在她的眼前出現,她用盡生命的最後能量堅持著,在一切都沒入永恆的黑暗之前,她想再看—次紅岸基地的日落。

    在西方的天際,正在雲海中下沉的夕陽彷彿被融化了,太陽的血在雲海和天空中彌散開來,映現出一大片壯麗的血紅。“這是人類的落日……”葉文潔輕輕地說。——劉慈欣《三體》

    體面的,要強的,好夢想的,利己的,個人的,健壯的,偉大的祥子。不知陪著人家送了多少回殯,不知道何時何地會埋起他自己來,埋起這墮落的,自私的,不幸的社會病胎裡的產兒,個人主義的末路鬼——老舍《駱駝祥子》

    我彷彿已經很老了,又好像很年輕,革命時期好像是過去了,又彷彿還沒開始,愛情彷彿結束了,又好像還沒有到來。我彷彿中過了頭彩,又好像還沒到開彩的日子,這一切好像是結束了,又彷彿是剛剛開始——王小波《革命時期的愛情》

    三十年前的月亮早已沉了下去,三十年前的人也死了,然而三十年前的故事還沒完——完不了。 ——張愛玲《金鎖記》

    那隻祖傳的老鍾從容自在地打起來,彷彿積蓄了半天的時間,等夜深人靜,搬出來一一細數:“當、當、當、當、當、當”響了六下。六點鐘是五個鐘頭以前,那時候鴻漸在回家的路上走,蓄心要待柔嘉好,勸他別再為昨天的事弄得夫婦不歡;那時候,柔嘉在家裡等鴻漸回家來吃晚飯,希望他會跟姑母和好,到她廠裡做事。這個時間落伍的計時機無意中包涵對人生的諷刺和感傷,深於一切語言、一切啼笑。——錢鍾書《圍城》

    沒有一件事能讓我相信我是對的,就是人生來有趣。過去有趣,渴望有趣,內心有趣卻假裝無趣。也沒有一件事能證明我是錯的,讓我相信人生來無趣,過去無趣現在也無趣,不喜歡有趣的事而且表裡如一。所以到目前為止,我只能強忍著絕望活在世界上。——王小波《紅拂夜奔》

    紛紛落葉飄向大地,白雪下種子沉睡,一朵花開了又迅速枯萎,在流轉的光的陰影中,星圖不斷變幻,海水中矗起高山,草木幾百代的榮枯,總有一片片的迎風挺立,酷似它們的祖先。

    天全黑的時候,我停下了1988,小傢伙正在熟睡,今天她居然沒有哭泣。我從後座拿出了一個袋子,裡面便是1988製造者的骨灰。在我心中,裡面還有丁丁哥哥,10號,劉茵茵,我將他們撒在了風裡。馬上我知道了迎風撒東西是多傻的事,我身上沾滿了他們的骨灰。我拍了拍衣服,想那又如何,反正我也是被他們籠罩著的人,他們先行,我替他們收拾著因為跑太快從口袋裡跌落的撲克牌,我始終跑在他們劃破的氣流裡,不過我也不曾覺得風阻會減小一些,只是他們替我撞過了每一堵我可能要撞的高牆,摔落了每一道我可能要落進的溝壑,然後告訴我,這條路沒有錯,繼續前行吧,但是你已經用掉了一次幫助的機會,再見了朋友。——韓寒《1988——我想和這個世界談談》

    外國的文學作品結尾精彩的有:

    人這一生既不像想得那麼壞也不像想的那麼好——莫泊桑《一生》

    說來好笑,你千萬別,跟任何人談論任何事情,你只要一談起,就會想念起每一個人——塞林格 《麥田裡的守望者》

    我多想痛哭一場然而我覺得這顆心比沙漠還要乾燥——安德烈·紀德《田園交響曲》必須繼續下去我不能繼續我將繼續——薩繆爾·貝克特《無法稱呼的人》祖宗可以反對兒女的婚姻兒女們卻只能眼看著返老還童的祖宗荒唐——巴爾扎克《貝姨》往上面看看,又往倉棚外看看漸漸合攏嘴唇,神秘地微笑了——約翰·斯坦貝克《憤怒的葡萄》不久,你睡了一覺醒來時,你將成為新世界的一部分——村上春樹《海邊的卡夫卡》只要你不停地向上走,一級級樓梯就沒有盡頭,在你向上走的腳下,它們也在向上長——卡夫卡《律師》不管怎麼樣明天又是新的一天——瑪格麗特·米切爾《飄》可是我們現在的這部小說到此結束了——陀思妥耶夫斯基《罪與罰》人類的全部智慧就包含在這四個字裡面「等待」和「希望」——大仲馬《基督山伯爵》我累了,也老了不想再學如何去愛就讓我一個人孤獨終老吧——格雷厄姆·格林《戀情的終結》他說和從前一樣,仍然愛著她,說他永遠無法扯斷對她的愛,他將至死愛著她——瑪格麗特·杜拉斯《情人》在大路另一頭,老人的窩棚裡他又睡著了,他依舊臉朝下躺著,孩子坐在他身邊守著他,老人正夢見獅子——海明威《老人與海》不管怎樣,幾乎可以肯定,他就住在美國的那個地區,不是在這個小鎮,就是在那個小鎮——弗·司各特·菲茨傑拉德《夜色溫柔》去,去,走吧,到人間去吧……於是我就走入了人間——高爾基《童年》他們感到特別自豪,他們第一次出於愛而做了一點事情——帕特里克·桑斯金德《香水》她自從離開他的懷抱之後,就從來沒有得到過安寧了,並且她再也不會得到安寧,直到她像他現在這樣死去——托馬斯·哈代《無名的裘德》德萊納夫人信守諾言,她絲毫沒有企圖自殺,然而,於連死後三天,她抱著孩子們去世了——司湯達《紅與黑》夜霧散處 月華皎潔 靜穆寥廓 再也看不見憧憧幽影,似乎預示著,我們再也不會分離了——查爾斯·狄更斯《遠大前程》你能夠原諒我嗎?我能夠原諒你的一切,只要我們今後能夠永遠生活在一起——戴·赫·勞倫斯《嫉妒》使我們視而不見的光亮,對於我們就是黑暗,當我們清醒時,曙光才會破曉,來日方長,太陽只是顆啟明星——梭羅《瓦爾登湖》孩子 你究竟是誰,孩子回答說我是即將來到的日子——羅曼·羅蘭《約翰·克里斯朵夫》永珍皆俄頃,無非是映影,事凡不充分,至此始發生,事凡無可名,至此始果行,永恆的女性,引我們飛昇一一歌德《浮士德》它們不只是向我們述說,「冷漠」的大自然有它偉大的安寧,它們還談及永遠的和解,和那無窮盡的生命——伊凡·謝爾蓋耶維奇·屠格涅夫《父與子》窗外的動物們先看看豬,再看看人,又反過來先看人,後看豬,但它們再也分辨不出人和豬有什麼分別了——喬治奧威爾《動物農場》我今日所做的事,遠比我往日的所作所為更好,更好。我今日將享受的安息,遠比我所知的一切更好,更好——查爾斯·狄更斯《雙城記》她不在了,一半的記憶也已不存在,如果我不在了,那麼所有的記憶也將不在了。是的,他想在悲傷與虛無之間我選擇悲傷——威廉·福克納《野棕櫚》

    而我只能在那個不知名的地方,不停地呼喚阿綠的名字——村上春樹《挪威的森林》

    大地的草木萌芽,大海和天空開始放亮,兩人久久地眺望著遠方,喜悅和悲傷使她們宛如春天的蓓蕾一樣含苞待放——川端康成《少女的港灣》他像是一個站在山頂上俯瞰著,自己剛剛離開的城鎮的男人,他不會說城鎮就在不遠處,而是把目光轉向遠方高聳的群山——托馬斯·沃爾夫《天使,望故鄉》一堆烏雲遮住了遠處的海面,通向天涯海角的靜靜的河道。在陰雲密佈的天空之下流淌,像是通向無盡黑暗的最深處——約瑟夫·康拉德《黑暗之心》為了善始善終,功德圓滿,為了不感到自己屬於另類。我期望處決我的那天,有很多人前來看熱鬧,他們都向我發出仇恨的叫喊聲——加繆《局外人》羊皮紙手稿所記載的一切,將永遠不會重現。遭受百年孤獨的家族,註定不會在大地上,第二次出現了——加西亞·馬爾克斯《百年孤獨》他安息了,儘管命運多舛。他仍偷生,失去了他的天使他就喪生。事情是自然而然地發生,就如同夜幕降臨,白日西沉,——維克多·雨果《悲慘世界》這時,班的藍色的眼睛,又是茫然與安詳的了。電杆、樹木、窗子、門廊和招牌,每樣東西又都是井井有條的了——威廉·福克納《喧譁與騷動》我 正在想歐洲野牛和天使,在想持久的顏料的秘密,預言家的十四行詩,藝術的避難所而,這是你與我能共享的唯一的永恆,我的洛麗塔——納博科夫《洛麗塔》我追一個成年人,在一群尖叫的孩子中奔跑,但我不在乎。我追風拂過我的臉龐,我唇上掛著一個像,潘傑希爾峽谷那樣大大的微笑。我追——卡勒德·胡賽尼《追風箏的人》思特里克蘭德的孩子,同另一個小夥子跳起舞來,在暗啞的手風琴聲中,他們瘋狂地跳著。頭頂上是一片碧空,群星熠熠,太平洋菸波淼茫,浩瀚無垠——毛姆《月亮和六便士》他深深地鞠躬,一躬到地,向端坐不動的席特哈爾塔敬禮,席特哈爾塔的笑容讓他憶起了。自己一生中曾經愛過的一切,憶起了自己一生中,認為寶貴和神聖的一切——赫爾曼·黑塞《席特哈爾塔》太陽正在落下,我覺得這條河,正從我身上流過,它的過去,它年代久遠的,土壤和多變的氣候。群山輕柔地束縛著它,因而它的流向早已確定——亨利·米勒《北迴歸線》我不是邪惡的鼓吹者,但不論我在什麼地方,只要聽到高尚的人不幸哀鳴,我都會為他應聲呼籲。瑪格麗特的故事是罕見的,但是如果它帶有普遍性的話,似乎也就不必把它寫出來了——小仲馬《茶花女》可以斷定這具屍骨生前那個人,是自己來到這裡,並且死在這兒的,人們要將他從他所摟抱的那具骨骼分開來時,他剎時化為了塵土——維克多·雨果《巴黎聖母院》當你們看到,湯姆叔叔的小屋時,要把它看成一塊紀念碑,紀念他誠信、忠厚·篤信基督的精神,希望他的精神指引你們去努力,沿循著他的步伐前進——斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》他感覺到一次死亡,感覺到不朽的愛情,一時間他的心裡百感交集,他思念起那個看不見的女人,她飄浮不定,然而熱烈奔放,猶如遠方傳來的一陣樂聲——茨威格《一個陌生女人的來信》因此,歸根結底,這裡只是樹木,男孩垂著頭,從這樹木中間走過,瘦小的身軀正在變得茁壯,綠色的、思想的嫩枝在舒展,因此,歸根結底,沒有一個完結的時候——帕特里克·懷特《人樹》我在她的眼睛裡讀到,我們原可以在一起白頭偕老,永遠幸福的——陀思妥耶夫斯基《被侮辱與被損害的人»別爾德站起來迎她,只覺得心裡湧起,一種陌生的愈漲愈滿的感覺,可他一邊張開雙臂抱住她,一邊懷疑,現在假如他努力,裝作這就是愛,還有沒有人會相信他——伊恩·麥克尤恩《追日》我在那溫和的天空下面,在這三塊墓碑前留連,望著飛蛾在石南叢和蘭鈴花中飛舞,聽著柔風在草間吹動,我納悶有誰,會想象得出在那平靜的土地下面的長眠者,竟會有並不平靜的睡眠——艾米莉·勃朗特《呼嘯山莊》它們所在的地方,它們存在的地方,已經早已存在。就在想象中的未知區域中,這個區域對所有人都是禁區。但對那些永遠不停地從單調無味,的幾乎是不可穿越的現實帷幕後,尋找藏匿於我們背後的生活人除外——歐文·華萊士《三海妖》蓋茨比信奉這盞綠燈,這個一年年在我們眼前,漸漸遠去的極樂的未來。它從前逃脫了我們的追求,不過那沒關係——明天我們,跑得更快一點,把胳臂伸得更遠一點。總有一天…於是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進入過去——菲茨傑拉德《了不起的蓋茨比》假如我是一個年輕人,我就要寫一部人類的愚蠢史。我要爬到麥克凱布山巔,仰面躺在那裡把我寫的,那部歷史書放在頭下當枕頭。我要從地上拿取一些能夠,把人變成雕像的藍白兩色的毒藥,把自己也變成雕像,變成一尊仰面而躺、滿臉獰笑,對著那個人所共知的人歪眉科眼的雕像——庫爾特·馮內古特《貓的搖籃》要你知道男女有別,它也會成為你對新異性,產生好奇心和執著的原動力,與其說好在這個世界上有了男女,勿如說這個世界人只有男人和女人。唯此,我們應該互相瞭解,多培養善待對方的觀念和感性,從而建立起更加豐富、充實的男女關係——渡邊淳一《男人這東西》然而她的存在,對於她周圍的人,有無可估量的擴散效應。這個世界的不斷增長的善,部分地依賴於劃時代的行動。那些本該讓你我覺得病態的事情,之所以被容忍,部分地要感謝那些,身前默默無聞、死後無人問津的人們——喬治·艾略特《米德爾瑪奇》

    這手稿上所寫的事情過去不曾,將來也永遠不會重複,因為命中註定要一百年處於孤獨的世家,決不會有出現在世上的第二次機會。——加西亞・馬爾克斯《百年孤獨》

    坐在你的搖椅裡,靠在你的窗戶邊夢想,你將獨自渴望著,坐在你的搖椅裡,靠在你的窗戶邊,你將夢想著你永遠,不會感受到幸福——西奧多·德萊塞《嘉莉妹妹》在戰爭幾年中,白了頭髮、上了年紀的男人,不僅僅在夢中流淚。他們在清醒的時候也會流淚,這時重要的是能及時轉過臉去,這時最重要的是不要傷害孩子的心,不要讓他看到,在你的臉頰上怎樣,滾動著吝嗇而傷心的男人的眼淚——肖洛霍夫《一個人的遭遇》他不知道或者說他不想知道,當她從他身邊跑開時,在即將失去他的痛楚中,她對他的愛一定比以往,更強烈,或者更難以自拔,在黯淡的燈光下,隱隱閃爍的砂石道上,她成了一個模糊的,漸行漸遠的點——伊恩·麥克尤恩《在切瑟爾海灘上》鳥兒胸前帶著棘刺,它遵循著一個不可改變的法則,她被不知其名的東西刺穿身體,被驅趕著,歌唱著死去,在那荊棘刺進的一瞬,她沒有意識到死之將臨。她只是唱著·唱著,直到生命耗盡,再也唱不出一個音符。但是,當我們把棘刺扎進胸膛時,我們是知道的,我們是明明白白的,然而,我們卻依然要這樣做,我們依然把棘刺扎進胸膛——考琳·麥卡洛《荊棘鳥》如果有個小人,出現在你面前。如果他笑著有一頭金色的頭髮,拒絕回答任何問題,你就會知道他是誰了,如果發生了這一切,請及時告訴我,好讓我得到安慰。請給我捎個話,就說他已經回來了——聖埃克·蘇佩裡《小王子》活人的地獄不一定會出現,要是真有的話,它就是我們,如今每日在其中生活的地獄,它是由於我們結集在一起而形成的,我們有兩種避免受苦的辦法。對於許多人第一種比較容易,接受地獄並且成為它的一部分,這樣就不必看見它。第二種有些風險,而且必須時刻警惕提防,在地獄裡找出非地獄的人和物,學習認識他們,讓它們持續下去給他們空間——卡爾維諾《看不見的城市》從這天晚上起,聶赫留朵夫開始了一種嶄新的生活,不僅因為他進入了一個新的生活環境。還因為從這時起,他所遭遇的一切對他來說,都具有一種跟以前截然不同的意義,至於他生活中的這個新階段,將怎樣結束,將來自會明白——列夫·托爾斯泰《復活》這時我開始懂得,在回憶中,人們不會重新找到死人的所在,回憶只是他不在的確認。在回憶中,死人只是一個,變得蒼白、遠去、不可及的過去,可是,如果我永遠不能把我愛的人,看作已經死去,他的所在怎麼表現呢。在我所瞭解的他的意願中,我將對它永遠忠誠。我想著那棵老梨樹,它會留在窗前,只要那位農民的兒子活著——米蘭昆德拉《被背叛的遺囑》孩子們,收起你們的木偶和線頭吧,戲演完了,是收場的時候了,唉!浮名浮利,一切虛空,我們這些人裡面,誰是真正快樂的?就算當時隨了心願,過後還不是照樣不滿意?——薩克雷《名利場》但是現在我的生活,我的整個生活,不管什麼事情臨到,我的身上,隨時隨刻,不但再也不會像從前那樣沒有意義,而且具有一種不可爭辯的善的意義,而我是有權力把這種意義,貫注到我的生活中去的——列夫·托爾斯泰《安娜·卡列寧娜》再見——塞萬提斯《堂吉訶德》
  • 2 # 落溪

    活著》讀書筆記

      在讀這本《活著》之前,我簡單讀過餘華的《許三觀賣血記》,說真的,我不喜歡餘華這個人的文章,在我看來他的文章太過鄙俗,就算這些文章是在真實反應社會的某種黑暗面,但我還是更傾向於魯迅的批判和馬克.吐溫的戲謔。

    《活著》這本書是餘華為了教會我們,人要好好活著這個道理,他說:“……《活著》講述了眼淚的豐富和寬廣;講述了絕望的不存在;講述了人是為了活著本身而活著,而不是為了活著之外的任何事物而活著。”我必須承認這句話很經典,但我的想法和餘華的完全背道而馳。

    我完全不認為父母給了我生命就是讓我一味地活著,像行屍走肉一樣活著有什麼意思?這客氣地說,餘華是個過度珍惜生命的人,也就是貪生怕死的人。當然我不是在說生命是不值得珍惜的。同樣一條生命,他可以在死亡的洗禮中把生命的意義昇華到極致,也可以把生命儘可能地延長,最後神不知鬼不覺地消失在盡頭。相對於後者,我更傾向於前者的毫不畏懼,和死亡的絢爛。我不是為了活著本身而活著,而是為了我的靈魂而選擇活著或死亡。只是為了活著而違背了靈魂的本意,這是令我髮指的。就像浮士德把自己的靈魂出賣給了惡魔,從那時開始浮士德就已經死了,縱使他出賣靈魂是為了換取知識和青春,他也已經親手把自己扼死了。

     有人說,生命是流星,一瞬即逝。但我卻可以用死亡的火焰把我的生命變為煙火,變為曇花,縱使只有那一瞬的美麗,因為靈魂轟轟烈烈的演繹,我把那刻骨銘心的美變為永恆,留在人間。

     煙花給了天空一個最唯美的微笑,然後為這微笑而被撕碎開去。我就是在追求這樣殘破的美,但我也很清楚,這個世界上像我一樣可以為了靈魂而捨棄一切的人是少數。

    在普通人的眼中,靈魂不過是人死前後體重0.000046克的差異,從而將靈魂的重量定義為46微克。然而靈魂到底存不存在,人從哪裡來,又該往何處去,天堂是否真的向人類敞開,通往天國的階梯到底在哪裡?之所以這些成為人類千年的難題,只是因為時間有多少靈魂想要被拯救,想要得到救贖,從而人性中的善與惡,一切的一切,全部糾纏在這46微克中,被沉重的鎖鏈羈絆,渾濁了再沉澱,沉澱完再渾濁,不斷地週而復始,永恆地迴圈著。 肉體只不過是禁錮靈魂的東西,而生命可以把靈魂在現實中具體化,只不過是聯絡靈魂和現實的媒介罷了。所以,與其說是單純為了活著而活著,不如說我市為了完成我的靈魂在世間存在的意義而活著。

    “彼岸花,開彼岸。”也許留下的只有曼珠沙華猩紅妖豔的花,與甜膩的花香,在彼岸見證這最後的結局。

    《 名人傳》讀書筆記

      《名人傳》由法國著名作家羅曼·羅蘭的《貝多芬傳》、《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》組成,它們均創作於二十世紀初期,無論在當時是在後世都產生了廣泛的影響。在這三部傳記中,羅曼·羅蘭是緊緊把握住這三位擁有各自領域的藝術家的共同之處,著力刻畫了他們為追求真善美而長期忍受苦難的心路歷程。

      書中寫了三個世界上赫赫有名的人物。第一個是德國作曲家:貝多芬;另一個是義大利的天才雕刻家:米開朗基羅;最後一個是俄羅斯名作家:托爾斯泰。

      在這本《名人傳》中最令我感動的就是貝多芬的故事。貝多芬是個音樂天才,他的天分很早就被他的父親發現了,不幸的是,貝多芬的父親並不是一個稱職的好父親,他天天讓貝多芬練琴,不顧及他的心情,一個勁兒的培訓他,有時甚至把貝多芬和一把小提琴一起放進一個屋子裡關起來,一關就是一整天,用暴力逼他學音樂。貝多芬的童年是十分悲慘的,他的母親在他十六歲時就去世了,他的父親變成了揮霍的酒鬼。這些不幸一起壓到了貝多芬的頭上,在他心中刻下了深深的傷痕,也因此導致他的脾氣暴躁而古怪。但是貝多芬沒有因此而沉淪,他把自己的全部精力,都投入到了自己所熱愛的音樂事業中去了。由於他的天分和勤奮,很快地他就成名了。當他沉醉在音樂給他帶來的幸福當中時,不幸的事情又發生了:他的耳朵聾了。對於一個音樂家而言,最重要的莫過於耳朵,而像貝多芬這樣以音樂為生的大音樂家,卻聾了耳朵,這個打擊是常人所接受不了的。

      貝多芬的一生是悲慘的,也是多災多難的,但他為什麼還能成功呢?為什麼正常人做不到的事,他卻能做到呢?這引起了我的深思。我認為,貝多芬之所以成功,是因為它有著超與凡人的毅力和奮鬥精神。面對困難,他絲毫無懼。這就是他成功的秘訣。在日常生活中,我們遇到困難時,經常想到的就是請求他人的幫助,而不是直面困難,下定決心一定要解決。而貝多芬,因為脾氣古怪,沒有人願意與他做朋友,所以,他面對困難,只能單槍匹馬,奮力應戰。雖然很孤獨,卻學會了別人學不到的東西:只要給自己無限的勇氣,再可怕的敵人也可以打敗。

      羅曼·羅蘭稱他們為“英雄”,以感人肺腑的筆墨,寫出了他們與命運抗爭的崇高勇氣和擔荷全人類苦難的偉大情懷.早在二十世紀三四十年代,由中國著名翻譯家傅雷先生譯成中文,他從《名人傳》中得到的啟示是:“惟有真實的苦難,才能驅除浪漫底克的幻想的苦難;惟有克服苦難的壯烈的悲劇,才能幫助我們擔受殘酷的命運;惟有抱著‘我不入地獄誰入地獄’的精神,才能挽救一個萎靡而自私的民族……”  結尾,羅曼·羅蘭說,偉大的心魂有如崇山峻嶺,“我不說普通的人類都能在高峰上生存。但一年一度, 他們應上去頂禮。在那裡,他們可以變換一下肺中的呼吸,與脈管中的血流。在那裡,他們將感到更迫近永恆。以後,他們再回到人生的廣原,心中充滿了日常戰鬥的勇氣”。對於我們的時代,這實才是真言。《名人傳》印證了一句華人的古訓:古今之成大事業者,非惟有超世之才,亦必有堅韌不拔之。

      貝多芬的“在傷心隱忍中找棲身”,米開朗琪羅的“愈受苦愈使我喜歡”,托爾斯泰的“我哭泣,我痛

      苦,我只是欲求真理”,無不表明偉大的人生就是一場無休無止的戰鬥。我們的時代千變萬化,充滿機

      遇,我們渴望成功,但我們卻不想奮鬥。我們要的是一夜成名。浮躁和急功近利或許會使我們取得曇花

      一現的成就,但絕不能讓我們躋身人類中的不朽者之列。因此,讀讀《名人傳》也許會讓我們清醒一些。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 室內設計最重要的是什麼?什麼是我們的設計之本?