首頁>Club>
5
回覆列表
  • 1 # 使用者581910923013

    藏族有兩個稱謂,一個是自稱“蕃”(bod);另一個是“藏”(gtsang)。這兩個稱謂不僅讀音各異,而且它們的含義也有所不同。但,有一點是相同的,那就是同為藏語,是藏語的音譯。

    藏族的自稱“蕃”(bod),從古延續至今。在以往漢文史料中,除了“蕃”以外還有寫作“博”、“沃”等字的。究其原因,主要與歷史上漢文的用字不一、不規範有關。

    當然,在很大程度上仍反映了三大藏區(衛藏、安多和康,也是三大方言區)在發音上的差異,也不能排除古藏語發音的影響。

    按習慣的讀音判斷,“蕃”、“博”應該源於衛藏地區,屬衛藏方言的發音。“沃” 顯然出自安多地區,為安多方言的發音。漢文還有寫作“俄”、“波”等,也無疑是“蕃”的轉音。

  • 2 # 使用者8157366860689

    漢族人是有姓氏的,如趙、錢、孫、李,百家姓盡人皆知。藏族是無姓的,一般用四個字做一名:扎西多吉、次仁旺堆等。

    在母氏社會時期,藏族人的名字,取母親名字中的一個字作自己名字的一部分。像母親的名字叫“朗?莫莫”,兒子的名字便叫“莫赤”;母親名叫“索?湯湯”,兒子名便叫“索赤”;母新名叫“達勞嘎姆”,兒子名便稱“達赤”,如此等等。這時藏族名字沒有什麼姓氏之分。

    然而,自從有了階級,有地位的人為使自己的家族世襲相傳,便把家族名作為自己的姓,這時倒是有姓氏了。如:昆?公卻傑布、昆?公嘎寧布、昆?公嘎堅贊、昆?洛佳堅贊。又如:孽?次桑雲頓,他的後代的名字便帶上“孽”?XXXX。又如:鄂?曲吉多吉,他的一個後代名字叫鄂?勒白喜繞。

    這種以家族名為姓的稱法,就像漢族中的“陳氏世家”“李氏世家”一樣。

    後來,松贊干布的吐蕃王朝建立,分封有功之臣的領地和封號,人們便把領地名冠在自己名字的前面,以顯示自己是有地位的世家。如噶爾?東贊、直?司如貢堆。這種做法,一直延續到現在,如:玉妥?雲丹貢布、多仁?丹增班覺、多嘎?次仁旺傑、洽培?次旦平措。這些都是用延遲莊園的名字加上自己原來的名字為名稱的。因為莊園領地是世襲的,所發他們的子孫也冠上莊園的名字。如:多嘎?次仁旺傑的兒子叫多嘎?扎西貢布。

    7世紀以後,佛教在西藏盛行,人們往往請活佛起名。有地位的人物鄭重其事地把孩子抱到活佛那裡去,舉行簡單的取名儀式,主人帶來哈達及其他禮物,接著活佛唸經,最後對孩子說一些讚頌和吉利的話後,才取名字。

    要是出家當喇嘛,不管他年歲有多大,一律要重新經堪布剃度,取其法名,從此俗名便取消了。這些活佛,用自己的名字一部分賜給小僧,如堪布的名字是“江白赤烈”,他給小僧起的名字便是“江白多吉”“江白旺堆”“江白平措”或是“江白格烈”等等。佛教的盛行影響到人們的名字,許多人的名字都濃烈的宗教色彩,如:

    丹巴——佛教之意;

    江央——妙音之意;

    格來——吉祥之意;

    多吉——金剛之意;

    群佩——興法或興教之意。

    一個喇嘛或活佛,如果升到上層僧職,他的名字便要加上僧職或封號。例如:堪布?倫珠濤凱。堪布是個僧職,他自己的名字叫“倫珠濤凱”。又如:班禪額爾德尼?卻吉堅贊,他的名字是“卻吉堅贊”,“班禪額爾德尼”是封號。為公元1713年康熙皇帝第一次封賜給五世班禪?羅桑益希的。以後有人成了羅桑效益希的繼承人,如,十世班禪“卻吉堅贊”也接受這個封號。

    活佛的名字前面,一般應加上寺廟或扎倉的名字,如東嘎寺的活佛洛桑赤烈,那麼他的全稱便叫“東嘎?洛桑赤烈”;又如,多吉才仁當了熱振寺的活佛時,那他的名字便是“熱振?多吉才仁”。對於有僧職的人,人們日常簡稱或尊稱他,再不是他的名字,而是寺廟稱號了。如:“東嘎活佛”“熱振活佛”等。有的活佛沒有寺廟,只有家廟,那麼便用家廟拘字冠在他的前頭。

    一般平民沒有姓,名字是四個字,如:“多吉次旦”“索朗旺堆”“更堆群佩”等,為了方便,人們用兩個字來簡稱。有用具第一三個字的,如:“更堆群佩”簡稱“更群”。“單增曲扎”簡稱“單曲”;也有用前兩個字或後兩個字作簡稱的,像“多吉次旦”,簡稱“多吉”,“索朗旺堆”,簡稱“旺堆”。用一三兩字及前兩字,或後兩字作簡稱的是經常見到的,但沒有見用二四兩字作簡稱的。也有不少人的名字只用兩個這,如:“單增”“尼瑪”“次仁”“達瓦”等。平民起名字,都有一定的含義,寄託自己一定的思想感情,堪稱豐富多采。

    一種是用自然界的物體做自己的名字,如:

    達瓦——月亮;尼瑪——太陽;白瑪——蓮花;梅朵——花。

    也有用小孩出生的日子做名的,如:

    朗剛——三十日;次松——初三;次捷——初八;次幾——初一。

    還有用星期為小孩起名 ,如:

    尼瑪——星期日(也作“日”“太陽”解)、達瓦——星期一(也作“月亮”月份“解)、米瑪——星期二、拉巴——星期三、普布——星期四、巴桑——星期五(也作“金星”解)、邊巴——星期六。

    有的父母為了寄託自己的感情,反映在小孩的名字上。如父母嫌自己小該太多了,想結束生育,便給小孩起名“倉木塊”(終止之意),”窮達“(最小之意)。如果父母想生男孩,便給自己的初生女兒起名”布赤“(帶男孩之意),父母為了使兒女長壽,便給孩子起名“次仁”(長壽之意)。如果父母年歲大了,認為以後不可能再生小孩,或是這個小孩來之不易,前面死得多,便給兒女起名“拉則”(像仙女一樣漂亮)、“其加”(狗屎)、“帕加”(豬屎)、“其朱”(小狗)等。

    藏族的起名由於上面必種原因,所以相同的名字很多,如:“次仁”“丹巴”“巴桑”等。為了區別,人們在名字前面作一些區別。一種是在名字前加大、中、小,如大巴桑、中巴桑、小平措。

    一種是把不同地方來的人,用地名加在名字的上頭。如堆窮旺堆、亞東旺堆中的“堆窮”和“亞東”都是地名。又如仁布多吉、堆龍多吉中的“仁布”“堆龍”都是地名。

    一種是用人的生理特徵放在名末加以區別。

    格桑索卻——柺子格桑、扎西巴雜——麻子扎西、丹巴國欽——大頭丹巴、多吉夏過——瞎子多吉。

    另一種是用職業來區別人名,如:

    瑪欽次旦——炊事員次旦;

    興索強巴——木匠強巴。

    還有用性別和老幼來區別的,如同樣一個“達娃”,男的叫“普達娃”,女的便叫“普姆達娃”;又如大人和小孩都叫扎西,那麼區別老小可叫“波扎西”(阿爸扎西),“普扎西”(小孩扎西);“嫫央金”(央金老太),“普姆央金”(女孩央金)。

    解放後,隨著人們政治生活的變化,在起名字的時候,也有一些新的內容,如:金珠——解放、達瑪——紅旗、德吉梅朵——幸福花。

    在四川、青海、甘南等地方及西藏的昌都等地,因藏漢聯姻受漢族姓名的影響,出現帶漢族姓、藏族名的名字,如:張旺堆、李次加、陳貢布、趙仁增。

    藏族的名字多數是男女共用的,如:達瓦、尼瑪、巴桑、扎西、格桑等;但也有一部分是嚴格區分,只用於女性的,如:旺姆、卓瑪、卓嘎、央金、桑姆、曲珍、拉珍、拉姆、倉(姆)覺等等。只用於男性的,如:貢布、帕卓、頓珠、多吉、晉美、旺堆、珠傑、羅追、佔堆,等等。

    在青海藏族和西藏北部人民中,由於地方性語音的差異出現本來是四個字的名字,說快了,說習慣了,便成了三個字,如:“仁青措”,應是“仁青措姆”,因為說快了,把後面一個字省略去。又如:“央扎西”,本來是“央金扎西”,習慣把“金”字省去了。

  • 3 # 冬日暖陽9538

    1、多吉(多傑)=金剛

    2、強巴=彌勒佛

    3、甲央(加洋)=文殊菩薩

    4、扎西=吉祥

    5、次旦(才旦)=壽命永固

    6、次仁(才讓)=長壽

    7、桑吉(桑傑)=佛,覺悟

    8、卓瑪=度母

  • 4 # 張海軍9845

    藏族是無姓的,一般用四個字以取名。公元七世紀,松贊干布建立吐蕃王朝,分封有功之臣以領地和封號,人們便把領地名冠在名字前面,以顯示地位和官位。如藏文創始人吞彌·桑布扎。

    七世紀以後,佛教在西藏盛行,一切都被染上佛教的色彩,人們的名字也喜歡請活佛來起。要是一個人出家當僧人,不管他年歲有多大,一律要重新經寺院堪布剃度,取法名,從此俗名便取消了。一個僧人或活佛,如果上升到上層僧職,他的名字便要加上僧職或封號,例如:堪布·倫珠濤凱。堪布是個僧職。活佛的名字前面,一般應加上寺院或家族的名字。

    一般平民的名字沒有姓,只有名。如:“多吉次旦”、“索朗旺堆”、“更堆群佩”等;為了稱呼方便,人們只用名字全稱的兩個字來簡稱。有用第一和第三個字來簡稱的,如:“更堆群佩”簡稱“更群”;也有用前兩個字或後兩個字作簡稱的,像“多吉次旦”,簡稱“多吉”。

    平民起名字,都有一定的含義,寄託自己一定的思想感情,堪稱豐富多彩。一種是用自然界的物體做自己的名字的,如:達娃(月亮)、尼瑪(太陽);也有用小孩出生的日子作為名字的,如:朗嘎(三十日);還有用小孩出生的星期,為小孩起名的,如尼瑪(星期日),也作“日”,“太陽”解,達娃(星期一),也作“月亮”、“月份”解。不少父母在給孩子起的名字中,寄託了自己的感情。如父母嫌小孩太多,想結束生育,便給小孩起名“倉木決”,意思是終止。“窮達”的意思是最小的,表示再不要小孩。如果父母想生男孩,給自己的初生女兒起名“布赤”,意思是“帶男孩”。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 孩子打籃球可以長高嗎?