回覆列表
  • 1 # 五路公交車

    老叟斥牛翻譯全文~

      雍正初,(雍正初年)

      李家窪佃戶董某,(李家窪有一姓董的佃戶)

      父死,遺一牛,老且跛,將賣於屠肆。(他的父親死了,留下一頭牛,這牛又老又瘸,董某想把牛賣給宰牛的屠戶)

      牛逸至其父墓前,(牛逃到董某父親的墓前)

      伏地僵臥,牽挽鞭捶,皆不起。(僵硬地趴在地上,不管是用力拉,拽,還是用鞭子抽打,它都不想來)

      村人聞是事,絡繹來視,(村裡的人聽到這件事,陸續來到墓前觀看)

      忽鄰叟劉某憤然至,以杖擊牛曰:(忽然鄰居姓劉的老頭兒氣憤地來到墓前,用手杖擊打著牛說)

      “其父墮河,何預爾事?(他的父親墮入河中,關你什麼事兒啊?)

      使隨波漂流,充魚鱉食,豈不大善?(讓他的父親隨波漂流,成為魚鱉的食物,豈不是大好事嗎?)

      爾無故多事,引之使出,(而你卻無故多事,把他的父親從水裡救出來)

      多活十餘年,致其奉養,死而買棺葬。(多活了十多年,致使他供奉贍養,死後還要為父親買棺安葬)

      且留此一墳,歲需祭掃,(而且留下一座墳墓,年年都要祭掃)

      為董氏之孫無窮累,(成為董氏子孫的無窮的累贅)

      爾罪大矣!爾就死,活該!”(你的罪過太大了,你馬上死掉,也是活該)

      蓋董某之父嘗墜河中,(原來董某的父親曾不慎墜入河中)

      牛隨之躍入,牽起腿得脫險也。(牛隨即和他一起躍入河裡,他牽住牛腿得以脫險)

      董某初不知其事,聞之大慚,(董某開始不知此事,聽到後大感慚愧)

      自打頰曰:“我乃非人也!”(邊打自己的臉邊說:我真不是人啊!)

      急引牛而歸。老牛數月後病死,泣而埋之。(急忙牽著牛回家,老牛幾個月後病死,董某哭著把牛埋葬了)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 詞牌名的詞語使用有什麼講究和規定?