首頁>Club>

得獎的我就知道一個《黑暗的左手》,科幻,星雲雨果雙獎,科幻史上排名永遠在前10位的鉅著。

35
回覆列表
  • 1 # 大象讀書

    安妮·賴斯(Anne Rice),吸血鬼之母,抑或是一個筆名,一個古老幽暗世界的面具。賴斯以18世紀末的新奧爾良的時空背景為敘事原點,上下挪移,橫越法國大革命時期的混亂失序、中世紀的陰沉動盪、羅馬時代的狂歡饗宴,直逼古埃及王朝的殘酷壯麗全景,編織出一幅縱橫歷史,上至遠古,下至20世紀末的群魔繡帷,承載了超自然國度的奢靡、絕望與狂夢。

    《夜訪吸血鬼》裡還僅限於咬咬脖子這種小曖昧,實際上整部編年史系列裡面的CP之多,情節之曖昧,簡直可以和各路耽美小說媲美。

    《吸血鬼編年史》系列小說還包括《肉體竊賊》(The Tale of the Body Thief)、《惡魔邁諾克》(Memnoch the Devil)、《吸血鬼阿曼德》(The Vampire Armand)、《梅瑞克》(Merrick)、《血和黃金》(Blood and Gold)、《布萊克伍德莊園》(Blackwood Farm)、《血頌》(Blood Canticle)。

    該小說圍繞著一個南方小鎮兩男一女之間的三角畸戀展開,作品採用第三人稱的全知全能的回憶敘事模式。敘述者對敘事程序的干預以及倒敘和插敘的使用使得敘事時間在過去與現在之間跳躍,人物性格發展、敘事因果以及故事邏輯等歷時性因素並非呈線性發展,而是以摺扇式的層次鋪開。

    寫得比較委婉的女作家,她筆下的同性戀人物比較走意識流,讀起來有些綽綽有餘的感覺。但是她的文筆很好,讀的時候會覺得,看看書裡的風景也是好的,看看書裡的人也是好的。

    讓·熱內是法國超勵志的男作家,從小偷和男妓一路逆襲。最後成為法國著名作家+編劇,著名同性電影《霧港水手》他擔任編劇。在《非普通讀者》一書裡,英國女王也曾和法國總統在國宴上聊過讓熱內的作品,足以見到他對於歐洲社會的影響力。

    他的作品內容和邏輯都比較混亂,寫作的時候總是東一榔錘西一棒子,而且比較口語化,需要強大的文學涵養來消化。

    義大利裡維埃拉這年的夏天,比過往十五年還要炫目。突如其來又猛烈的愛,彷佛林中奔出的獸,攫住少年與那人的身與心。關係的曖昧、情慾的流動、對彼此的著迷、猶疑、試探,在焦躁不安的夏日裡形成一股令人恐懼卻又執著不放的暗流。從兩人靈魂深處萌發出來的,是一段僅僅為時六週的愛情故事,以及為一生留下印記的經驗,因為他們在裡維埃拉與羅馬悶熱夜晚裡發現的,是此生恐怕再也無法尋得的東西:完全的親密關係。

    小甜茶主演了同名電影,拿了奧斯卡最佳劇本。

    小說裡對義大利南部日常生活描寫的很好,讀小說的時候甚至能回想起義大利明媚得彷彿透明的Sunny和白色沙灘!

    1895年,王爾德與同性情人波西的父親昆斯伯裡侯爵對簿公堂,被判入獄,身敗名裂。

    在獄中,王爾德給波西寫下這封文學史上的著名長信《自深深處》,歷數波西給他帶來的痛苦,也探討了耶穌、愛情和文學,又似對兩人的未來有所期待。

    《自深深處》前後矛盾,愛恨交織,沉痛卻又輕靈,是王爾德一部美妙而難以言說的作品,也是王爾德最痛苦的作品。

    是奧斯卡·王爾德在獄中寫給他的同性戀人阿爾弗雷德的長信,文筆唯美,情感真摯,堪稱一個唯美主義者的遺書。看過王爾德的人都會對裘德·洛飾演的阿爾弗雷德·道格拉斯印象深刻,看過王爾德寫過的情書也會覺得波西的美當之無愧:“我嬌嫩的玫瑰,我柔美的花,我百合花中的百合花”。

  • 2 # 沐夏娛樂

    大家好,我叫沐夏。

    本人推薦《道林·格雷的肖像》,頗具兩者風采,但因其年代較遠,離今意的“耽美小說”較為不同。

    對英國文學史有所瞭解,便知道1868至20世紀初(或1901年)的唯美主義運動,學界判斷其結束卻是以1895年1895年的《道林·格雷的肖像》作者奧斯卡·王爾德被捕為標誌。

    此小說具有很強的唯美傾向,不但文辭絢麗,意象新穎,有許多帶有王爾德特色的俏皮話和幽默,同時更隱約透露出同性戀意味,也是王爾德唯一的長篇小說。

    ......

    本書詳細描繪維多利亞時期的倫敦生活,攻擊當時有禮卻虛偽的上流社會,並以浮士德式的主人公格雷所犯的"罪惡"為主題,在當時處於維多利亞晚期的英國社會算是相當特立獨行的文學作品。

    本小說雖無正面敘述同性之戀,但對同性間愛慕的描繪很值得玩味,也頗令人遐想。

    但除了這些,還不能使其為(耽美)名著,或者說,不能讓人有更多的研究探討的慾望。

    當時,對於同性戀,不僅歐洲,甚至已是頭號強國的英國也十分抵制,更於1885年頒佈了所謂的“雞姦法”,此條法規寬泛地包含了幾乎所有男性同性戀行為的定義(具體可看Labouchere Amendment 以及 wikipedia.org 的頁面),後來艾倫·圖靈也深受其害。

    1892年,屆時已是兩個孩子的父親的奧斯卡·王爾德,仍然選擇了和暱稱波西的阿爾弗萊德·道格拉斯(Lord Alfred Bruce Douglas)交往。幾年後的2月18日下午4點,阿爾弗萊德之父昆斯貝理侯爵,認為他們交往導致父子不和,到王爾德常去的俱樂部,留下一張卡片,公然羞辱他:“致奧斯卡•王爾德——裝腔作勢的雞姦客。”("For Oscar Wilde posing as a somdomite"–a misspelling of "sodomite." )

    阿爾弗萊德·道格拉斯極力慫恿上訴,但後來蕭伯納等好友都不建議王爾德如此做,懇請他帶著妻子儘快離開英國,到相對寬容的法國去繼續寫作,不要面對一個不可能取勝的判決——陪審團不會判決一位父親。最終,王爾德選擇信任道格拉斯,選擇上訴。

    但由於陪審團制度以及王爾德的言語失當,原告律師請求王爾德撤訴。昆斯貝理侯爵被判無罪,並於當日反告王爾德同性性交(雞姦)。此案持續一個月,《道林格雷的畫像》等作品書信也作為昆斯貝理侯爵的控告證據。面對審訊,王爾德堅稱自己無罪。期間,王爾德請求波西離開倫敦前往巴黎,但被拒絕,波西甚至想要提供證據,最後還是逃亡了。

    面對盤問“什麼是不敢說出名字的愛?”,王爾德猶豫片刻之後自信地辯道(有研究稱其出於習慣性的表演心理說出此段話,使陪審團內爭議加大):

    “不敢說出名字的愛,在本世紀,是年長男性對年輕男性的偉大的愛,如同大衛和喬納森之間的,如同柏拉圖為他的哲學而做的根本,如同你在米開朗基羅和莎士比亞的十四行詩中找到的。正是那般深深的心靈的愛才如完美一般純淨。它支配並滲透了偉大的藝術,比如米開朗基羅和莎士比亞的,以及我的那兩封信。這愛在本世紀被誤解了,以至於它可能被描述成"不敢說出名字的愛",並且由於這個誤解,我現在站在了這裡。這愛是美麗的,是精緻的,是最高貴的愛的形式,它沒有一絲一毫不自然,它是智慧的,並迴圈地存在於年長男性與年輕男性之間,只要年長者有智慧,而年輕者看到了他生命中全部的快樂,希望以及魅力。以至於這愛本該如此,而這個世界卻不能理解,這個世界嘲笑它,有時竟然讓這愛中之人成為眾人的笑柄。”

    1895年4月26日,第一次審判,陪審團討論許久,得出結論:許多指控無法成立。1895年5月25日,第二次審判,由於牽涉政治因素,陪審團被迫做出判決:王爾德罪名成立。王爾德被判入獄服苦役兩年。

    1897年5月7日獲釋後,王爾德當晚便前往法國,從此再未跨進英國一步。其後他為了兩名孩子曾嘗試與妻子康斯坦斯·勞埃德複合,但阿爾弗萊德亦同時想重歸於好,最後王爾德拋棄孩子而選擇了阿爾弗萊德。之後與阿爾弗萊德同遊義大利。

    重新在一起的兩人已不如當初,出獄後的王爾德風光不再,道格拉斯也開始明白王爾德已不再是那個已婚且人人敬羨的成功人士。僅管他們曾經相愛,膩在一起聊到天南地北,但是任性的道格拉斯早前就曾對王爾德說過:“如果你不再是那個高高在上的王爾德,那一切都不再有趣。”

    (1900年)同年11月30日因腦膜炎於巴黎的阿爾薩斯旅館(Hôtel d"Alsace)去世,享年46歲,死時只有羅比(同性情人羅伯特·羅比·羅斯Robert "Robbie" Ross)與另一朋友陪伴。

    奧斯卡·王爾德的晚年光景十分淒涼。早年為了愛,他可以尾隨氣昏頭腦而離席的阿爾弗萊德·道格拉斯,並接受他的上訴要求,同時晚年為了愛,他甚至離棄兩名孩子(1899年康斯坦斯·勞埃德離世)追隨阿爾弗萊德·道格拉斯。無怪乎後世諸多同性戀維權者以其為標杆與偶像。

    1998年11月30日,由麥吉罕姆林雕塑的王爾德雕像在倫敦特拉法爾加廣場附近的阿德萊德街揭幕。雕像的標題為“與奧斯卡·王爾德的對話”,同時刻有王爾德常被引用的語錄:“我們都在陰溝裡,但仍有人仰望星空。”(We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.)現在,這個雕像上面被人們用英文和法文寫滿"我愛你",還留下許多愛慕者的脣印。

    王爾德的審判是英國司法史上最引人注目的案件之一,也是同性戀平權運動史上被引用最多的案件之一。

    正因作者的悲劇命運,《道林·格雷的畫像》更顯出別具一格的唯美主義風格及其愛無差別的思想蹤跡。

    畢。

  • 3 # 哎一古卡機嘛

    《斷背山》 1998年小說奪得了歐·亨利短篇小說獎和全美雜誌獎

    《莫瑞斯》Maurice是一部寫於1913年的英國小說,作者是E. M. Forster。

  • 4 # 鯨魚的夏天

    《故地重遊》(也被譯作《故園風雨後》),是英國知名作家伊夫林·沃的代表作之一。故事從一對英國少年在牛津的相遇寫起,描寫了一個倫敦貴族家庭的生活和命運。據說在1946年的春天,《舊地重遊》賣出超過60萬冊,比當年風靡的《飄》還要熱門,是當時最暢銷的小說之一。

    初讀《故地重遊》時,最印象深刻的是字裡行間優雅細膩的文筆。在伊夫林·沃中筆下,牛津是一座精雕細琢的城市——“在空闊、安靜的街上,人們像在紐曼時代那樣走路和說話;她的秋天的霧,灰色的春天,她那難得的夏天的光輝——像那天那樣——這時慄樹開花,鐘聲清晰地高高飄過山牆和圓屋頂,散發出幾個世紀的清純的柔和氣息”;而年輕的學生們在牛津度過快樂的生活,“這種寂靜使我們朗朗的笑聲發出迴響,使回聲靜靜地、歡樂地在喧鬧聲中飄揚。”

    書頁間,你能看到朦朧的牛津街道,能聞到慄樹花香,能聽到鐘聲和朗朗笑聲,彷彿身臨其境到靜謐的牛津校園。就是在這樣美麗幽靜的地方,主人公碰到了馬奇梅因侯爵家的二少爺塞巴斯蒂安——一個隨身帶著漂亮玩具熊,會送別人一屋子花的富家公子,並被他深深吸引。然而故事的結局不算美好,塞巴斯蒂安不羈的天性被自己家族的宗教信仰和教條所束縛,最後淪落到東非做了一個守門人。

    不知為何,這個語句柔和,略帶感傷的故事一直是英中國人的真愛,BBC曾推出過同名短劇,後來本·威士肖也演了同名電影。

  • 5 # 等一會兒dou

    紀德呀!這種問題怎麼沒有紀德!

    初中讀的紀德,似乎《偽幣制造者》有些地方有點那個意思。還有《背德者》。(唉紀德簡直是我的bl啟蒙啊,當時看得一臉羞澀感覺那個時代居然敢寫同性。現在想想還真沒什麼)

    普魯斯特《追憶逝水年華》

    托馬斯曼的《魂斷威尼斯》!黑塞的《納爾齊斯與歌爾德蒙》!茨威格的《情感的迷惘》!(嘖嘖幾位都是德語文學大家)

    梅爾韋爾的《比利巴德》

    王爾德的《道林格雷的畫像》

    吳爾夫的《奧蘭多》

    弗斯特《莫里斯》

    拉美的就看過一本同性戀,《蜘蛛女之吻》。我得說這小說和電影給我留下了心理陰影。太壓抑了。

    不喜歡日本文學。然而還是看了一些的。記得三島由紀夫寫了些同性的。不記得太宰治寫沒寫過了。

    ——————————名著與非名著的分界線————————

    之前的都差不多算是名著。(不太確定莫里斯和蜘蛛女之吻算不算名著,嚴格說應該不算,但也並不是太怎麼通俗)

    下面是通俗小說(當然這方面的沒看過幾本)

    心是孤獨的獵手

    蝴蝶君(華人寫的劇本)

    安妮賴斯的吸血鬼小說(當初《夜訪吸血鬼》驚豔到我了,但後續都沒什麼意思)

    亞歷山大三部曲

    ——————————本人讀過的和網友推薦的的分界線—————————

    詹姆斯·鮑德溫《喬萬尼的房間》

    讓·熱內《百花聖母》

    雷德克利芙·霍爾《孤獨之井》

    瑪格麗特·尤瑟娜《哈德里安的回憶》

    奧黛麗·洛德《贊米:我名字的新拼法》

    朱亞尼·巴涅《夜之林》

    愛德蒙·懷特《一個男孩的自述》

    安德魯·霍勒蘭《舞團來的跳舞人》

    戈爾·維多爾《城市與柱樑》

    麗塔·梅·布朗《紅果林》

    伊夫林·沃《重訪布萊德謝》

    釋出於 2016-03-29著作權歸作者所有

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼很多女性對男同性戀有好感?