回覆列表
  • 1 # 散木17

    想學好外語並不難。只要你不是啞巴,就沒有學不會的。只要是語言,就沒有學不會的問題,只有適應和不適應的問題。你只要透過不斷地練習,把不適應的東西變成適應的東西就好了。想學好外語,就倆字,堅持。再笨的方法,堅持下去都有效果。再好的方法,不去實踐,也毫無用處。

    但好的方法確實能讓你學的更好,很快。只要是學語言,都必須從語音開始學起。先掌握讀音,然後再去學習記單詞,學課文和研究語法。一開始就要嚴格要求自己的發音。尤其是西方語言,發音不準會影響單詞的記憶。因為他們都是拼音文字。讀音和文字的書寫形式是一致的。讀不準就很難寫準,

    學西方語言一定要研究他們的拼讀規則,也就是所謂的自然拼讀法。把它弄懂了,就基本掃除了記單詞的障礙。你只要記住單詞的讀音,大部分單詞完全可以根據讀音把它們寫出來,你只要練習那一少部分不規則的單詞就行了。有了拼讀規則的基礎,剩下的事情就豎起耳朵聽和張開嘴巴讀了。

    但要記住,拼讀規則學的再好,你也得靠聽音來學習單詞的讀音。不只是單詞。句子的讀音和語調只能透過聽力訓練才能學會。學語言絕不能閉門造車,不能想當然,不要以為我按照音標讀不會錯啊。有些錯誤你自己是不知道的,而且,一旦錯誤的讀法養成,想改過來也很難。以前有一學生。她把spray 這個詞讀成spary。我給她糾正一年都沒糾正過來。這種現象在我的學生中很多,只是大部分人經過一段時間的糾正都能改過來。這只是單詞的讀音,句子更難。哪個詞要和哪個詞讀在一起。在那裡停頓,那裡換氣,哪個詞要重讀,哪個詞不重讀。這些東西靠任何語音語調的理論都不管用,只能去聽,去模仿。聽多了,模仿多了就記住了。這樣練習,一旦記住了,就不忘了,就成了你自己的東西了。

    一開始千萬別把功夫下在做題上。實踐證明,做題是最糟糕的學習方法。先別想做題的事,先想如果做到聽得懂,讀得懂,說得出。這三個問題不解決,你做什麼題都是在蒙題。這也是大部分人都在做的事情,所以大部分人都沒學會。然後就和你現在一樣,到處討教學習方法。但真正好的方法從來都不是捷徑。都是很麻煩,很費事的方法,都得踏踏實實地一步一個腳印地學。哪一個步驟都不能少。正如老子所說: 合抱之木,生於毫末。九層之臺,起於累土,千里之行,始於足下。只要你不違反學外語的自身規律,學會就是時間問題。

  • 2 # 雙子座視角

    這位朋友,你說自己 “英語,基礎很差”,不知道差到什麼程度?不同的程度要用不同的方法去補救;而且我們的老師特別強調,因材施教;那必須要知道,你的學習瓶頸在那方面,才能給你建議,而我們就算提供方法給你,也不一定適合你;所以你自己必須要留意觀察,用什麼方法學習,你自己吸收會比較有效率,那就是你最適合你的方法。

    語言是講究靈活應用的,要知道語言的作用,是表達每個人的思想活動的工具,你要表達什麼,在我們腦海裡,就會搜尋、整理、組織一些已經儲存起來的詞彙、句子文法結構等,然後再寫下來、說出來。如果只強調硬背的方法去學習語言,可能只會達到搜尋的層面;而後面兩個整理、組織兩個層面,才是對語言駕馭的關鍵。--- 這就是小編常掛在嘴邊的“英語思維”。

    這個“英語思維”要怎樣培養呢?

    1)學習時,要整理出英語文法、文字的系統性 --- 比方:發音方面,就像我們的普通話,我們是有一套拼音標準的;英語是一種語音文字,他們也有一套發音的標準,所以我們能夠從學習英語單詞的過程中,體會出他們的一些發音的規律,當我們看到一個陌生的字,我們也可以把字讀出來(可能不知道意思),或聽到一個陌生字時,我們也可以拼寫出來(這樣對聽默寫單詞非常有效)。同樣在文法、句子結構、時態、詞類之間的相互關係等等,理出個頭緒後,就能在整理、組織兩個方面,可以靈活應用。所以小編常鼓勵小夥伴,自己要多做筆記,把接近讀音和接近拼法的字,湊寫在一起,可以幫助記憶,也同時比較不容易出錯。

    所以學習的核心是:

    一)多思考(多提問題)、剖解每一種學問(英語)的肌理,然後歸納分析出該知識(英語)的系統。

    二)不鼓勵機械式做題目 --- 這隻會使我們腦部僵化。

    三)找出適合自己的方法,別人的方法只能作參考,這方法必須要自己發掘的。

  • 3 # 自然習英語

    可以採用聽說讀寫四個階段進行,每個階段都一一突破,每突破一個階段其實為下一個階段積累了很多素材,很多知識,這邊從前面兩個階段聽說給出建議;

    首先聽力階段;需要大量的輸入,但是輸入必須是有效率的,這邊就牽扯出來了,聽力材料的選擇,如何選擇好的聽力材料,可以用兩點出來,第一點,找到自己喜歡的點,比如動漫,比如talk show,等,第二點,在從這類中找出自己適合的素材,難度適合自己的;這兩點主要是讓你學習的過程當中不會乏味;接下去就是聽力的問題了,聽力需要認真的聽,不是走馬觀花的聽,需要認真的聽懂每個音,每個單詞,包括連讀,弱讀,略讀,而且不是所有的句子都是有學習價值的,你需要捕獲高頻句子,這樣的句子才是有訓練價值,學習價值;這邊再舉個時態上面的例子,讓你知道如何去學習,比如: I did what you asked. 這邊你發現都是過去時態,怎麼學習呢?首先聽到這句話,你不要想著去翻譯,直接將畫面切換到過去,比如一個發黃的畫面,對應著這樣的一句話一個時態,然後畫面中的事情就是這個話的意思。

    第二說;

    有了聽的大量輸入,以及捕獲了大量的高頻素材,接下去就訓練,不要急,自己跟自己對話,自己想好了場景,畫面,自己去塑造,去練習,等到水平差不多的時候,你再找到老外或者去參加英語角,這樣對你的提升才是有效的;

    最後順便在提下讀,讀的時候,也不要太快了,記得隨時放慢家腳步,比如:China said on Monday that the Belt and Road Initiative is open to economic cooperation with other countries and regions, and it does not become involved in territorial disputes of relevant parties.

    這邊你可以聽下來,英語中said的物件可以是人,也可以是其他,比如這邊是China, 還有很多其他的熱點新聞,可以多看幾個,對比開頭,不一樣的表達方式,表達的是同一個意思;

    回答完畢;

  • 4 # 自然英語俱樂部

    今天上海老師聚會,大家探討了孩子學英語的問題,興趣+單詞是行為基礎,操練是血肉,10000小時定律,逃不掉的。

  • 5 # CAEC美國教育文化中心

    林語堂先生耗盡一生總結26條英語學習要訣,必定讓你受用終身!

    名人簡介

    林語堂(1895年10月10日-1976年3月26日),早年留學美國、德國,獲哈佛大學文學碩士,萊比錫大學語言學博士。回國後在清華大學、北京大學、廈門大學任教。於1940年和1950年先後兩度獲得諾貝爾文學獎提名。曾創辦《論語》《人間世》《宇宙風》等刊物,作品包括小說《京華煙雲》《啼笑皆非》。

    林語堂先生的英語幽默風趣,雅俗相融,站在高於現實處,以自由主義精神寫“熱心冷眼看人間”的智慧文章。曾用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。那他究竟如何學習英語的呢?文章略長,小夥伴得耐心品讀。

    1目標

    英文是活的語言,現代通用的語言。凡是學習英文的人務必認定這個目標,學習現代通行活用的英語。這個目標認定,方法才不會錯誤。若把英文看作死的,固定的語言,將來對於文法,讀物,發音都要偏重於迂腐的語彙,拘泥的文法,呆板的讀音,結果就所學非用了。

    2聽講寫讀四事並重

    因為英文是活的應用的語言,所以在會話寫讀都得注意。語言之為物,自身不能存在,必有寫者說者欲傳達其意象,也必有讀者聽者由語言之傳達吸收作者說者的意思,然後完成語言之功用。語言也必因說者聽者作者讀者地位或心境之不同而發生變化。

    譬如講文法,以簡單的“你”一字為例,這you字,在中文無不譯為“你”,但是在語言活用上,你不必you ,you也不必你,因為在實際上,語言與所與語者之間,有身份高低、交情疏密之不同。明白這you字在實際上之用法,然後可謂懂得you字之意義。

    中文對非深交的人,總避免“你”字,或稱“楊先生”,或稱“石甫先生”,而在英文卻一律普遍可用you字。再如英文wife,或通常譯為“妻”,然在實用上或等於“夫人”或等於“內子”,或等於“太太”,或等於“老婆”,或等於“女人”;必須知道用wife字之時的條件,然後攫得住wife字之神髓。

    以上二例,都證明辭語非抽象之物,能脫離爾我而巍然獨存。文章無纏綿,只是作者讀者之興感;詩歌無悲壯,只是詩人墨客之騷情。不有聽講寫讀,何以有語言文字?假如偏於任何方面,就所學的也無非半身不遂貌合神離之英語而已,最多如看古代美人的肖像,相貌猶存,音容已邈,發生不起戀愛。

    再就學習的能率而言,凡遇一新字,必口誦耳聞手寫目視,然後容易認得,容易記得。猶如習字之人,不但要多閱碑帖,且必肯研墨揮毫,下實際工夫,才有實際成效。現在中國學生念英文,多犯這種毛病,只肯玩賞寶帖,不肯執筆臨摹,結果不能真實領會書法之筆意,且失了習帖上之真正快樂。昔王羲之習字,池水盡黑,有了這樣苦工,才是得了此中的樂處。學習英文道理也正如此。

    3口講之重要

    在聽講寫讀中,口講尤為重要,尤其是在初級的時候。這並非說我們學習英文的目標,只在能講幾句英語,實在因為方法上應當如此。自然能看不能講,只可說是半身不遂的英語,但即使目的不在口講的人,在學習之程式上,為求基礎之穩固習慣之養成,進步之神速,文理之清順,都得如此。這有幾種理由。第一,口講可多得練習,因為口講是學習的最輕便的方法。

    如在班上,大家肯講,每小時總可說十幾名英語,對不對且不管,但已確多得練習機會無疑了。如教員令學生在家造句,每課最多交三句,已經有點困難。第二,文法對不對,全在習慣,造句總是慢慢推敲出來,養不成什麼習慣。

    口講之妙,在使學習的人在不知不覺之間吸收英文的句法,有一句話,不費心思,脫口而出,初有疑難,久而久之,自能順口,到了順口之時,英文句法已在不知不覺之間學來,比寫作時算什麼主格賓格,強似多多了。第三,口講的話都是自自然然說出來,少有堆砌奇字,矯揉造作之弊,因為口講應答之間,不容你矯揉造作。

    試將通常社論與名人演講稿比較一下,就可顯然看出這個分別。英文最重自然清順,寫英文必有這口講為基礎,寫出來才讀得下去,不然滿紙都是字典上找來填上的奇語僻字,用上去一無是處。所以概括的講,英文寫作必須以口講為基礎。第四,文字之有音調,猶如人之有聲容,許多詩歌散文抑揚頓挫之妙,都須朗誦才可體會出來。不會讀好的人,總不會完全領略此中的妙處。所以口講的練習,於將來文學之玩昧,也很有裨益。

    4直接教授法之用處與範圍

    凡談外國語教授法的人,都講到直接教授法。所謂“直接”是外國語直接表示意思,不靠本國語翻譯。因此法是小孩學話的法,故又稱為“自然教授法”(凡僑居外地直接學外國語,也可謂直接法)。因為抽象觀念不易直接表示,故直接法每由具體物件,如衣帽、鐘錶、耳目五官等教起,故此法又稱為“物體教授法”。

    但是物體教授法範圍極狹,臂如教家禽野獸時,不能全數將家禽野獸搬到課室來,所以平常總限於最初的二十課而已。其餘須以圖畫代替實物。或用聯想方法表示抽象意義。在此層上,有便有不便。譬如糖鹽可以帶到課室來,而甜鹹之味,卻不易表示,除非由教員表演嘗味之神情不可。

    所以極端主張不用鄱譯者矯枉過正,常自討苦惱而已。專重翻譯以為練習,固然根本不對,因為鄱譯時使學者心中時有本國語觀念,譯入英文,定然不成功,但是在許多解釋意義的地方,一二字翻譯出來,省卻許多周折。再如叫學生譯整句的意義,或述其大旨,再令以自然英語譯出,是有益無損的;若令字字對譯,再使疊字成句,則利少弊多。

    例如“快下雨了”一句話,若整句譯來,為it will rain soon,可譯為it is going to rain now也未嘗不可,因為這譯法不背整句的意義。若用字字對譯,學生心中必先形成quick come rainalready 這麼一句,待來改正,已有文法上、習慣上的種種困難了,況且把這四個字如何改,都改不像真正的英語。

    5注重效仿與熟語

    學習英語唯一的正軌,不出仿效與熟誦;仿效即整句的仿效,熟誦則仿效之後必迴環練習,必使能順口而出而後已。凡能依這方法讀英文的,無不成功,而且這極容易,真是學習英語的康莊大道,其應用遠超出於物體教授法之上,初級高階都可適用。須知小兒學語神速之秘訣,也不過仿效與重疊練習而已。

    這是與舊式以文法入門的方法,根本相反。譬如文法第一課說a是indefinite article,the是definite article,但知道這有什麼用處?a , the 二字的用法與省略,一百個留學生中沒有五個人能有十分把握,可見所講文法完全不是這麼一回事。舊式的文法家以為下定界說,指出造句的楷則,叫學者按這楷則字字照填,便可成句,實在完全是夢囈。不但這方法極迂腐難行,就使按規則填好,也未必是順口的英語。

    學者最要的警語,是少用堆砌工夫,學時必整句吞下去,再整句吐出來,其文必順,其音必正,句法必通,用字必當。若憑字字譯成英語,再依文法規則慢慢疊成句讀,必一無是處,勞而無補。

    例如以上“快下雨了”it will rain soon一句只須整句念好,三數次已可成誦,文法關係,暫時都可不管,只把這句法吸入腦中,不但再出口時可保無誤,下次要說it will clear up soon . it will stop soon . he will come soon. Youwill die soon .心中早有此句的模範,不期然而然,說出都能合於正軌。

    所以學者最要二事:

    1)凡學英語,必學整句,不覺中將其句法音調整個吸入。

    2)每日選二三句,迴環熟誦,此數句讀音必正,出口必熟。如此半年,操英語能力必大進。

    6普通原則

    以上所述,可大略合併為具體的學習要則十數條。茲將《開明英文讀本》卷前之普通原則中有關係的十三條譯出如下:

    1)打定口講的基礎。只要能達到這目的,任何方法都可用。

    2)學生在課堂上,必須踴躍參加練習,不怕錯,不怕扣分數。假如分數足減少學生練習的勇氣,則教員應暫時毅然廢棄分數。

    3)凡遇新字,必耳聞口講手寫閱讀四事並重。

    4)應儘量在課室裡操英語,聽英語,藉以吸收英文句法。

    5)注重仿效與熟誦為養成正當習慣之最好方法;不可偏重理智的分析及文法規則等。

    6)句義字義不明時,可鄱譯方法,但不可專用翻譯為練習方法,翻譯句義之用處,在於作比較,研究本國語與外國語說法之不同。

    7)注重字之用法;字義應看做活的,生動的,有變換的。不知一字之用法,不能算為懂其意義。

    8)注意日用成語虛字;常見之字用好,大體已備,生僻之字不難安插下去。

    9)凡有意思要表現,必因教員的利導,毅然嘗試。

    10)凡說英語,必說全句,不可僅限於yes, no 等字。初時或覺其難,日後必有進步。

    11)用客觀歸納的方法學習文法,即時時注意字之形體變化及其用法。在讀本上,看見同類的變化,發生疑問,即求文法的指示,以為解決。得了文法的指示之後,又須時時在讀本上觀其應變,以為印證。

    12)必須有寫作的練習。

    13)拼音須精,讀音須正。

    方法要領已如上述,茲更就學習閱讀、文法及語音的方法要點分列敘於左。作文會話等表現動作即附於文法項下。

    7語彙語法語音之分

    語彙英文就是vocabulaly,就是語言的內容本質。語法(文法)英文叫做grammar,是講某種語言中表示意念關係的種種方法。語音就是讀音(phonetics)。這三個區別略與中國小學家所分形、聲、義三學相彷彿。說文等於文法;音韻等於發音學;訓詁等於語彙。

    所不同者中國小學業是以文字為主,學英語者卻必須以語言為主。故如在中國小學,說文及金石之講文字的變化構造,而在文法,卻須講語言字句的變化與構造。然其同屬於一類的研究,注重構造化合的原則,則兩者實處於相等的地位。(舊式文法一部分專講字形的演變,名為“形態學”(morphology),則與字形之義尤近。)

    8目標之重要

    語彙既為語言之本身內容,其概本重要可知。所謂巧婦難為無米之你炊,必先有米,然後用得著巧婦的烹飪功夫。學英語者每病辭字缺乏,不能達意,猶如初寫白話文的人,只能說美人“好看”,她也“好看”,而別一個她也“非常好看”,第三個她“不大好看”,卻不能用“娉婷”,“曼麗”,“輕盈”,“綽約”等字樣。說人不好看,就說“難看”,也不能用“其貌不揚”“面目可憎”等字樣。

    反過來說,文章做不好的人,專會堆砌僻字,使弄玄虛,用些什麼“顏如舜華”,“沉魚落雁”,“羞花閉月”等搔不著癢處的俗套,而不能用明眸皓齒,纖妍潔白,不長不短,不肥不瘦等自然通用的成語。所以對於學習語彙的目標不能不注意。

    9語彙貴自然

    中國留學生及非留學生寫起英文來,都是韓三蘇的變相。須知韓文柳文好則好矣,無如在英文裡邊讀起來,總是高雅有餘,切實不足。上焉者還有韓文之古氣磅礴,下焉者只像童生學做不通的六朝文,不但讀者不知所云為何物,結果言之無物,落了虛浮的毛病。

    實則三代古文所以勝於六朝,一句話說,不外自然本色而已。說其所當說,其義足以應付,其文又能自然符合當日的語調。太史公之文所以高不可及,其實就是他能自然充實,倘使不人做起太史公語彙之研究,必發現其言辭之豐富,且多實質器用動作之形容詞。

    因為中國文學有這樣的一種傳統觀念,所以學英文的人也最喜用長字,拉丁名詞。然而現代英文固是一種雄健豐富、不離本色的語言,英文文學也未入了萎靡浮華的時期。真正的好英文還是多少帶點街談巷議或是文士雅談的氣味,英文謂之有smell of the soil, 正與司馬遷之文相近。

    譬如swift稱為“英文散文巨擘”(master of English prose),我們看他的《小人國》,文是如何的淺顯流利,味同嚼菜根,並不像吃燕窩魚翅,然而真懂飲食的人才知道“嚐盡天下美味不如菜根甜”。學英文的人必須注重學這種淺常見的字的用法。這種字用得好,用得老,才是入了英文文章的正宗。

    現在且舉幾個例。我在《開明英文文法》第188頁曾經說到這個道理,舉五個例。在這幾個例中,B條的成語都是最易而最好的英文,A條的成語都是不如B條的成語的生動達意。

    (甲)有一位大學教務主任說所計劃的課程科目足以代表中國今日社會的各方面變遷,用了這麼一句(A)it epitomizes the processes ofmodernization of China,這是真正哲學博士的英文,同這一句話,可以說(B)“it sums up ,in a nutshell ,the various phases of changing China.”

    (乙)有一位文字極漂亮的語言學家沙比爾氏,他要說語言演變之趨勢不說(A)the tendency of language ,卻用一個比較不抽象的drift 字,說(B)the drift of language

    (丙)要說勞意喬治與守舊黨吊膀子,與其說(A)Mr. Lloyd George’s efforts at pleasing theConservatives,不如說(B)Mr. LloydGeorge’s flirtations with the Conservatives

    (丁)要說麥唐納首相認真對付問題,與其說(A)Mr MacDonald began to deal with the problem directly.不如說(B)he came to close grips with the problem.

    (戊)要說根究經濟困難的焦點,與其說(A)try to locate the economic distress不如說(B)try to find out where the shoe pinches.

    所以英文要學好的人,不應先注重epitomize,processes ,modernization, tendency, locate 等字,應先注重nutshell,drift, grip, flirtation ,shoe ,pinch等比較不抽象,比較有實質印象的字。這一類字用得好,英文必好。

    10 注重常用的字

    照上所講,這道理已很明白。凡學者必由所謂成語學起,常用成語學好,抽象的字如“趨向”(tendency)“近代化”(modernization)不難安插下去。中國學生喜歡讀Macaulay的論文,其實這種文章儘管到大學程度時看了唸了,不值得如何咀嚼。

    要儘量吸收英文常用成語,還是讀Stevenson ,Dickens ,Bennett 等的小說,及Chesterton,Shaw,HeywoodBroun, Hilaire Belloc的小品文。大概小品文、戲劇、遊記、書札一類的文字,都富於常用成語,因為近於語體。

    11 注重近代文

    近代英文歷史雖不很長,但文字的用法各代不同。現代人總須學現代文。例如Addison,Goldsmith十八世紀的文章固然很好,但決不能給我們學習現代成語的機會。現代語言是與現代文化俱進的。所以學生到了第四五年時候須趕緊讀日報雜誌一類的英文。

    自然第四五年未必有看日報的能力,但是選得精當,實在有不少現代遊記,談話,訪問,記事,書札淺易文章可以做閱讀材料,如通常應用會話等。好的文法也應用現代話為例,不應如納氏《文法》,專引英文名家著作之句為例。能做文法的人,為什麼不會做幾句現代語為例?好的字典,如《簡明牛津字典》,舉例都是由通常報章集下來的,或由作者自撰(見該書序言),並不要去引經據典,拉一莎士比亞、米爾頓等人做招牌。

    這部字典的好處,就是名副其實,真正是現代通行英的字典“dictionary of current English ”。我久有意編一現代文選,作《開明英文第四讀本》,材料全由現代報章蒐集,可惜到現在尚未著手,至為抱歉。

    12 學習語彙的方法

    凡一人講話時所用的字必與看書時所不懂的字不盡同,看書時所能用的字,又未必做文時都能使用。譬如我們讀得懂莎士比亞文章的人,未必就能使用莎士比亞文章中的辭字。猶如我們能看林琴南的小說,自己未必能,而且大半不能寫出林琴南的文句。所以這所謂語彙,有個區別。

    通常語言學家分四種:1)聽得懂的字,2)講得出的字,3)能閱讀的字,4)能寫作的字。(hearing vocabulary,speakingvocabulary,reading vocabulary,writing vocabulary,)同時又可分為能使用的(active vocabulary),及僅能瞭解的(passivevocabulary)二種。自然多半的人是能瞭解的字比能使用的字多。學習英語的人,各因他方法的不同,而各種辭彙的比例生出大別。自然最理想的就是四種都會,某字能聽能講能讀能寫,才算是真正充分的認識。這就是“知行合一”,必要能行,才算真知。能使用某字,才算真正能懂得某字。

    在實際上,聽及講的字,都靠實地聽講的練習。而閱讀及寫作所學的字的問題,比較複雜,應特別討論學習的方法。無論那一課英文,學生讀來必有不少生字,在不懂教授法的人,總是注重生字,問了字義,考了拼音,而把已認識的字忽略過去。我知道有些教員,如遇本課無生字,竟全然叫學生不要念,真是荒謬之至。

    這種的方法,無意中偏重於瞭解的消極的字彙,而忽略使用的積極的字彙。須知學生一見新字,固然須認識記住,然無論如何強記,總有的易記,有的難記,求其一百分全數記住,不但不可能,且也可不必。能記住固好,不能也無妨,要在以下各課有多遇見用字的機會,自然學習得來。

    凡生字,必先經過能瞭解能認識一步,再於他處見過二次,三次,四五六次,十餘次,始完全吸入學者腦中,自然能記得住用得來。教者能每課教學生於最低限度認識生字已足;而對於前已認識的字,卻不可不反覆研究其用法,練習其使用,如此始有確實學會用字的能力,不然字字“似曾相識”,有“一面之緣”,而終無確切認識,知猶不知,識猶不識,用工多而收效少。

    猶如不善交情的人,人人面善,一無知交,將來在社會上孤立,才知道苦痛。字雖小道,其出沒變化,令人莫測,倘無真正認識,將來閱讀時處處錯解,寫作時處處誤用。愈平常的字,愈容易使人上當。中國譯家常鬧出笑話,就是鬧在尋常的it,follow,pleasure,as等字上面。

    總說一句,所謂認字,有生熟程度的分別,不得謂知某字之義,記得某字的拼音,便為認字的止境。“認字”是一長期的繼續的經過,與交友同,時間愈長,相知愈深。通常專重認生字的方法是錯誤的。至於認生字,也不應憑一次的強記,一次的強記是不永久的,過後定必遺忘。似心理學的道理,(詹姆士說過)我們是“冬天學游泳,夏天學溜冰”,凡學一事,記一物,必經過相當的期間,丟在腦後,再來得第二第三次的經驗,這種的記憶才不會遺忘。

    至於真記得住的次數,須憑天資之高低而定。有人一二次,便已記得,有人須四五次,但是無論天資如何遲鈍,也決不至七八次見過尚且遺忘。所謂聰明學生,次數少,而所記的成分多。譬如一班同級的學生,一樣同讀過某讀本,見過某字的次數相同,而聰明的學生能用書中的字比遲鈍的字生多。推而至於將來,某人文章做得好,某人文章做不好,根本的差別,就在這學習記性及吸收能力之相差。

    13 咀嚼

    照以上心理的依據,現代語言教學家都認“精讀”(intensivereading )與“泛覽”(extensive reading )一樣的重要。精讀就是咀嚼,泛覽就是涉獵。同時也有“朗誦”與“靜閱”(silent reading 又稱“快讀”rapid reading )的分別。

    精讀咀嚼自然重要,然非博覽,快讀,則所閱過的文字有限,無論如何精細,不會有好成績。因為精讀近於強記,博覽才得多次重疊的經驗。但是所謂精讀,也有個方法,不是臨時抱佛腳,硬記下去所能成功。有四點最重要:

    第一就是朗誦及朗誦之變通方式—默誦

    凡字句,必求得聲音之正,然後念出來。聲音不正,腦中聲音的印象(auditory image)模糊,必念不好。腦中的印象清楚,在朗誦不便之時,也可默誦。

    第二就是體會

    背誦有活法與死法之別,鸚鵡能言的背法是無認識而無用的。正當的背誦應與體會同為事,就是書上看了一句,得其句法句義,然後閉書體會其意義,試用英語說出。說不出再看書,再閉書,再體會,再嘗試,這是正當的背誦方法。譬如我們看見一句I want to see if the bird is dead ,知道這see if的成語是很有用的,就閉書體會這個意思,看看傳達得出來否。用這方法,無論讀何書,都可凝神體會,默誦,自己試說一次,這樣讀書易得益處。但是讀音必清楚,不清楚就不易默誦,因為缺少那字句的聲音印象。

    第三以成語或全句為主

    譬如單記sharp字很難,學者最多在心中“sharp —sharp –sharp –s-h –a –r –p –sharp 尖利”唸了幾遍,然而因為缺少聯想的內容,這五分十分又便忘記。又如學claw字,學者心中claw –c –l –a –w –claw 這樣念,也覺得吃力而無意義。但是如這樣念一句The woodpeckerhas sharp,同時可學claws,woodpedker,sharp,claws三字,三字又各有實在聯母的關係,記起來就省力。有時不必全句體會默誦,只須默誦有用的半句或一部便可。

    第四(最重要)明字的用法

    所謂咀嚼,就是把字義用法精細的咀嚼出來。從前有學生來問我某字之義,我正答一中文譯語,而尚未講下去,他已滿足走開了,這種學生,英文一世也念不好。譬如某人的演講冗長無味,英文叫做tedious ,學生來問,我說tedious是“討厭”,學生滿足回去,啟一隅不以三隅反,後來做出論文,說在電影院看見前排一對男女卿卿我我的蜜語,甚覺討厭,就寫了一句I felt very tedious.這種人讀書不精,永無好成績,猶如不通的熟師,一世考不得功名。因為我們細把tedious 的用法咀嚼玩味一會,知道(一)冗長無味之演說書籍科目功課叫做tedious,(二)刺刺不休的人也可說是tedious,(三)事情麻也叫做tedious

    然麻煩固然討厭,而討厭未必麻煩。那位學生卻說真光電影院的一對男女切切私語甚覺“麻煩”,自然是不通。那位學生若肯讓我講下去,舉以上的例說明其用法,就不至於做出這種不通的句子。而且討人厭的人可以說是tedious,自己覺某事討厭的人,在英文卻不能講I felt very tedious。討人厭之事叫做boring(主動的),而覺得討厭的人,只好說bored(被動的),如此分別清楚,精細玩味,才不會做出似通不通的文章。凡遇一字,必澈底明白其用法及精義,然後可以放棄。

    這種的咀嚼法子,用功雖苦,樂處也不少,而收穫必大,因為他玩味過的字,都易記得,而能使用適當。其實中文西文讀書方法相同,讀中文的人,若不能精細玩味“孱弱”、“萎弱”、“懦弱”的不同,用字必然不當。從前北大考新生的卷子,我就看見“夫以中國廣大之歷史,據磊落之神州,民種富強,土地肥壯,而至今日昌盛不如列強者何也”這樣的妙文。這種人在概是沒有辦法的。

    14 泛覽

    精讀之外,必要博覽,上段已經說明。大概英語在初中時代,務必專用精讀工夫。到了高中,務必多看多讀。不但讀得精,也要讀得快,讀得多。泛覽快讀時,自然不能字字咀嚼,但是其中偶有好字佳句,也須隨時體會默誦。精讀的根基打得好,習慣已成,多看多讀是有益無害的。個人的經驗,在此時期,凡遇新字仍不能輕輕放過,還是仔細認定其精義用法,如此用了兩年泛覽的苦工,差不多讀書能力已經養成,寫作也就夠用了。

    15文法家與反文法家

    關於文法一層,通常英文學生及教員最乏確切的瞭解。一班的人深信文法,自己對文法的確用過苦工,到了做教員的時候,自然也有他得意之時,彷彿苦媳婦升為婆婆,必定叫學生用這種苦工才算快意。而且問題愈難,愈感覺興味,略如算學教師一樣。

    又有一班人明明看見學習文法規則的無補實際,發為偏激之論,謂只須多讀多講,文法可以不學。這一派的人的毛病在於放肆,讀書不求甚解。若以兩個極端比較,按成效講,還是後者容易得實益。

    但是反對荒謬的文法學習法可以,反對文法自身的研究卻也一樣的說不過去。背誦表格,強記規則,固然不能使人寫出好的英文,但是正當的學習文法,決是有利無損的,能增加學生使用英文的能力。

    因為文法並不只是一些空洞的法規,叫人背誦。真正的文法的研究,是對於英文作精密的觀察與有系統的練習,自然精密的觀察比懵懂沒有觀察好,而有系統的練習比沒有系統好。

    16 主張文法的理由

    這話可分做兩層講。第一,系統的研究。多看書不念文法者成績所以好,因為多閱讀的人自然而會吸收英語句法。其強處在於學者只看見例項。而這種例項都是在有意義的真正的英文中見到,學來省力而不易錯,不像一種舊式文法中的例句,向壁虛構,都是似是而非,似可能而實不可能的句子。

    (例如某種文法課本中甲說“這是你的馬嗎”?乙答“不,這是我的洋傘”,因為編者要練習this is,that is not,又要用本課的“馬”字與“洋傘”字。其實哪裡有人會把洋傘看做馬的?又有課本叫學生說I was born yesterday,I am born today,I shall be born tomorrow,末了一句當然然是事實上所無的話。)但是自然閱讀雖是很好,卻是無系統的。

    譬如單看書不念文法的人看見help me do it ,聰明一點的便注意到有一個to 字省去,但是他要再看到同樣的例,至少須經過相當的時間,或是再讀下去幾十頁,才能遇到。假如有好的文法,把這種句子做系統的研究,學者同時不但看見一句help me do it ,並且可看見help me pay it, helpthem collect the money, help you overcome the difficulty.許多同樣構造的例,自然學得更快,更清楚,更有把握。

    第二,系統的練習。比如以上的例,有這許多同樣的例句可以念,便可養成習慣,以後說來脫口而出,毫不躊躇。若沒有這種系統的練習,習慣的養成恨慢,甚至也許全養不成,如許多讀化學工程的留學生用起英文來常不敢自信。所以這樣講法,文法是不應該反對的。

    17 反對文法的理由

    通常文法固然有被人反對的理由。第一,通常文法太不實用。譬如有的文法告訴人家“代名詞通共三十二個”,教師“像煞有介事”的教,學生也“像煞有介事”的學,其實這種文法知識一點用處都沒有。

    又如納氏的文法說形容詞有六種,什麼demonstrative, descriptive, proper, quantitative, numeral,distributive, 試問六種便如何,五種便如何?教員考試時問形容詞有幾種,學生答“六種”,自以為懂得形容詞的文法。

    其實納氏說有六種,Mother Tongue 偏說只有三種,你又怎麼樣?而且知道某字是quantitativeadj.,某字是numeral adjl, 一點沒有實用。所以納氏一派的文法早就該“扔入茅廁裡”,不應來空費學生有用的精神與寶貴的光陰。

    第二,太重繁雜的規則。有名的語言學家Sapir說過,“文法規則沒有一條沒有漏洞的。”譬如說“無動詞不能成句”一條總算文法中最基本的原則,然有學生看見學監來了,嚷出“學監!”何嘗不是很好的句子?到底語言是活用的東西,不能受幾個冬烘學者造出來的規則所束縛。

    學者強記規則,又強記規則之例外,自以為英文“通”了,其實差實際遠甚,結果所得不償所失,用工大而收效小。譬如有人好好的說the boat sails next Monday ,被文法專家改為willsail(future tense),這才是冤孽罪過。

    18 什麼叫做文法

    我們若明瞭文法之真義,就不會反對文法。依我的意見,文法的研究只是對於詞形體用法之變換作精密的有系統的觀察。凡人讀書必精,頭腦要清,系統要明,分辨要細。惟基精,才不會似是而非,含糊了事。譬如中文不精用心不細的人,常要寫別字,或是偏旁寫錯,這種糊塗了事的讀法,無論中文西文,都要弄出笑話,叫人看不起。讀英文的人自然應時時留心所讀文字的用法及形體之變易。不可把文法看為一事,讀本看為事。這是學習文法的正當態度。請再分別討論於下。

    19 學習文法之正軌可分三項:

    1)精細的觀察

    比如上面的例,看見help me do it 一句就得細心注意help 之後動詞之前可不用to ,而如causehim to sell the house 便有to 字。這樣細心讀法,文法必好,不然雖念透幾本文法也是無用。所以提倡觀察,就是表示不信任規則。

    規則是籠統的,而文字的用法卻是各有個性的。若單憑空洞的規則,而不處處留心各字之用法,常要上文法規則的當。(以上sail之用法便是一例。因為此字雖指未來,也可以用時之方式,這種地方,哪有規則可以限制?)

    再舉一平常的例,有許多學生常講at every time I go to see him,he is absent,這是有文法而無觀察的結果。at this time ,at that time 是很好的prepositionalphrase,所以學生只敢用at every time 而不敢把at 字刪去,結果讀起來很不順口。因為every這字常是這樣用法:我們常說I will see him on Monday ,I see him every Monday 卻不常說I see him on every Monday。(這末一句叫做grammaticallyright, but idiomatically wrong 文法上對,但習慣上錯,像這種地方規則是講不到,而根本不能講到的。

    所以新的文法專重這種成語或詞字之分別用法,而不多立規則以惑視聽。好的文法應該就這種地方分別指導,才能親切而有意味。舊式文法只講singular, plural,而如以上half, any之用法,任憑讀者自己去揣摩,臨到用half , any 時,不知用is 好還是用are 好。

    2)系統研究

    以上所說精密的觀察,注重各字各成語的個性,這種的觀察學者凡閱讀時自應留神。但觀察必有系統,所以有學文法專書的必要。文法專書的所謂系統含義有二義:A)系統的練習,集多少構造相同的句於一處,使讀者格外易明其用法,如上所引help 字用法之例,同時與help字用法的字可以合併研究。如make,have,let,bid,see,hear這些字後面的動詞也與help 相同,可省去to字(makehim come, have him do it, hear him say,etc.),這樣一比較,可看見有些應省去to,有些不可省去,有些可省可不省(如help, bid)就更加系統分明,這是文法專書的用處。

    B)系統的觀念,可為將來閱讀時自由觀察的基礎,因為若讀者心中不明文法自身系統,也就不會作有系統的觀察。拿名詞而論,學生必先由文法書中學得具體與抽象觀念的分別,知道具體名詞複數可加S,而抽象名詞複數通常不加,後來閱讀時遇見leave word for him一句,看見word不加S(又非單數,因不言aword)就明白這word字在此地用法是指抽象意義等於message即“留言”。

    但若不先有這系統觀念,也就莫明其所以不加S之故。又如go to bed, go to hospital, in aschool, after church, have supper with me皆不用a (a bed)也不加S(beds ),也就可以明白是因為這些bed,hospital, school, church, supper 字皆指半抽象動作(上床,就醫,上學,做禮拜)非指具體物名(床,醫院,校舍,禮堂)。所以觀察有文法的系統觀念為基礎。

    又拿動詞而論,關於時間,必先有“霎時”與“時期”(point of time , period of time )觀念,然後對於since的用法能夠明瞭。如he hasn’t been feelingwell at all ,since his mother died 這母親之“死”是霎時之事,所以用died,而從母親死去之後至今是“長期”的時間,故用hasn’t been feeling。若說he felt very bad since his mother was dead.便不合文法,因為凡言“從某時起”此時必是“霎時”,而was dead(形容詞)卻是形容長期的,所以不通。文法專書的用處就是教人明白這些根本觀念的區別,知道這些區別再去閱讀觀察,才易得益。

    要學英國話,應先明英華人的意象。意象的系統有的與中國同的,有的與中國異的,有的為中國語所無的,都得一一指出,這才是好的文法,才是學習文法的正軌。舊式文法對於這些系統觀念大都略而不詳,實未盡文法書的職務。

    3)養成習慣

    通常文法教學最大的錯誤就是把文法看做一種純屬被動的分析的工作,不把他看做主動的創造的練習。舊式文法是假定先有某句,再來做分析這句子的工夫。假如分析得通,各字的功用及文法關係明白,就算懂得這句的文法。

    這種對於句法的理解自然也很重要,但用這方法,必不能增加學生造句作文的能力。理解的工作是被動的,創作造句是主動的。假使我們承認文法的目的應該教學生不但能理解並且能應用文法構造,就不得不承認這個辦法是錯誤的。事上大家知道文法念得很透的人,自己不一定能寫很好的英文。理論固然很深,應用起來卻毫無把握。譬如常看學生造出文法很對但極不通的句子。如Hehad been sick before yesterday noon,英華人決沒有這樣說法;又如Reading in the roon ,I was sitting in the armchair ,這個participial pharse 構造不錯,但讀起來極不自然。

    學生都明白第上部叫做participialpharse,但是實在不能合用participial pharse。要矯正這個錯誤,須注重養成習慣,而比較減少分析的研究。譬如講participial pharse就得多舉這種句子的用法,多練習這種句子的使用,如knowingthat , fearing that ,seeing that, thinking that ,regarding ,considering 等字起頭的子句,連這子句的位置在前在後都一齊學好。

    大概注重理解方法,偏重重僻奇怪的用法,猶如數學練習,越難越覺得有趣,而注重養成習慣的方法,偏重常用的句子,且對於常用的句子也主張重疊反覆的練習,如以上所引knowing that , fearing that一類句子,可以三次四次至十數次重疊練習,同一句子,也要口誦多次,到能順口說出,習慣養成,才算把這participial phrase交代清楚。這種的方法,習一種句法便能應用一種,很容易見效。

    再舉一條例,譬如英文he came , hecomes . did he come ? does he come ?he did not come .he does not come.若注重分析,一看便了然,非常簡單,但要學生能隨時隨地說出不誤卻不很容易。在這種地方只好重疊朗誦,多多練習,到能自然應用,才可放過。

    20 新舊文法之不同

    因為舊式文法普遍不得學者的同情,又因為文法自身不能廢棄,所以文法的教習正在改良時期。大概這新的文法書與舊的不同有許多點。

    1)舊式文法是百科全書式的,專在分類界說上用功夫,新的文法比較實在,取其有用有意義的部分而加以親切精細的研究,不作空洞的分類工作。譬如止式a,the 分為definite與indefinitearticle二類,定此二類之界說,便算完事,而對於此二字極複雜的用法,付之缺如,新的文法並不注重這個分類名稱(因為不過是名稱而已,除作百科分類外毫無用處),面對於此二字之用法,反覆討論,不厭其詳。

    2)舊式文法以體裁為主(如字尾變易等),新的文法以意象為主,不僅限於體裁的變易。3)舊式文法注重表現之分析,新的文法注重表現的能力。4)舊式文法好立規則,新的文法對於規則表示不信任,而易以詳細的討論。換一句話說,舊式文法好作概括之詞,新式文法卻於逐條另作精細的研究。

    5)舊式文法重文字之夫膚廓體式,不問用此體式者之心理:新的文法必先求得各種文法變易的說者心理,認為文法變易只是表現心理意象之一種工具。(詳見《舊文法之推翻與新文法之建造》)

    21 規則界說圖案

    舊式文法最特色的東西就是規則、界說與圖案。這三項的價值各個不同,須分別估定。

    1)規則:文法規則原有用處,猶學校定了章程,國家定了法律,使人有所秉承遵守。但章程太多,就沒有道德行為,法規太繁,人民就不能安居樂業。

    文法之有規則,特為學者之指導而已,若以規則界說變為文法之主體,學生讀文法猶如流氓誦刑律,處處只怕誤觸法網,造一句必問其subject 如何,predicate如何,用一代名必考量其person ,number 。這樣念英語,學造句,未免太苦了。

    凡規則有一正當用處,這用處就是解決學生心中所感覺的難題。善為人師的人必先領導學生便叫做“法則”。這樣的教法,每條規則都是有意義的,都會受學生的歡迎。若是先沒有預備,叫學生把一條一條的規則念下去,而心中並未感覺疑問,必不能真明規則之意義。

    2)界說:規則還有點用處,界說便居於更次要之地位。大半的界說都是因規則而來的;因為要定規則,所以要分門別類,因為要分門別類,所以不能不用專門名辭,因為不專門名辭,所以不能不定各名辭之定義。所以專門名詞越繁,界說也越多。實際上許多專門臘丁名詞可以裁汰。文法中最重要的界說及專門名辭不過一二個,其餘的都是文法家裝做門面的東西,白白的浪費學生的光陰。而結果使學生視文法為畏途。

    3)圖案:圖案是很好的教授分析的方法,因為學生學習圖案時不得不字字頂真,字字交代清楚,不得含糊過去。字句的分析為文法中應研究之一部,而學分析時最好方法莫如用圖案練習。

    22 作文

    作文並不是與讀本文法可截然分開的科目。也許教授時可分定作文特別的時間,但是作文的基礎是在研究英文全部的工作。

    猶如韓愈學做三代古文,非聖賢之書不敢誦,非聖賢之道不敢言,如此晝夜思維,幾十年寢饋其中,然後執筆揮毫,無所不合於三代文風。所謂“文以載道”,實在就是說文是思想自然的表現,“非聖賢之書不敢誦”就是竭力吸收經書中的語法。

    現代人要學外國語一樣的須用這種決心,下這種苦工。朝夕誦讀,然後寫出來會與外華人相同。中國有幾位英文法文寫得很好的人,其所以好,因為不懂中文,所以寫作時,無從受中國語法中國思想的影響,自然很合外國語的文體。

    通常學生自然不能做到這個地步,但是其作文之好壞仍在於閱讀會話其餘預備的工夫。倘是平時不用工,臨時找字典查文法一字一字的填上,結果必寫不出一句像樣的句子。

    23 會話

    會話不是很難的事,只要有相當練習機會。大概半年的專工實地練習,都可以成功。因為我們日常會話所應用的句極有限,日常需要的名詞、口頭話套總是說了又說,顛來倒去還是那些辭句。所以我們以為俄文最難學,但是一個在哈爾濱做過外國裁縫不學無術的華人卻會講得十分流利,這就可以證明會話決不很難。通常學生不會講外國語,就是因為缺少實地練習而已,並無他故。

    24 語音學之用處

    近來大家注意語音學,但是語音學自是一事,語音學之應用於英文教學又是一事。英文教員應該多少懂得語音學的概要,但是語間學的許多東西卻不是普通學生所必須知道的。

    比如講,發音機關之位置,舌頭舌上之高低,國際音標的讀法,這些都是許多人所注意的。但是這些發音學理,教員自應知道,而普通要求英文正音的人,卻不必完全知道。換一句話,如果目的專在正音,學生不一定要知道這些,因為譬如講舌頭的高低,學生知道00音舌的形狀,不一定便會發出正確的音。

    但是教員卻不得知道發音學理,不如此1)使不能辨音的正誤,也不能指出誤處,2)不能用適當方法矯正不正確的讀音,3)根本不明英文辭字的讀法,4)連讀音的標準都會弄錯。因此我們也可推知發音學對於英文教學的用處,1)使教員能辨出音之正誤及誤處之所在,2)使教員能以適當方法矯正音誤,3)使教員確知每字之讀音,4)使教員明白到底什麼是標準讀法。

    25 學習讀音的方法

    這個問題很簡單,就是耳聞口講,竭力摹仿,所謂lookand say method,教員指出某字自己讀出,教學生跟著讀。假如讀不對,教員便應當負分辨矯正的責任。

    若單對學生講太多音理,很少有成效的。因為髮間與文法相同,重在養成習慣,不重在分析學理。教員要緊在於自己發音發得正,辨音辨得精,學生自然容易明白,譬如學生把have讀做 hive ,教員自然可以告訴他們 是單純的短音,i是ah+i合成的雙音,但是最要緊的就是1)教員聽得出這錯誤之所在,2)能自己發正確的音給學生聽。髮間有錯誤,必重疊反覆練習,到習慣養成為止,這習慣的養成不是一朝一夕之事,必時時得正當的指導。

    猶如對學生講“張猛龍碑”的字是怎樣挺拔,而不是給他親眼看見,學生終不能明瞭所言為何物。簡單一句講,學讀音必親耳聽見,必直接。在沒有人指導之時,唯一的方法是用留聲機片,不過普通留聲機片教母音,聲調,快慢都很好,而教子音卻十分不清楚。

    26 各音符讀法

    在沒有教員指導及留聲機片之時,惟一的方法,是用中文相當的音素比較。但是讀者應知道這比較方法是很危險的,有的音中文英文正同,有的音中文英文僅相近而已,有的音英文所有中文所無,最多做一種比擬而已。現就可能範圍,講明各音符的音讀。

  • 6 # 英語萬能王

    1.先系統把英語語音學習一下,把48個音標學習完要進行大量練習直到最終完全掌握,保證自己的發音正確是很重要的。眾所周知,在英語交流中,首先要聽的懂對方表達的意思,你才能更暢通地與對方用英語去交流。所以,語音與聽說這兩項是密不可分的,發音的好壞直接影響到你口語聽力的好壞。

    2.針對性地多去背誦一些實用的英語口語句子,最好是簡單地道的實用短句子,好好練習直到脫口而出,可以有效地提升英語口語表達能力。其次,平時利用業餘時間多去聽聽喜歡的英文歌曲,可以很好地培養英語語感。

    3.要認真地把基礎語法知識學紮實了,為後面的英語進一步提升奠定基礎。可以先把十大類詞的用法,八大時態,被動語態,及三大句型結構的用法系統地學習一下。可以透過造句的方法來練習各種語法知識,直到最終會運用各種語法。

    4.可以多閱讀一些簡單短小的英文小故事,小對話或是小文章,不但可以很好地擴充詞彙量和實踐語法知識,而且可以培養英語語感能力。同時,可以養成每天晨讀英語的習慣,對於提高英語口語和聽力也有推動作用。所以,把各種學習英語的方法相結合是最高效的。

    5.在寫作方面,可以先從簡單的英語日記或是週記開始練習。英語日記內容一般都比較短,大約4~5句話的內容,很容易上手,運用一定的詞彙量,語法正確,把意思表達清楚就可以了。當英語日記寫的不錯了,之後再開始練習較難得寫作。其次,平時可以多讀一些高分的範文,把用的好的句式和表達記下來,加入自己的想法去創作。只要你堅持不懈,努力用功,相信你在英語學習的道路上取得更大的進步。

    最後,希望以上筆者對於英語基礎很差如何學好英語的分析建議可以幫到你。

  • 7 # 中考英語咖哩老師

    據科學研究表明:一個好的學習方法可以節省20%的時間,提高50%的成績。

    今天一線英語名師來談談在初中階段想要你的英語逆風翻盤必做的十件事情是什麼?

    如圖所示

    接下來的時間我們細細分析,展開來講。由於篇幅過長,會造大家的成視覺疲勞,所以我們今天暫時先第一件事情,預知後事如何呢,請聽下回分解,現在暫時在這裡賣個關子。

    第一件事:預習。 越是薄弱科目,越要重視預習。

    對於薄弱學科,不預習的話,上課就更加聽不懂了,我們都知道預習的好處,那英語學科怎麼樣預習呢?

    英語預習,從朗讀開始。

    如果你沒找到更好的方法,那就請你從朗讀開始。

    因為斷句對了,一切就都對了。

    比如老外學我們的古詩,如果斷句斷成:床/前明/月光,疑/是地/上霜,那就完全不對了。

    多朗讀,斷句對了,你的英語語感就出來了! 孤立地背單詞,不如直接背句子。

    初一初二階段,我們可以直接背課文裡面的句子,初三總複習階段,我們可以朗讀每年中考完形填空及閱讀理解真題,以及背誦重要的句子、段落。

    如我們的課文中有句話是:

    There has never been a movie like Star Wars.

    譯成:“從來沒有像《星球大戰》這樣的電影”,意思是說這部電影很好看,很特別。

    當我們學習了這句話後,並且把它背下來後,我們就可以舉一反三靈活運用到作文裡去了。

    如:當你寫人,描述王老師很優秀、很特別時,你可以說:There has never been a teacher like Miss Wang.從來沒有像王老師這樣(優秀/漂亮/……)的老師。

    當你寫一個地方,描述你家鄉的美時,你可以說:There has never been a place like my hometown .從來沒有像我的家鄉這樣(美/……)的地方。

    這句話是不是特別高階又萬能呢?趕緊背下來,靈活運用吧!

    所以我們初中英語逆風翻盤必做的第一件事,總結成一句話就是:

    我們要重視英語學科的預習,預習從朗讀、背句子開始!

  • 8 # 和DMJ一起學英語

    怎麼學好英語,基礎很差的那種,大神們幫幫忙,拜託拜託?

    看到這個問題,不知怎麼的,我就想起了功夫之王這部電影,那個老外在送金箍棒的路上遇到了成龍和李連杰演的角色,然後裡面有個情節,就是成龍和李連杰同時教那個老外功夫,差點就把老外給搞崩潰了......

    記得有句話叫“一山不容二虎”,而在學功夫方面,同一時間,向多個師父學習,是一件比較吃力的事情,因為不同的師父,教育的方式觀念不一樣,所擅長的也不一樣!

    對於英語學習也是一樣的!

    如果你是一名學生,那麼你現在應該已經有一個英語老師了吧,想要學好英語,那就好好聽英語老師的話,如果除了你目前的英語老師,你還去找其它的英語老師和學習方法,那麼,對於你來說,應該會比較吃力,你連一個老師佈置的學習任務都完成不了,還想著完成幾個英語老師的學習計劃和任務?

    看到這裡,你可能會覺得:就算是英語課上認真聽講,下課認真完成作業,可是我的英語成績還是沒提高丫!

    對於這點,我想說的是,因為你之前的基礎不是很好,所以導致了現在跟不上英語老師的節奏,所以,你可以去請教下英語老師,看看可以從哪些方面入手,鞏固下自己的基礎,從而跟上老師現在的講課節奏。

    對於學生來說,學英語有一個很重要的目的,就是考試,儘可能的考高分!

    如果,題主不是一個學生,那麼,你是否想過自己是為了什麼而學習英語?

    是為了工作?還是為了興趣?

    不管怎麼說,對於題主提出的問題,我覺得,既然基礎差,那麼就要從基礎開始補起,另一方面,明確自己學英語的目的,有了明確的學習方向,那麼平時在學習的時候側重點也會不同,這樣可以更快速的達到你的英語學習目標!

  • 9 # 豔子有聲

    張開你的嘴,啥都不愁。還有一個就是,堅持下來。

    我們會考試,但是不會交際。把嘴張開學會交際學會說啥都會了。

    推薦app: 英語趣配音 星火英語 百詞斬

  • 10 # 蛋妞老師

    不請自來。

    題主你好,我是一名英文老師,在英文教育領域已經從業差不多10年。讀書期間雅思總分7.5,口語7.5,專八飄過。

    畢業後一直從事英語教育工作,主要是出國留學(雅思託福培訓)和成人英語教育為主。

    知乎上面的英語牛人很多,分享的教學方法大都也很不錯。

    我當然不是最厲害的,但是我累積的教學時長超過一萬小時,配合英專的背景和不斷在工作中的學習,我想這些面對不同學生的教學經驗和專業知識的儲備,能夠讓我來幫助題主變成一個“高效的英語使用者”。

    首先,題主最需要記住的是:你不用等你的英語很厲害以後,再去使用它。

    相反,你應該“從學習的第一天開始,就準備好去使用它”!

    “人生不能像做菜,把所有的料都準備好了才下鍋。”

    ——《飲食男女》

    學英語也一樣!

    這裡所謂的“使用”,並不是單純的“說口語”和“寫文章”。

    其次,希望題主記住:你的年齡和你的語言能力沒有關係。

    這個道理很簡單:舉個例子,雖然你是一個成年人,你懂很多東西,知道很多語法,認識很多單詞,但這並不代表你的“語言能力”就很好。

    你可能聽不懂5歲小朋友聽的原版書,看不懂原聲無字幕的電影,在口頭輸出的時候會結巴,無法自如應對各種英文場景。

    因此,作為“一個英語很糟糕的人”,你應該放棄這種想法:我都xxx歲了,還要學這麼簡單的東西嗎?

    如果在這兩方面,你已經做好了思想建設,那麼我們就開始吧!

    1.

    如果你打算重新學好一門語言,你需要把自己打回原形:讓自己回到“孩提時代”!

    換句話說:像個剛出生的孩子一樣去學英文!

    孩子是最強的語言學習者!只要是正常的孩子,沒有智力缺陷,不是天生的聾啞人,都能掌握他們的母語。

    為什麼?因為他們從不“學(study)語言”!

    我們小時候剛生下來會手捧著新華字典背生字嗎?

    我們在沒有上學的時候會沒日沒夜刷語法題嗎?

    我們也不看那些全都是文字的無聊的教科書;

    我們也不去語言培訓學校上語言課;

    好像我們就自然而然學會了母語,好像不知怎麼的我們就能聽會說了!

    所以,講到“學英文”,孩子們是我們最好的範例!

    我們也能夠“自然習得一門外語”!

    秘密就是:按照小朋友學母語的節奏來!

    現在,讓我們花一點點時間,想一想,小朋友們在學語言時,做的第一件事是什麼?

    閱讀? 開口? 寫作?

    NO! NO! NO!

    小朋友們先去聽!從生下來開始,他們每天,每時,每刻,每一分,每一秒,都在傾聽這個世界!

    在他們長到1歲時,已經有了接近一萬小時的聽力輸入;因此突然有天孩子開口說:

    “爸爸/媽媽”!也就不足為奇了;

    也就是這個時候,他們在聽的同時,開始說話;雖然一開始,他們只能講一兩個單詞,而且含混不清;

    比如,你說“蘋果”,他們說“盆狗”,你說“牛奶”,他們說“摟凱”……

    但是慢慢地,他們說得越來越清楚,甚至開始嘗試著說長一點的短語;

    大概又過了一年,突然有一天,他們說出了一個完整的句子!

    儘管,他們並不知道說的那些話怎麼用文字寫下來!

    當然,這個過程中,他們仍然每時每刻都在聽!

    現在請大家回憶下,正常的家庭的孩子這時候會幹嘛呢?

    閱讀!

    只有在能聽會說以後,小朋友才開始看書!

    不過,稍微有人性的家長,都不會買教科書。

    家長們買的,一定是幼稚的、配合大量圖片的、包含音訊的故事書!

    而且一定是用極富韻律感的簡單語言寫成的故事書!

    慢慢地,隨著孩子的長大,故事書會變得越來越難,情節會越來越豐富,人物也會越來越多,文字逐漸取代了圖片!

    這個過程中,孩子們仍然一直在聽和說,他們主要是吸收父母的語言並竭力去模仿,即便錯了也沒人會去怪他們。

    最後,在聽說讀三項已經成形後,孩子們才去學著寫,這一步往往在學校發生。

    換句話說,只有在聽說的基礎搭建好以後,只有在大量的閱讀輸入後,孩子們才能開始學習寫作。

    看到這裡,你大概知道了,為什麼成年人學英語時,總是會半途而廢,或者,花了大量的時間和金錢後,卻落得個“啞巴英語”的下場!

    甚至對於完全零基礎的小白來說,不要去學音標,摳發音!(最煩各大平臺上的“糾音類”教學影片,動不動就是“土味、不好聽”,難道大家的問題僅僅是“不好聽”?明明是一句話都說不撐頭好吧!)

    你只需要選擇一套符合你水平的、搭配音訊朗讀的、包含栩栩如生插圖的故事書(繪本),然後選一個安靜的地方,或者帶好耳機,暢快聆聽!

    2.

    為什麼英語學習初期一定要強調“聲音”的輸入?

    經常唱歌的同學都會有這種經歷:一首歌聽得多了唱的多了經常會在腦海裡迴盪,有一種“餘音繞頭,三日不絕”的感覺,當別人在唱上一句的時候,嘴巴自動就能接上下一句。

    這種現象曾經被語言學家描繪為"din in the head"(頭腦中的喧鬧聲),是實現外語流利交流的非常重要的一個過程。

    用《英語口語句型》的作者陳昆才老師的話說,即“頭腦對於聲音的印象”。

    我的理解是:聽多了以後,大腦會記住這個聲音,等到要開口的時候,只不過是嘴巴把腦海裡的“聲音”複述出來而已。

    打個比方:我們父母從小嘮叨我們的那些話是不是時常在腦海中迴盪?是不是輕易就能想起來?

    同理,在進行海量!海量!海量!可理解性的聽力輸入以後(Krashen的i+1),頭腦中會不時跳出英語的聲音,可能是一兩個詞彙,可能是一句話,也可能是當時說話的語調。

    有些我的學生在連續幾天聽了很多重複的內容後,“做夢都是那些聲音和畫面”。”

    語言學家早就發現,大腦能夠保持外語聲音的能力的強弱,跟最終的外語能力高低非常相關。

    用通俗的話來說:中文給你講一遍的東西,你很快就能在大腦中形成聲音印象;而英語可能需要聽很多遍才記得住!

    這就是母語者的強勢的地方:前期海量的聲音輸入。

    所以如果說有些人比別人更有“外語天賦”的話,其實是他們在頭腦中保持外語聲音的能力比別人強(聽得多)。

    如果我們能夠按照這個建議逐漸提高自己聽英語的能力,你會發現聽到的很長一串英語會在頭腦中印象深刻,回想起來感覺每個單詞都非常清晰,同時英語聽力也會得到提升。

    3.

    光聽就夠了嗎?

    不一定,特別是“成年人”重新學英語。

    我有一個廣東潮汕地區的學生,零基礎的他現在基本上可以聽懂新概念2/黑貓第一階段/I can read 2歲左右難度的課文,可是他的方言/母語對英語發音的影響非常嚴重(舌位),導致很多音發不出來。

    有意思的是,另一個北京的學生也會受到方言(北京話)的影響,但是他糾正得很快,比如北方同學習慣的w咬下嘴唇能夠馬上改過來。

    你會問:不是不糾音嗎?

    這裡舉的這兩個例子是想告訴大家:成年人的口腔肌肉因為長期習慣了方言/母語的發音,導致初期開口模仿英語發音時會很“痛苦”,有些同學甚至“發音不好聽”就放棄了學英語。

    其實大可不必!

    題主要明白:如果你連普通話都說不標準,就沒有必要去死摳英語的發音,因為(有點傷人但是事實)“語音方面”你的天花板很低。

    但是你卻可以去追求“流利度、思維深度、用詞準確度”等等一切語音以外的東西。

    這些東西,會比“語音”更加重要。

    如果你反駁:摳發音是為了挺高聽力。

    對於提出這種問題的同學,我會建議你:先聽足600小時的英語聽力吧!你的問題暫時還是聽得不夠!

    再說,英語作為“通用語”,很多民族在說英語時候都有口音,比如印度新加坡日本等等,英語的口音也千變萬化,光倫敦地區就有200多種口音。

    如果有人嘲笑你的“發音”,你大可不必介意,loser因為極度自卑才會嘲笑別人,強者只會告訴你“慢慢來,你可以的”!

    在“累極了大量聽力輸入”的前提下,我們就可以開始逐漸去嘗試“口頭表達”啦!

    怎麼做?

    一開始就要去“胡亂開口”嗎?

    不!

    開口的初期只需要去模仿即可!這就跟孩子牙牙學語的時候一模一樣:聽得多了,自然就會有強烈想要開口的衝動!

    這個時期的“口語表達”肯定是“千瘡百孔”,但一切都很正常!

    我自己的經驗是:Question&Answer訓練搭配“影子訓練法”,是最高效的方法。

    這個時期的“口語輸出”,一切都要圍繞“熟練度/流利度”展開!!!!!

    比如,我會讓我的學生每週提前預習聽完一本故事書,情節往往比較簡單,配有插圖;

    然後上課的時候我會基於他們聽的故事去提出很多問題,這些問題有的符合常理,有的“無聊搞笑”,總之只做出一點要求:快速回答,越快越好!一定不加思考語法結構!

    如果錯了,我也只會把正確的讀一遍,學生只需要模仿一遍就行,大腦很聰明的,他知道哪裡錯了!

    千萬不要在回答過程中自我糾正!

    千萬不要在回答過程中自我糾正!

    千萬不要在回答過程中自我糾正!

    老師也不要打斷回答!

    老師也不要打斷回答!

    老師也不要打斷回答!

    一切都圍繞:是否聽懂問題&回答速度展開。

    比如我讀完Danny rode the dinosaur out of the museum.

    學生回答:嗯哼(表示聽懂了)

    我提問:did danny ride the dinosaur out of the museum?

    學生:yes.

    我提問:who rode the dinosaur out of the museum?

    學生:danny.

    ……

    慢慢地鼓勵學生去說更長的短語、句子。

    只有在老師聽不懂學生的回答中某個單詞、短語的時候,才稍微提一下“發音”,但記住不要做過多解釋,只需要把“正確的發音”多讀幾遍就行。

    學生如果一時間改不過來也無所謂,最重要的是:理解問題和回答速度!

    一句話老師可以提出N個問題,一切的目標都是:讓學生習慣耳朵聽,嘴巴無意識回答。

    對了,不要看文字!

    4.

    在大量的Q&A的練習後,學生應該基本理解了故事和語言,這個時候,就可以開始“影子訓練法”啦。

    開啟音訊,關上書/只看圖片(一定不能看文字),音訊讀一句,暫停,複述。

    一開始可能不熟練,不用擔心,多重複幾次,知道覺得自己讀的“不錯了”,就可以進入到下一句。

    慢慢的,暫停的間隔可以越來越長,不斷挑戰自己的嘴皮子的靈活度,以致最後可以不暫停做“影子訓練”。

    如果你不放心自己跟讀是否正確,可以把錄音發給信賴的老師聽聽。

    我自己的學生會把一句話反覆“影子”很多遍以後發給我,這個時候我會去聽:第一,他說的我能不能聽懂意思;其次,有沒有明顯“讀音影響理解”的現象,如果有,可以適當糾音!

    這裡的糾音和前面提到的糾音有著本質區別:基於大量練習後的糾音是在模仿母語者的父母在溝通中對孩子的發音做出規範,而不是剛一開口就劈頭蓋臉的“你說得不對,應該這樣發”!

    而且這裡的糾音一定是基於“理解”和“流利度”的前提,而不是死摳著“標準發音”不放。

    5.

    祝題主學有所成。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 傅雷家書縮寫篇?