回覆列表
  • 1 # 蟲子\_

    諫逐客書

    秦代 · 李斯

    臣聞吏議逐客,竊以為過矣。

    昔繆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。

    此五子者,不產於秦,而繆公用之,並國二十,遂霸西戎。

    孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強。

    惠王用張儀之計,拔三川之地,西並巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。

    昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽,強公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業。

    此四君者,皆以客之功。

    由此觀之,客何負於秦哉!

    向使四君卻客而不內,疏士而不用,是使國無富利之實而秦無強大之名也。

    今陛下致崑山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。

    此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?

    必秦國之所生然後可,則是夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,鄭、衛之女不充後宮,而駿良駃騠不實外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為採。

    所以飾後宮,充下陳,娛心意,說耳目者,必出於秦然後可,則是宛珠之簪、傅璣之珥、阿縞之衣、錦繡之飾不進於前,而隨俗雅化佳冶窈窕趙女不立於側也。

    夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳目者,真秦之聲也;《鄭》《衛》《桑間》《昭》《虞》《武》《象》者,異國之樂也。

    今棄擊甕叩缶而就《鄭》《衛》,退彈箏而取《昭》《虞》,若是者何也?

    快意當前,適觀而已矣。

    今取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。

    然則是所重者在乎色、樂、珠玉,而所輕者在乎人民也。

    此非所以跨海內、制諸侯之術也。

    臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。

    是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。

    是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。

    今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“藉寇兵而齎盜糧”者也。

    夫物不產於秦,可寶者多;士不產於秦,而願忠者眾。

    今逐客以資敵國,損民以益仇,內自虛而外樹怨於諸侯,求國無危,不可得也。

  • 2 # 水佛紅河

    魯迅曾認為,“秦之文章,李斯一人而已。”雖說誇張了點,但《史記》的確記錄了李斯的多篇文章,足見太史公對李斯文學成就的認可。

    首先要說的就是《諫逐客書》,李斯也正是憑這篇文章引起秦王政的注意、得到他的賞識,這篇文章以類比的形式論證秦國的用人制度,文章本身邏輯嚴密,又旁徵博引、辭藻華麗,李斯本人能頂住壓力上書頗為難得,秦王政能從善如流更為難得。

    不過在早期這篇文章之後,史書再次記下李斯的文章,就已經是他即將失勢、乃至臨死前了。一是《論督責書》,當時李斯面對秦二世的質問寫下這篇應對文章,勸秦二世制定嚴苛的法律,用嚴刑酷法統治人民,大為欣喜的秦二世下令在天下行督責之術,導致局勢進一步惡化。在這之後還有《言趙高書》,李斯試圖透過這封上書彈劾趙高,但最終失敗被下獄,於是最後寫下《獄中上書》,列舉自己那些功績,有意把它們說成是罪過,希望以此換得獲釋,但最後還是沒能逃過五刑。

  • 3 # 蟲子\_

    諫逐客書

    秦代 · 李斯

    臣聞吏議逐客,竊以為過矣。

    昔繆公求士,西取由余於戎,東得百里奚於宛,迎蹇叔於宋,來丕豹、公孫支於晉。

    此五子者,不產於秦,而繆公用之,並國二十,遂霸西戎。

    孝公用商鞅之法,移風易俗,民以殷盛,國以富強,百姓樂用,諸侯親服,獲楚、魏之師,舉地千里,至今治強。

    惠王用張儀之計,拔三川之地,西並巴、蜀,北收上郡,南取漢中,包九夷,制鄢、郢,東據成皋之險,割膏腴之壤,遂散六國之從,使之西面事秦,功施到今。

    昭王得范雎,廢穰侯,逐華陽,強公室,杜私門,蠶食諸侯,使秦成帝業。

    此四君者,皆以客之功。

    由此觀之,客何負於秦哉!

    向使四君卻客而不內,疏士而不用,是使國無富利之實而秦無強大之名也。

    今陛下致崑山之玉,有隨、和之寶,垂明月之珠,服太阿之劍,乘纖離之馬,建翠鳳之旗,樹靈鼉之鼓。

    此數寶者,秦不生一焉,而陛下說之,何也?

    必秦國之所生然後可,則是夜光之璧不飾朝廷,犀象之器不為玩好,鄭、衛之女不充後宮,而駿良駃騠不實外廄,江南金錫不為用,西蜀丹青不為採。

    所以飾後宮,充下陳,娛心意,說耳目者,必出於秦然後可,則是宛珠之簪、傅璣之珥、阿縞之衣、錦繡之飾不進於前,而隨俗雅化佳冶窈窕趙女不立於側也。

    夫擊甕叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳目者,真秦之聲也;《鄭》《衛》《桑間》《昭》《虞》《武》《象》者,異國之樂也。

    今棄擊甕叩缶而就《鄭》《衛》,退彈箏而取《昭》《虞》,若是者何也?

    快意當前,適觀而已矣。

    今取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐。

    然則是所重者在乎色、樂、珠玉,而所輕者在乎人民也。

    此非所以跨海內、制諸侯之術也。

    臣聞地廣者粟多,國大者人眾,兵強則士勇。

    是以太山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。

    是以地無四方,民無異國,四時充美,鬼神降福,此五帝三王之所以無敵也。

    今乃棄黔首以資敵國,卻賓客以業諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂“藉寇兵而齎盜糧”者也。

    夫物不產於秦,可寶者多;士不產於秦,而願忠者眾。

    今逐客以資敵國,損民以益仇,內自虛而外樹怨於諸侯,求國無危,不可得也。

  • 4 # 水佛紅河

    魯迅曾認為,“秦之文章,李斯一人而已。”雖說誇張了點,但《史記》的確記錄了李斯的多篇文章,足見太史公對李斯文學成就的認可。

    首先要說的就是《諫逐客書》,李斯也正是憑這篇文章引起秦王政的注意、得到他的賞識,這篇文章以類比的形式論證秦國的用人制度,文章本身邏輯嚴密,又旁徵博引、辭藻華麗,李斯本人能頂住壓力上書頗為難得,秦王政能從善如流更為難得。

    不過在早期這篇文章之後,史書再次記下李斯的文章,就已經是他即將失勢、乃至臨死前了。一是《論督責書》,當時李斯面對秦二世的質問寫下這篇應對文章,勸秦二世制定嚴苛的法律,用嚴刑酷法統治人民,大為欣喜的秦二世下令在天下行督責之術,導致局勢進一步惡化。在這之後還有《言趙高書》,李斯試圖透過這封上書彈劾趙高,但最終失敗被下獄,於是最後寫下《獄中上書》,列舉自己那些功績,有意把它們說成是罪過,希望以此換得獲釋,但最後還是沒能逃過五刑。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何自制糯米甜醋?