回覆列表
  • 1 # 使用者8710822757500

      茅屋為秋風所破歌   作者:杜甫   八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。   茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢1,下者飄轉沉塘坳。   南村群童欺我老無力:忍能2對面為盜賊,公然抱茅入竹3去。   唇焦口燥呼不得!歸來倚杖自嘆息。俄傾風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑4。   布衾5多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裡裂6。床頭屋漏無干處,雨腳如麻7未斷絕。   自經喪亂8少睡眠,長夜沾溼何由徹9。   安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏10,風雨不動安如山!   嗚呼!何時眼前突兀見此屋?吾廬獨破受凍死亦足!   1.掛罥:懸掛。   2.忍能:竟能忍心這樣幹。   3.入竹去:跑進竹林。   4.俄傾:不久,頃刻之間。秋天漠漠:秋季的天空濃雲密佈,一下子就昏暗下來了。   5.布衾:棉被。   6.嬌兒惡臥踏裡裂:指稚子睡覺時雙腳亂蹬,把被裡都蹬爛了。   7.雨腳如麻:形容漏進屋子裡的雨水密集。   8.喪亂:指安史之亂。   9.何由徹:怎樣才能熬到天亮呢?   10.大庇:全部遮蓋、保護起來。寒士:士本指士人,即文化人,但此處當是泛言貧寒的人們。   這是杜甫自傷貧困的歌。上元二年(761)秋八月,怒號的秋風捲走了杜甫浣花溪畔草堂上的茅草,晚上又下了一場大雨,搞得屋漏床溼。面對這苦難的處境,杜甫不只是哀嘆自己的遭遇,而是進一步聯想到像自己一樣的"天下寒士"們何時才能都解脫苦難。這種憂國憂民、先人後己的高尚情懷歷來為人們稱道。這是一首歌行體的古詩,句式長短不齊,韻腳多次轉換,給人一種參差錯落、曲折跌宕的感覺,有助於表現坎坷生活和悲涼鬱塞的心情。《唐宋詩醇》雲:"極無聊事,以直寫見筆力,入後大波軒然而起,疊筆作收,如龍掉尾,非僅見此老胸懷,若無此意,詩亦不可作。"   賞析:“茅屋”指詩人求親告友,於公園761年春,在成都西郊浣花溪畔建造的一座草堂。建成後,詩人十分喜悅。《江畔獨步尋花》中“留戀戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼”,《水檻遣心》中“細雨魚兒去,微風燕子斜,城中十萬戶,此地兩三家”就是茅屋建成後詩人在江邊獨自散步和雨中憑欄遠眺時喜悅心情的反映。不料,當年深秋,風雨大作,屋破雨漏,長夜沾溼,詩人推己及人而作此詩。有人為杜甫草堂寫了一副楹聯,(板書)“十年幕府悲秦日,一卷唐詩補蜀風”。道出了詩人寫《茅屋為秋風所破歌》的個人際遇和目的。“十年幕府悲秦日”概括了詩人747年到長安,想透過考試進入仕途,實現他“致君堯舜上,再使風俗淳”的政治抱負,但唐肅宗昏庸、專橫,使他的政治抱負破產,安史之亂的暴發,致使他不願再作一籌莫展的華州司功參軍的官兒,因而於759年,棄官西行,帶著家小,離開了饑民遍野的關中,經陝西、甘肅逃到四川成都。“十年幕府悲秦日”正是詩人對十年幕府生活中看到朝廷昏庸,國家混亂,民生疾苦而疾首痛心,哀惋嘆息的總結;“一卷唐詩補蜀風”指出詩人希冀用一卷《茅屋為秋風所破歌》抒發胸臆,企求以“吾廬獨破受凍死亦足”來實現“廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的願望。表現了詩人博大的胸懷,自我犧牲的精神,實現當初赴長安“再使風俗淳”的抱負。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 農曆是用虛歲嗎?