首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者1348769884647

    《截竿入城》這篇文言文教會了我們自作聰明的人常常是愚蠢的,決不能做自作聰明、好為人師的人。

    譯文

      魯國有個拿著長竿子進城門的人,起初豎立起來拿著它,但不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,他實在是想不出什麼辦法來了。不久,有個老人來到這裡說:“我雖然不是聖賢,只不過見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?”於是那個魯華人依從了老人的"辦法將長竿子截斷了。

      註釋

      者:代詞。可以譯為“的人”

      初:開始時,文中表示第一次

      入:進去;進入

      執:握,持,拿

      亦:也,仍然

      俄:一會兒,不久

      至:來到這裡

      吾:我

      矣:了,承接

      遂:於是,就

      計:計謀,辦法

      而:連詞,表承接,然後

      老父(fǔ):古時對年長的男人的尊稱

      聖人:最完善、最有學識的人

      何:疑問代詞,怎麼,為什麼

      中截:從中間截斷。“中”在這裡作“截”的狀語,裁斷

      之:代詞。此處代長竿

      但:只,僅,但是

      以:用

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 心火旺盛有哪些症狀?