“鳴笙起秋風,置酒飛冬雪”這兩句詩的意思是:吹響笙管時值秋風乍起,安置暖酒已是冬雪漫天。出自南北朝·宋代詩人王微《四氣詩》。 原詩: 《四氣詩》南北朝:王微 蘅若首春華, 梧楸當夏翳。 鳴笙起秋風, 置酒飛冬雪。 註釋:
1、四氣:四季陰陽、寒熱之氣。這裡當是指四時、四季。
2、蘅(héng):蘅蕪,一種香草。
3、若:杜若,一種香草。
4、首春華:最早在春天開花。華,同“花”,開花。
5、梧楸(qiū):梧桐和楸樹。
6、翳(yì):遮蔽,這裡指梧桐、楸樹枝葉茂盛。
7、笙(shēng):一種管簧樂器,笙簫易抒悲秋之情,故說“鳴笙起秋風”。
8、“置酒”句:冬天寒冷,適合置酒取暖,故說“置酒飛冬雪”。 釋義: 蘅蕪和杜若率先在春季開花, 梧桐和楸樹正當夏日綠葉成蔭。 吹響笙管時值秋風乍起, 安置暖酒已是冬雪漫天。 作者簡介: 王微(415-443),南朝宋文學家。字景玄,琅邪臨沂(今山東臨沂縣)人。
“鳴笙起秋風,置酒飛冬雪”這兩句詩的意思是:吹響笙管時值秋風乍起,安置暖酒已是冬雪漫天。出自南北朝·宋代詩人王微《四氣詩》。 原詩: 《四氣詩》南北朝:王微 蘅若首春華, 梧楸當夏翳。 鳴笙起秋風, 置酒飛冬雪。 註釋:
1、四氣:四季陰陽、寒熱之氣。這裡當是指四時、四季。
2、蘅(héng):蘅蕪,一種香草。
3、若:杜若,一種香草。
4、首春華:最早在春天開花。華,同“花”,開花。
5、梧楸(qiū):梧桐和楸樹。
6、翳(yì):遮蔽,這裡指梧桐、楸樹枝葉茂盛。
7、笙(shēng):一種管簧樂器,笙簫易抒悲秋之情,故說“鳴笙起秋風”。
8、“置酒”句:冬天寒冷,適合置酒取暖,故說“置酒飛冬雪”。 釋義: 蘅蕪和杜若率先在春季開花, 梧桐和楸樹正當夏日綠葉成蔭。 吹響笙管時值秋風乍起, 安置暖酒已是冬雪漫天。 作者簡介: 王微(415-443),南朝宋文學家。字景玄,琅邪臨沂(今山東臨沂縣)人。