回覆列表
  • 1 # 曉曉Tracy

    桃之夭夭, 灼灼其華。之子于歸, 宜其室家。直譯:桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。

    賞析:“桃之夭夭,灼灼其華”,很美,豔如桃花,還不美嗎?但這還不行,“之子于歸,宜其室家”,還要有使家庭和睦的品德,這才完滿。你看,多麼美好。這種情緒,這種祝願,反映了人民群眾對生活的熱愛,對幸福、和美的家庭的追求。

    擴充套件資料

    賞析:這首詩反映了這樣一種思想,一個姑娘,不僅要有豔如桃花的外貌,還要有“宜室”、“宜家”的內在美。

    這首詩,祝賀人新婚,但不象一般賀人新婚的詩那樣,或者誇耀男方家世如何顯赫,或者顯示女方陪嫁如何豐盛,而是再三再四地講“宜其家人”,要使家庭和美,確實高人一等。

    《桃夭》篇的寫法也很講究。看似只變換了幾個字,反覆詠唱,實際上作者是很為用心的。頭一章寫“花”,二章寫“實”,三章寫“葉”,利用桃樹的三變,表達了三層不同的意思。

    寫花,是形容新娘子的美麗;寫實,寫葉,是讓讀者想得更多更遠。密密麻麻的桃子,鬱鬱蔥蔥的桃葉,真是一派興旺景象啊!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 學物聯網工程到40歲時用轉行嗎?