回覆列表
  • 1 # 通天聖騎士

    首先感謝題主邀請。題主問:姥姥姥爺,外公外婆,哪個稱呼是普通話的標準叫法?我覺得普通話一般也就是以北京話為主,以書面語為參照,連著東北地區的話都屬於普通話的範圍。所以如果說姥姥姥爺、外公外婆的叫法,哪個是屬於普通話的正確叫法?實話說,我真不太清楚。因為我是西北女人,我的父母給孩子當的是外爺爺外奶奶。可當面叫的時候,就直接叫成爺爺奶奶。因為如果叫成外奶奶外爺爺,加一外字,既顯得很生分,又讓老人聽了心裡不舒服。這是我們的忌諱。於是我參考了某網站的資料,對於姥姥姥爺、外公外婆的說法是這樣的:姥姥姥爺是北方孩子對自己母親的爸爸媽媽的叫法,而外公外婆是南方孩子對自己母親的爸爸媽媽的叫法。基於這樣的道理,那麼普通話中叫母親的爸爸媽媽只能是姥姥,姥爺還標準些。

    雖然上文這麼說,實際這都是字面意思。你生活中,你自己感覺怎麼舒服怎麼來,沒必要去強調到底這姥姥姥爺是叫的對?還是爺爺奶奶叫的對?或者是外公外婆更適合叫?萬一這孩子,父母都是獨生子,這孩子自然是兩家4個老人的心頭肉。你說你怎麼區分?你又怎麼去忍心把這個很生分的稱呼,叫出來傷老人心?如果真正女方的父母不計較,也預設地方風俗的叫法,那麼就只當我沒說。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 露安適的尿不溼孩子用了會紅屁股麼?