回覆列表
-
1 # 針尖皮一下
-
2 # 雨落之下梧桐樹
如果需要比較的話那麼我們需要一個統一標準,但現在的文學作品從取材到立意都各有不同,包括諾獎評審委員會的口味也是搖擺不定,因此很難進行比較。
對於近現代中日韓文學水平,只能這樣說,題材變得更加新穎多樣,但立意多少都有些缺乏深度,浮於表面,不能給予讀者最真摯的情感體驗。
如上面所說,立意是非常重要的一部,現代中日韓文學作品均偏向於“大眾化”,講究通俗易懂,然而就是在“通俗”的同時,也同化掉了作品應有的深度,因而成為了大家口中的“營養快餐”。
對於日本文學,個人認為其比中國更加註重內涵,比如無賴派的代表者《人間失格》的作者太宰治在二戰之後提出了“生而為人,我很抱歉”的觀點,在當時的日本社會產生了極大的影響,以反面襯托正面,堪稱一部經得起反覆閱讀的好書。
不好比較,羅卜白菜,各有所愛,所謂的排行,影響的因素太多。
比如作家所在國家的國力,經濟影響等。
當然不否認作品本身的質量,但到了那種文學領域,要說作品差距,其實很小,更多是作品本身所闡述的核心有所不同,立意角度等。