朮字是術字的異體字,都有三個讀音。一般時都用“術”字,只有讀“zhu”音的時候,大多用“朮”以示讀音區別。
“朮”字和“術”字源於同一個甲骨文字源,字形是用手在植物莖上扒下編織用的青皮。古人把用竹木支撐建房稱為“技”,把扒皮編織稱為“術”。這時讀音都是“zhu”,而不是“shu”。
後來“術”字和“術”字合併,讀音變為“shu”,這是漢字簡化合並過程中的變讀現象。“術”也是“秫”字簡寫,《說文》中說“術,秫或省禾”,意思就是為了方便,有時把“秫”字的禾旁省去而只寫“術”字。只有讀“shu”音時,繁體字才是“術”。
而“朮”字後來與字合併,省去了“艹”字頭,指一種叫山薊的植物,這時讀音還是本音“zhu”,也就是常見的中藥“白朮”,“蒼朮”等。寫這些字的時候,可以寫成“白朮”,但不能寫成繁體的“白術”。
“朮”字隨“術”在古時就一起混用。隨著“術”字的讀音變化而變化。兩個字都有“shu”和“zhu”讀音。但只有在讀“zhu”音時,一般才用“朮”而不用“術”,以示讀音區別。因此“朮”字用的己經很少了。
朮字是術字的異體字,都有三個讀音。一般時都用“術”字,只有讀“zhu”音的時候,大多用“朮”以示讀音區別。
“朮”字和“術”字源於同一個甲骨文字源,字形是用手在植物莖上扒下編織用的青皮。古人把用竹木支撐建房稱為“技”,把扒皮編織稱為“術”。這時讀音都是“zhu”,而不是“shu”。
後來“術”字和“術”字合併,讀音變為“shu”,這是漢字簡化合並過程中的變讀現象。“術”也是“秫”字簡寫,《說文》中說“術,秫或省禾”,意思就是為了方便,有時把“秫”字的禾旁省去而只寫“術”字。只有讀“shu”音時,繁體字才是“術”。
而“朮”字後來與字合併,省去了“艹”字頭,指一種叫山薊的植物,這時讀音還是本音“zhu”,也就是常見的中藥“白朮”,“蒼朮”等。寫這些字的時候,可以寫成“白朮”,但不能寫成繁體的“白術”。
“朮”字隨“術”在古時就一起混用。隨著“術”字的讀音變化而變化。兩個字都有“shu”和“zhu”讀音。但只有在讀“zhu”音時,一般才用“朮”而不用“術”,以示讀音區別。因此“朮”字用的己經很少了。