回覆列表
  • 1 # 文旅攬勝

    在霍尊的“卷珠簾”中,是這一句:畫間透過思量,在英文民歌Scarborough Fair中,是這一句:Parsley, sage, rosemary and thyme,這兩句的旋律,非常相似。

    我們暫且不管是誰抄襲了誰,是東拼西湊也好,是一個混合體也吧。但霍尊的獨特唱腔,有著日本民歌的一種傳統,誰用都可以。

  • 2 # 麗英0228

    霍尊的《卷珠簾》和沙萊布萊曼演唱的歌曲《斯卡布羅集市》確有相似的程度。

    1、都是旋律優美的經典之曲。《卷珠簾》旋律優美、空靈、悠揚、婉轉、動聽。詞意與曲調和諧。《斯卡布羅集市》同樣旋律優美、空靈、悠揚,旋律中充盈著淡淡的憂傷和微妙的幽怨。

    2、都是愛情歌曲。《卷珠簾》表達女主人公獨守空室寂寞空虛等待情郎歸來的思念之情。女子自言自語,自比自畫

    翩然起舞來排解內心的思念之情,動中有靜,靜中有動,思緒飛揚。意境很美。《斯卡布羅集市》表達一個孤獨的男人,獨自唱著憂傷的歌,述說著對一個女人的愛戀,那遠遠的暗暗的愛慕,沉鬱的思念,透露著淡淡的惆悵和憂傷。

    3、旋律都優美動聽。《卷珠簾》更婉轉悠揚。《斯卡布羅集市》重複的旋律很美,易於好記好學。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼開一家爆肚店?