回覆列表
-
1 # 超級大臉貓
-
2 # 搬不動的小強
這個說法源於粵語。在足球知識的傳播中,粵語曾經起到很大的作用,尤其是,除了香港媒體的影響,最早的境內專業足球媒體——足球報也是起源於粵語文化區的廣州。
在粵語中,足球是被“ball”的諧音“波”來稱呼的,看球就是睇波。而世界波,顧名思義,那就是世界級的好球了。
當然世界波也並沒有統一的標準,除了一下超遠距離的驚天遠射和任意球,有些過人如麻的單刀和精彩絕倫的團隊配合,也有可能被稱作世界波。
總之,只要足夠精彩,就可以冠之以世界波了。
並不是只有遠射就被稱為世界波,一些精彩的難度較高的進球都會被稱為世界波
以前也以為世界波就是遠射,因為在看足球比賽的時候,解說員往往就對一些在球門前幾十米開外的射門就稱為世界波,隨著看的比賽增多,就感覺不對了,因為有時候在一些禁區前漂亮的抽射或者是倒掛金鉤也會被稱為世界波。
世界波,英文好像就是world ball,波就是ball的的英譯了,就是指一些世界級難度的進球。而其中遠射難度是比較大,只有力量以及角度刁鑽詭異,守門員難以防守,才能進球。所以一般會把遠射就稱為“世界波"。