回覆列表
-
1 # 聖伯
-
2 # 閣樓上的紫羅蘭
本人河南開封人,河南話漢子發音跟普通話一樣,但音調有些不同。“魚”普通話是第二聲,河南話是第四聲,有時會帶點兒兒化音!讀“yù“或者yù兒……
-
3 # 曉帆輕舟
荊州(屬西南官話區域)。讀“魚”字時,聲母韻母都與普通話相同。在我們方言裡,魚字的聲調也是陽平,具體調值是低平(低於普通話的陽平)。
-
4 # 賢媽家的早餐
看到題主的問題,讓我想起97年在天津的一件事
那天,跟著我的一位長輩去買魚,來到菜場,看到一個攤主的鯽魚,活蹦亂跳,特別新鮮,我的長輩上前問,老闆,這個hong怎麼罵,老闆沒理我們,我的長輩接著問,老闆,這個hong怎麼罵,人家還是沒理我們,我的長輩按耐不住了,說,老闆,你做不做生意啊?問你這個hong怎麼罵也不知道回答一下,攤主很無辜的說,老闆,我不知道你在跟我說話,你的話我真的一句也沒聽懂。從此以後,這件事情成了我們茶餘飯後的笑話,看到這裡,你們有沒有猜出我是哪裡人呢?公佈答案,浙江嵊州市,我們那裡的方言,魚叫hong,賣叫罵,所以我的長輩說這個hong怎麼罵
我在東北住在鴨綠江。黃海邊上,當地的老百姓,吃飯。叫歹飯,吃豬肉叫歹居肉。吃葯,叫吃點越。喝酒,叫哈酒。可愛,待人親。吃魚。叫歹迂了。希望您能來遼寧大連,和丹東,見識一下海蠣子味。