回覆列表
  • 1 # 漫之形

    個人是覺得臺灣再版的翻譯還不錯,你可以先去看看網上線上的翻譯質量再決定買哪個。也可以在日本買一套灌籃高手漫畫集作為收藏,一大一小兩種版本,小的是390日元+5%的稅一冊,一共31冊。

  • 2 # 龍龍在行動

    入樽我記得是港版的翻譯啦,至於二餅只見過TV版裡櫻木喊花形,個人是覺得臺灣再版的翻譯還不錯,你可以先去看看網上線上的翻譯質量再決定買哪個

  • 3 # 沉迷吐司的A叔

    灌籃高手大陸的版權方是長春出版社,和龍珠一樣,長春也同樣引進了單行本和完全版。長春的單行本同樣是淘寶隨便買的狀態。完全版的話,一度有私自修圖,裝幀,潑墨等各種問題,網傳最好的版本是第四次印刷。不過最近出了一個黃金完全版,多了書盒和可作為人物立牌書籤德贈品,銅版紙頁換成了金色背景,看測評是第6刷。定價1800,淘寶1200,如果有意這個版本的話,建議等到19年618,畢竟曾經的4刷750一般就可以入手。

    臺版尖端和港版天下的完全版,淘寶貼吧也都能收到,稍微特殊一點的是完全版十週年尖端的書盒版。天下還有展會限定的金銀木盒版。

    不過今年井上大神重繪了封面,並且重新編排為20卷本的新裝版,港臺也都有引進。我的雙十一入手的版本已經是第三刷了,看來印數充足,而且價格也合適,可以入手。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 西番蓮長蟲怎麼辦?