回覆列表
-
1 # 戀戀漁妳
-
2 # 弓青77161222
兩地經常用各本地話交談都可以聽懂交談。只是各地的地方嗆調不一樣。有汕頭,潮州,陸豐,漳州,廈門,泉州,臺灣等都有各地的口嗆音不一樣。象臺灣與漳州的嗆音比照接近。
-
3 # 野豬林jy
互相聽得懂比較難,有一些簡單的短語可以聽得懂吧。
但肯定比普通話是要接近一些的,我可以舉個例子:
本人揭陽市人,有一次和朋友到漳州多肉大棚買花,進了一個大棚發現老闆不在,只有一位50來歲的大姐在那種花,大棚很大,我們當時想先看一下玉露,就用普通話問大姐玉露在哪裡,結果大姐聽不懂普通話,我靈機一動用潮州話說“玉露”兩個字,大姐聽懂了,給我們指了方向。
有時候走在廈門的街上,也經常能聽到一些可以聽懂的話,即使聽不懂的,說話的那種感覺也非常像。
-
4 # 江山歸一統
潮汕話是閩南話的分支,閩南靠近潮汕的詔安.東山.雲霄.平和等地和潮汕人可以用方言交談,這些地方都有潮劇團。
潮汕話雖然是閩南話的分支,但閩南話也有很多種語言,聽得懂的不是真正的閩南話,只有詔安一帶的和佬話潮汕人才能聽得懂一點,潮汕人去廈漳泉一帶試一下,保證一句都聽不出來,別老是說潮汕話跟閩南話一樣了。