還真不知道有這節目,早知道的話我也想參加,我家鄉在大連,所以自然而然說的是大連話(注:是大連話,而不是大夥想象中的東北話,整個東北講東北話這本身就是一大誤區),我會市區口音和普蘭店、莊河一帶的郊縣兩種口音。
大連話最大的特點就是沒有陰平調(一聲調),一聲調一般都會說成類似天津話、煙臺話、南京話的那種降調,同時也有些會說成上聲(三聲調),比如說話(shuǒ話),不要(bǔ要),桌子(zuǒ呃),再就是有“子”字和“著”結尾的詞都發“呃”的音,比如上述的桌子,以及凳子(凳呃),兒子(兒呃),拿著(拿呃)……等等,再就是大連話沒有“我們”,只有“俺們”;沒有“你們”,只有“喃們”,沒有“幹啥”,只有“幹甚麼”,或“幹橫麼”,沒有“傻帽”,只有“彪子”……
相比於市區口音,大連的郊縣方言則要難懂很多,真正地道的郊縣口音不用說南方朋友,就是很多大連市區裡的人都不一定能聽懂,其最明顯的特點就是除了沒有一聲調外,也沒有二聲調,一共只有三個聲調,同時也沒有翹舌音,比如“說話”叫“雪話”,“社會”叫“謝會”,“人肉”叫“因又”,“仍然”叫“冷豔”……
還真不知道有這節目,早知道的話我也想參加,我家鄉在大連,所以自然而然說的是大連話(注:是大連話,而不是大夥想象中的東北話,整個東北講東北話這本身就是一大誤區),我會市區口音和普蘭店、莊河一帶的郊縣兩種口音。
大連話最大的特點就是沒有陰平調(一聲調),一聲調一般都會說成類似天津話、煙臺話、南京話的那種降調,同時也有些會說成上聲(三聲調),比如說話(shuǒ話),不要(bǔ要),桌子(zuǒ呃),再就是有“子”字和“著”結尾的詞都發“呃”的音,比如上述的桌子,以及凳子(凳呃),兒子(兒呃),拿著(拿呃)……等等,再就是大連話沒有“我們”,只有“俺們”;沒有“你們”,只有“喃們”,沒有“幹啥”,只有“幹甚麼”,或“幹橫麼”,沒有“傻帽”,只有“彪子”……
相比於市區口音,大連的郊縣方言則要難懂很多,真正地道的郊縣口音不用說南方朋友,就是很多大連市區裡的人都不一定能聽懂,其最明顯的特點就是除了沒有一聲調外,也沒有二聲調,一共只有三個聲調,同時也沒有翹舌音,比如“說話”叫“雪話”,“社會”叫“謝會”,“人肉”叫“因又”,“仍然”叫“冷豔”……