回覆列表
-
1 # 傲虎樓主
-
2 # 杏林春暖80084391
改詞曲本來就不對,亂改就更不對,
一,失去原作品的真實創作本意,
二,對觀眾來說很難接受這種亂編濫造的東西,
前幾年有個歌唱家亂改詞,結果是全國罵聲一片,這值得嗎?這可行嗎?回答是肯定的不論出於那種目的都是錯的做法,為何他們還不接受教訓。
要就拿出好的作品,要就傳承精品文化。
-
3 # 笑裡一生貧
譚小姐姐的山寨版《敢問路在何方》唱的真不怎麼樣。說實在的,我支援翻唱,但你必須做到比肩原作,或者在某方面超越原作,才有存在的價值。
記得劉禹錫的《竹枝詞》:“清江一曲柳千條,二十年前舊板橋。曾與美人橋上別,更無訊息到今朝。”這首七絕神品也是翻版來的。原作是白居易的《板橋路》:“梁苑城西二十里,一渠春水柳千條。若為此路今重過,十五年前舊板橋。曾共玉顏橋上別,恨無訊息到今朝。”這兩首一比高下自分。而劉禹錫的作品,直接淹沒了白居易的功勞。
最後附上我前幾年翻版屠洪剛演唱的《霸王別姬》, 以饗同仁:
望天海,片片飛鴻,
是何人,斬亂狂花橫縱。
問春風,幾時入夢?
請別走,看腳下踏破冰峰!
來世間,展風情萬種,
誰能篩,篩我那一盅。
天涯路,有風雨與誰能共,
多想你,能來深深放縱。
舞青鋒,斬蛟龍。
轉日月,淨蒼穹。
你用歌聲歡呼,
看我長劍橫空。
舞青鋒,斬蛟龍,
轉日月,淨蒼穹。
屆時擺酒天宮,
醉倒萬千弟兄……
譚維維擾亂了孩童時最純真的音樂回憶。
小時候,黑白電視數量也是有限的,能夠看清的頻道也是有限的,西遊記就是屬於這個能看清頻道里的一個節目,無論大人、小孩都會爭著去看,興奮程度類似於現在去電影院看電影。
我接觸的第一部神話電視劇就是《西遊記》,後來又看過類似《封神榜》之類的,但是每個暑假,西遊記會佔據我們本來娛樂不多的假期,孫悟空是我們心目中的英雄。每一個夥伴都會拿著一個用木頭自制的金箍棒,趕集時必會哭鬧著讓父母給自己買一個孫悟空的面具,沒有人會買豬八戒、沙僧、唐僧的面具。戴上的孫悟空的面具,嘴裡發出一聲“jiu”的聲音,這會惹得多少小夥伴羨慕嫉妒恨。
現在只要耳邊一響起西遊記的曲子,就會自動出現師徒四人走在瀑布上面的畫面,這個音樂盒這個畫面已經緊密的結合在了一起,已經成為了我心目中最完美的結合感,無可替代。聽慣了蔣大為,再聽譚維維的改變,心中莫名的一種被傷害的感覺,傷害了自己最認為純真、最美好的回憶。
無論怎麼改,無法改變最初的美好;旋律的變化,是內心定型的挑戰,不是我不接受心想事物,而是想保留那一份美好。
最後說明一點,我個人還是非常喜歡譚維維的,她的那首《緣分一道橋》我非常愛聽。