回覆列表
-
1 # 風中麥小穗
-
2 # 一江秋ouo
在中國古代,從事工作或教育的多為男性,所以稱為為師傅或先生。師傅的妻子便稱為師母;隨著社會發展到近代女性也成為工作和教育的從業者,並且嚴格的師生輩分割槽分也由於年齡的差距的縮短漸漸模糊,於是按照同樣的稱呼原則演化而來便將師傅的老公稱師丈。儘管這個稱呼是有些覺得怪怪的,但是在五、六十年代,特別是紗廠女師傅帶的女徒弟,到了家裡幾乎都是這種稱呼,當然時間長了也就是叔叔或伯伯叫了。至於現在就更隨便了,叫叔叔或伯伯都可以了
-
3 # wany135273742
通常來講,師付的妻子稱為師母或者師孃,但工廠裡也有許多女的年長一點技術好一點的帶徒弟,諸如紡織廠,製衣廠,電子廠,還有從事機械加工的如操作銑床,磨床,鋸床的技工人員,許多都是女的,她們帶的徒弟自然管她們叫師付,那麼師付的丈夫該如何稱呼呢?自然不能叫師公,師爹,那是更上一輩,也不好聽,比師付年長的當然叫師伯,稱師付的丈夫為師伯就較妥當了。
師公肯定是不對的,師公應該是師父的師父。師父的老婆稱為師母,那麼如果師父是女性,她的老公即丈夫,姑且可以稱為師丈。