評:
(1)從意義上來看。
首先,我們要明白“丹青”的通常含義:我們中國國古代,繪畫常用硃紅色、青色,故稱“畫作”為“丹青”。
當然,丹青還有很多別的含義,如“畫工”的代稱。
如: 明 代徐渭《為杭人題畫》詩之二:“無端士女如雲集,也要丹青費筆描。”
吳承恩的《西遊記》第九五回:“國王傳旨,召丹青圖下聖僧四眾喜容,供養在 華夷樓 上。”
原對中:上聯“丹青”應理解成“畫作”,那下聯對“江天”,不是同類事物,對仗不工。應換成“著文”“譜曲”較符合。
(2)從字的表面意思來看。
上聯“丹”古文中是“紅色”的意思;“青”在這裡是“黑色”的意思。
從這一點出發,下聯應對“紫翠”較工。
(3)對聯最後一個字要求:平、仄壓韻,這一點原對做的較好。
給個下聯,僅供參考,不當之處,敬請指正!
下聯一:
著文一篇談清心。
下聯二:
紫翠一徑訴清心。
萬水千山總是情,留個贊行不行?
丹青幾筆知雅意,
江天一色醉人心。
日暮收槳漁歌晚,
一壺濁酒禦寒潮。
評:
(1)從意義上來看。
首先,我們要明白“丹青”的通常含義:我們中國國古代,繪畫常用硃紅色、青色,故稱“畫作”為“丹青”。
當然,丹青還有很多別的含義,如“畫工”的代稱。
如: 明 代徐渭《為杭人題畫》詩之二:“無端士女如雲集,也要丹青費筆描。”
吳承恩的《西遊記》第九五回:“國王傳旨,召丹青圖下聖僧四眾喜容,供養在 華夷樓 上。”
原對中:上聯“丹青”應理解成“畫作”,那下聯對“江天”,不是同類事物,對仗不工。應換成“著文”“譜曲”較符合。
(2)從字的表面意思來看。
上聯“丹”古文中是“紅色”的意思;“青”在這裡是“黑色”的意思。
從這一點出發,下聯應對“紫翠”較工。
(3)對聯最後一個字要求:平、仄壓韻,這一點原對做的較好。
給個下聯,僅供參考,不當之處,敬請指正!
下聯一:
著文一篇談清心。
下聯二:
紫翠一徑訴清心。
萬水千山總是情,留個贊行不行?