《冰與火之歌》的一大主題,是遠古神秘力量的甦醒,這個主題就比《指環王》的簡單正邪二元獨立負責多了,也很接近現代人的審美。在故事中,那些本來只存在於老媽媽睡前故事中的遠古魔法、種族、神秘力量隨著情節進展紛紛甦醒,而那個只知道沉迷於權力遊戲的世俗世界卻對此麻木不仁。故事中真正的危機來自於這些甦醒中的遠古力量,而與此有關的情報卻被權力中心當作無稽的謠傳嗤之以鼻。《冰與火之歌》在中國走紅的過程中,一定程度上幫助其中文譯者屈暢完成了從熱血青年到專業譯者、公司老闆的轉換。有粉絲稱讚他的翻譯是“史詩的格調”,也有反感者想把他“釘在恥辱柱上”。它是史詩也是交響樂,上演著宮廷鬥爭、疆場廝殺、遊歷冒險的傳奇故事,深沉的敘事節奏中埋伏著劇變。英雄和神祇守衛國土,國王和農夫像蚊蠅一樣死去。環繞王冠和榮寵的奇謀機變與莊嚴的道德準則同時執行,但毫不衝突。整片大陸的萬物消長遵循著不可知的規則,它像冰一樣殘酷,又像火一樣熱情。或許一切歸於群鴉的盛宴,又或許被紅色彗星的預言所拯救。冰火直寫人物無法把握自身命運的殘酷。
《冰與火之歌》的一大主題,是遠古神秘力量的甦醒,這個主題就比《指環王》的簡單正邪二元獨立負責多了,也很接近現代人的審美。在故事中,那些本來只存在於老媽媽睡前故事中的遠古魔法、種族、神秘力量隨著情節進展紛紛甦醒,而那個只知道沉迷於權力遊戲的世俗世界卻對此麻木不仁。故事中真正的危機來自於這些甦醒中的遠古力量,而與此有關的情報卻被權力中心當作無稽的謠傳嗤之以鼻。《冰與火之歌》在中國走紅的過程中,一定程度上幫助其中文譯者屈暢完成了從熱血青年到專業譯者、公司老闆的轉換。有粉絲稱讚他的翻譯是“史詩的格調”,也有反感者想把他“釘在恥辱柱上”。它是史詩也是交響樂,上演著宮廷鬥爭、疆場廝殺、遊歷冒險的傳奇故事,深沉的敘事節奏中埋伏著劇變。英雄和神祇守衛國土,國王和農夫像蚊蠅一樣死去。環繞王冠和榮寵的奇謀機變與莊嚴的道德準則同時執行,但毫不衝突。整片大陸的萬物消長遵循著不可知的規則,它像冰一樣殘酷,又像火一樣熱情。或許一切歸於群鴉的盛宴,又或許被紅色彗星的預言所拯救。冰火直寫人物無法把握自身命運的殘酷。